Questo è vero, ma qualunque organismo abbastanza denso da sopportare tre bilioni di volts dovrebbe essere costituito da materiale nucleare solido.
That's true enough, but any organism dense enough to survive three billion electron volts would have to be made of solid nuclear material.
Hanno detto di avere 10 bilioni di auto.
They said they had ten jillion cars.
La cosa assurda è che quei soldi, e parliamo di bilioni, provengono dal vostro paese.
Well, the irony of this is that this money, which is in the billions, is coming from your country.
Potresti ritornare alla tua realtà o finire a bilioni di anni nel futuro o addirittura in un'epoca anteriore alla comparsa di vita senziente.
You might return to your original reality, or you might find yourself a billion years in the future, or at some time before sentient life even existed on your planet.
Spendono bilioni di dollari in pubblicità......e usano messaggi subliminali per condizionare i nostri figli!
They spend billions of dollars on advertisements and use subliminal messages to suck your children's minds out!
Bilioni di anni fa, la Terra era solo...
Billions of years ago, Earth was only...
Due bilioni di anni per la vita, sei milioni per l'ominide 100, 000 anni per l'umanità come la conosciamo noi.
Two billion years for life, six million for the hominid 100, 000 years for mankind as we know it.
Il fatto che il diritto di possesso di un DVD sia la nuova arma di distruzione di massa mondiale è principalmente dato dal fatto che un film da 50 bilioni di dollari può essere riprodotto ad un costo effettivo di 10 o 15 centesimi.
The fact that the DVD right to own is the new weapon of mass destruction in the world is primarily for the fact that a 50 billion dollar film can be reproduced at the cost of literally 10 or 15 cents.
Ha anche detto che probabilmente ci ricaveranno milioni e bilioni di dollari.
He said they'll probably make millions and billions of dollars, too.
Bilioni spesi, sprecati, rubati – o come altro volete definirli.
Trillions spent, wasted, stolen – whatever you want to call it.
In questo modo la rotazione avviene dopo otto milioni... di nove bilioni di anni.
In this way the rotation takes eight million..., nine billion years.
Eros quanto sarà, circa 7.000 bilioni di chili, più o meno?
Eros is what, 7, 000 trillion kilos, give or take?
La somma che hanno distribuito recentemente è di circa 30 bilioni.
They channeled around $30 million recently.
Sai che con le docce si consumano 4, 5 bilioni di metri cubi d'acqua l'anno?
You know showers account for 1.2 trillion gallons of water a year?
Parliamo all'incirca di due bilioni di dollari, quindi un quindi il fallimento della Grecia ci colpirebbe duramente.
Somewhere in the neighborhood of $2 billion U.S. So a Greek bankruptcy would affect us severely.
Entro un mese dal passaggio del primo decreto salva-banche, la stampa riportò che oltre 5 bilioni di dollari erano scomparsi dalla Tesoreria americana.
Within one month of the passage of the first banker bailout bill, the press reported that over five trillion dollars had just disappeared out of the US Treasury.
A Dicembre, l'ammontare di denaro rubato salì a 8, 5 bilioni di dollari.
By December, the amount of money that had been stolen had reached $8.5 trillion.
Dicono, "Dateci poteri illimitati, dateci bilioni di dollari con la legge salva-banche", ci sono già 5 bilioni di dollari, non 850 miliardi come dicono loro.
It's in their own statements. They claim, "Give us unlimited power. Give us trillions of dollars of the banker bailout bill, " that's already five trillion dollars, not $850 billion as they say.
E a febbraio del 2009, 9.7 bilioni sparirono in un buco nero.
It was a blank check. And as of February, 2009, $9.7 trillion has disappeared into a black hole.
E' stato stimato che l'universo osservabile si estende per 93 bilioni di anni luce.
It's estimated the observable universe is 93 billion light-years across.
Nel dicembre 2002, 10 banche d'investimento... - Multa di 100 milioni per la Merrill Lynch saldarono il conto per un totale di 1, 4 bilioni di dollari, e promisero di cambiare condotta.
In December 2002 ten investment banks settle the case for a total of $1.4 billion and promised to change their ways
Obesità, diabete, malattie cardiache, ipertensione, sono tutte patologie legate all'alimentazione che costano a questo paese più di 120 bilioni di dollari (114 miliardi di euro) ogni anno.
Obesity, diabetes, heart disease, high blood pressure are all diet-related health issues that cost this country more than $120 billion each year.
Solo questi interventi costano circa 50 bilioni di dollari (48 miliardi di euro) all'anno.
Costing around $100, 000 apiece, these operations alone constitute a staggering total of nearly $50 billion.
Questi tizi delle associazioni rappresentano piu' di 4.000 fornitori a cui erogano 80 bilioni di dollari di prodotti medici ogni anno.
These GPO guys represent over 4, 000 health care providers in the US and they supply 'em with $80 billion in medical products every year.
Sto cercando di negoziare un accordo da 30 bilioni di dollari.
What is it, Lemon? I'm trying to negotiate a $30 billion deal.
Ci sono 72 progetti di geo ingegneria in competizione con questo, e una soluzione al cambiamento climatico frutterebbe bilioni di dollari in sovvenzioni.
There are 72 geo-engineering projects competing with this one, and a solution to climate change would mean trillions of dollars in grants.
Quattro bilioni di chilowatt ora all'anno.
Four billion kilowatt hours each year.
Ricordate che il vostro paese deve al mio due bilioni di dollari.
Bear in mind your country is two trillion dollars in debt to mine.
Allo stesso modo, Kṛṣṇa appare a rotazione in questo universo, dopo tanti anni, otto bilioni e nove bilioni di anni.
Similarly, Kṛṣṇa appears by rotation in this universe after so many years, eight billion and nine billion years.
In pochi giorni, il regime tunisino che aveva investito bilioni di dollari in agenzie di sicurezza, bilioni di dollari per mantenere, cercare di mantenere, le proprie prigioni, è crollato, è scomparso, grazie alle voci dei cittadini.
Over a few days, the Tunisian regime that invested billions of dollars in the security agencies, billions of dollars in maintaining, trying to maintain, its prisons, collapsed, disappeared, because of the voices of the public.
Quindi, se portiamo un computer ad una persona, e moltiplichiamo quella volta per cinque miliardi, anche se quel laptop vale cento dollari, avremmo, quindi, 483 bilioni di dollari.
So if we give one computer to one person, and we multiply that times five billion, even if that laptop is a hundred dollars, then we would have 483 trillion dollars.
Potrebbe essere quindi 145 bilioni di dollari.
Then that would be 145 trillion dollars.
E si pensa che potenzialmente gli oceani stessi ne contengano bilioni di tipi diversi.
And the oceans themselves are thought potentially to contain as many as a billion different types.
Perché dopotutto, se guardate il contesto, sono stati investiti complessivamente 1, 6 bilioni di dollari negli ultimi 8 anni, da parte del settore privato, e ogni dollaro rappresenta un posto di lavoro, e dove sono questi posti di lavoro?
Because after all, if you look at the context, 1.6 trillion dollars has been invested in the past eight years from the private sector globally, and every dollar represents a job, and where are those jobs going?
Intendo il mondo dove donne e bambini passano 40 bilioni di ore all'anno portando l'acqua.
I mean the world where women and children spend 40 billion hours a year fetching water.
I rischi associati all'11/9 non saranno misurati in termini di vite perse a seguito di attacchi terroristici o edifici distrutti o bilioni di dollari spesi.
The risks associated with 9/11 will not be measured in terms of lives lost by terror attacks or buildings destroyed or trillions of dollars spent.
Bene, risulta che voi condividete questa esperienza con più di tre bilioni di persone ogni anno.
Well, it turns out that you share that experience with more than three billion people every year.
Tutto il denaro speso per la difesa del mondo e per l'esercito ammonta a poco meno di 2 bilioni di dollari all'anno.
All of the world's defense budgets and military spending taken together total just under two trillion dollars per year.
Nel frattempo, quello per le infrastrutture aumenterà a 9 bilioni di dollari all'anno entro il prossimo decennio.
Meanwhile, our global infrastructure spending is projected to rise to nine trillion dollars per year within the coming decade.
E ognuno di questi agglomerati ha un PIL di quasi 3 bilioni di dollari, che è quasi lo stesso dell'attuale PIL dell'India.
And any number of these megacity clusters has a GDP approaching two trillion dollars -- that's almost the same as all of India today.
E tuttavia, le nostre riserve globali di risorse finanziarie non sono mai state così ampie, pari quasi a 300 bilioni di dollari.
And yet, our global stock of financial assets has never been larger, approaching 300 trillion dollars.
[stella di neutroni] E per vostra informazione, il campo magnetico di un magnetar è 1, 000 bilioni di volte quello della Terra.
And just for your information, the magnetic field of a magnetar is 1, 000 trillion times the magnetic field of Earth.
Se avete l'epilessia, c'è un'istanza di bilioni di cellule cerebrali, o almeno milioni, che scaricano in un concerto patologico.
If you have epilepsy, there is an instance of billions of brain cells, or at least millions, discharging in pathological concert.
Su una popolazione di nove bilioni le nostre emissioni di carbone dovrebbero essere di circa due tonnellate all'anno.
On a population of nine billion our average carbon emission will have to be about two tons per year.
Se andate in giro, ci sono bilioni di dollari investiti in infrastrutture nel mondo, per tendere cavi e portare l'energia da dove si produce a dove la si usa.
If you just walk outside, there are trillions of dollars that have been invested in infrastructure around the world, putting up wires to get power from where it's created to where it's used.
3.927579164505s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?