Barney, quella donna con cui stavi parlando, la nostra vicina Geraldine... un tipo e' andato a letto con lei e non l'ha richiamata, quindi lei gli ha dato la caccia... e gli ha tagliato una certa parte del suo corpo... con un coltello da formaggio.
Barney, that woman you were talking to, our neighbor Geraldine, some guy slept with her and didn't call her, so she hunted him down and cut off a certain part of his anatomy with a cheese knife.
Barney ha detto che lei è gentile!
My name's Bridget. Yeah, hi. Barney said you'd be nice to me.
Barney, io e lei viviamo nel mondo reale, di solito.
Come on. You and me live in the real world. Most of the time.
Sono stato al Tangiers solo una volta, a cena con Barney Greenstein.
The only time I was at the Tangiers was a dinner with Barney Greenstein.
Corsi di psicologia per corrispondenza, infermiere Barney?
Some kind of mail-order courses in psychology, Nurse Barney?
Barney, quando lavoravi al manicomio... hai visto Clarice Sterling e Hannibal Lecter interagire.
Barney, while you were working at the asylum, you observed Clarice Starling and Hannibal Lecter interacting.
Barney, dicci il tuo parere su cio' che hai visto.
Barney, give us your opinion of what you saw.
Non ho letto a Barney i suoi diritti, quindi non li conosce.
I have not Mirandized Barney. He is unaware of his rights.
Anche se Barney vuole farla sembrare una storia romantica... come La Bella e la Bestia... so per esperienza personale che l'obiettivo di Lecter... e' sempre stato... la degradazione e la sofferenza.
No matter how Barney might want to romanticize it, or make it "Beauty and the Beast, " Lecter's object, as I know from personal experience, has always been degradation and suffering.
Dovevo pranzare con lui da Barney's, ma non si è fatto vivo.
I was supposed to have lunch with him at Barney's, and he never showed up.
Barney, Barney, Barney, non ne vale la pena!
Barney, barney, barney, it's not worth it!
Non ho idea del perche' uscissi con Barney.
I had no idea why I hung out with Barney.
E in quel momento realizzai perche' uscivo con Barney.
And that was when I realized why I hung out with Barney.
Heather e Barney da soli nel suo ufficio?
Heather and barney alone in his office?
Se mai tornassi in Canada, noi saliremmo su un aereo per darti la caccia, e dopo che Barney ci avra' trascinato in uno di quegli strip club di cui parlavi, ti riporteremmo qui, dove devi stare.
If you ever moved back to canada, We would hop on a plane, we would track you down, And after barney dragged us
Barney, come puoi essere innamorato ed andare ancora a letto con qualsiasi cosa si muova?
Barney, how can you be in love, and still be sleeping with anything that moves?
E Barney, April ha chiesto se domani potresti fare un gol per lei, durante la partita di baseball.
And Barney, April asked if tomorrow, you could hit a goal for her during the baseball match.
Beh, ha assunto Barney Silver di Tuchman, Marsh.
Well, she has retained Barney Silver at Tuchman, Marsh.
E poi, io e vostro zio Barney abbiamo avuto una delle nostre conversazioni telepatiche.
And then, your Uncle Barney and I had one of our telepathic conversations.
Va detto, c'e' qualcosa di ammirevole nel modo in cui Barney cerca di rimanere giovane dentro.
I must say, there's something admirable about the way he wants to stay young at heart.
Dopo che Barney mi ha raccontato tutto questo, ho analizzato i numeri e, beh... ho fatto fare dei grafici.
After Barney told me about all this, I crunched the numbers and, well... I had some charts made up.
Cosi', andando a prendere un bagel, mi sono fermato un minuto dal giornalaio per guardare la foto della 200ma di Barney.
And so, on my way to get a bagel, I stopped at a newsstand for a full minute to check out a picture of Barney's 200th.
Che ne dici di "Weekend con il Barney"?
How about the "Weekend at Barney's"?
Vedo che Barney appende ancora le medagliette lassu'.
I see Barney still hanging the tags up there.
Barney, sembra che l'obiettivo sia in perfetto orario.
Barney, looks like the target is right on time.
E' stato un piacere conoscerti, Barney.
Nice to finally meet you Barney.
Barney era felice di lavorare per pochi soldi, come un impiegato.
You see Barney here was content to work for the small end money. As an employee.
Ecco cosa avete ottenuto dall'essere pedine nel gioco morale di Barney.
This is what you get for being pawns in Barney's moral chess game.
Ma per Barney... sapete per chi lavora?
But for Barney? Do you know who he's working for?
Ti avverto, Barney, stai entrando in un vespaio.
Thought you should know Barney, you're walking into a shitstorm.
Senti... dovremmo portare Miriam in barca, stasera, che ne dici, Barney?
Hey. We should get Miriam out on a boat tonight. What do you say, Bernie, hmm?
Barney sta rinunciando ai suoi porno, ha la pancetta da relazione, mangiano alla stessa tavola calda ogni sera.
I mean, Barney's giving up his porn. He's got relationship gut. They eat at the same diner every night.
Barney Stinson e' fatto per essere single.
Barney Stinson is meant to be single.
Vedete, quella sera, quando Lily penso' di essere stata scoperta, in realta' Robin e Barney videro questo.
You see, earlier that night, when Lily thought Barney and Robin had spotted her, this is what they really saw.
Mi sento un po' in imbarazzo, ho appena conosciuto Barney e... non ho nulla contro di lui, ma... non capita spesso di avere l'occasione di prendere qualcuno a schiaffi in faccia.
Well, I feel a little weird. I just met Barney and I don't have anything against the guy. But how often do you get a chance to slap someone right in his face?
Il tuo vero nome non è Barney Ross.
I know your real name's probably not Barney Ross.
Allora, io e Barney siamo gia' in disaccordo su alcuni dettagli del matrimonio.
So, Barney and I have already disagreed on a few of the wedding details.
Barney si vede con una spogliarellista che vuole fregargli tutti i soldi!
Barney's dating a stripper who's gonna steal all his money!
Vai da Barney e comprami sei dozzine di calzini misti di cashmere. 40% cashmere.
Go to Barneys and get me six dozen pair of cashmere blend socks, 40% cashmere.
Il pubblico vuole essere impressionato, Barney.
Audiences want to be shocked, Barney.
Siamo gia' a posto con i soldi, Barney.
We already have the money, Barney.
Grazie per l' interesse, Barney, ma in un film di Hitchcock, c'e' un solo direttore.
Thank you for your concern, Barney... but on a Hitchcock picture, there is only one director.
L'artista Matthew Barney, nel suo film "The Cremaster Cycle".
The artist Matthew Barney, in his film opus called the "The Cremaster Cycle."
1.5519399642944s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?