La ragazza che ha attirato la sua vittima e puo' avvalorare la sua teoria.
The girl that lured your victim and can corroborate your theory.
Emetterò l'ordine restrittivo non per avvalorare il rancore tra di voi, bensì nel nome della carità cristiana.
I will grant the restraining order not to validate the malice between you but in the interest of Christian harmony.
Qualcuno oltre al signor Sharp che può avvalorare la sua testimonianza?
Anybody besides Mr. Sharp that can corroborate your testimony?
Soltanto per avvalorare un rapporto gia' concluso molto tempo fa.
Just to validate a relationship that ended a long time ago.
Se stai pensando di farmi male, solo per avvalorare la tua versione, devo avvisarti che ho una resistenza al dolore davvero bassa.
If you're planning on hurting me you should know I have a very low threshold for pain.
Ora, in pochi giorni dopo che Lem e' morto, fornisci un informatore disposto a testimoniare contro di lui e le prove per avvalorare le sue dichiarazioni?
Now, in the few days after lem dies, you produce a c.i. willing to testify against him and the evidence to prove it? - Come on, man.
Fino ad adesso i Jaffa non sono riusciti a avvalorare nessuna parte della sua storia.
Thus far, the Jaffa have been unable to corroborate any part of his story.
Cercavamo di avvalorare o piuttosto invalidare gli schizzi di sangue.
We were looking to validate or rather invalidate the blood spatter.
E per avvalorare la tesi hai assunto Ed Ross, "famoso" caccia-fantasmi?
so you hired "renowned" ghost hunter Ed Ross to make your case?
Mi serve un testimone per avvalorare il mio rapporto per le risorse umane.
I just need a witness to corroborate my report for Human Resources.
Non abbiamo testimoni per avvalorare la tua versione dei fatti, e... non abbiamo piste che ci conducano al vero assassino.
We got no witnesses to corroborate your account of what happened, and... we got no leads on tracking down the real killer.
Naturalmente, i turisti contribuiscono in larga misura ad avvalorare questi dati.
Of course, tourists contribute to this statistic heavily though.
La Storia, nella sua forma essenziale, è un resoconto di persone e delle vite di queste. Da queste vite provengono storie e lezioni che possono avvalorare ciò in cui crediamo, ciò che difendiamo e ciò che dovremmo fare di fronte alle avversità.
History in its most basic form is a record of people and their lives, and from those lives come stories and lessons that can reinforce what we believe, what we stand for, and what we should do in the face of adversity.
Questo studio potrà anche avvalorare alcuni miei desideri personali, ma resta il fatto, stando a quanto ho letto, che, se io facessi meno bucati e lavassi meno piatti, faremmo più sesso.
Aspects of the study may benefit personal desires of mine, but the fact remains, according to this at least, if I was doing less laundry and less dishes, we would be having more sex.
Voglio solo dire che, quando si avanza una teoria scientifica, poi la si può avvalorare e confermare semplicemente su una rivista.
My point is, when people come up with scientific theories, they get corroborated and confirmed - in journals and things.
Ho lottato contro la mia natura primitiva, non volendo avvalorare le paure degli altri.
I've wrestled with the primal nature inside of me, not wanting to validate others' fears.
Stai mentendo per avvalorare la tua tesi.
You're just lying, to make a point.
I miei uomini hanno preso tutte le necessarie precauzioni per avvalorare il suicidio.
My men took every precaution necessary To make sure that drew's death is ruled a suicide.
I miei uomini hanno preso tutte le necessarie precauzioni per avvalorare la morte di Drew come suicidio.
My men took every precaution to make sure - that Drew's death is ruled a suicide.
Ti ha mostrato qualche prova per avvalorare questa teoria?
Did she produce any evidence to support this?
Effrazione andata male, e i suoi precedenti modificati per avvalorare tutto.
B and E gone sideways, his records altered in support.
Ma il Presidente mi ha autorizzata a condividere delle informazioni riservate per avvalorare le tesi del governo.
But I have authority from the president to share some of the classified brief in order to reinforce the government's argument.
Ma non tali da avvalorare un crimine di stampo razziale.
But they don't rise to the level of a bias-motivated crime.
Ora... L'agente Cooper ha ricevuto un mandato di comparizione per avvalorare la tua versione.
Now Agent Cooper's been subpoenaed to corroborate your story.
Può avvalorare la sua storia con qualche altro dettaglio?
Can you corroborate this story with any other details?
Dobbiamo trovare ogni altra prova possibile... per avvalorare la nostra versione... e redigere un resoconto basato sulle prove.
We need to look for as much further evidence as we can.....to corroborate our account and construct an evidenced case narrative.
Come se si potesse avvalorare un argomento solo quando si e' toccati personalmente.
As if I can only see the merits of an argument when I feel the effects personally.
Danny vi stava costringendo ad avvalorare la sua versione?
Was Danny coercing you into corroborating his version of events?
Tutto cio' che ho fatto in veste di colonnello delle SS fu autorizzato dall'USS come male necessario per avvalorare la mia copertura con i tedeschi.
Anything I've done in my guise as an SS Colonel was sanctioned by the OSS as a necessary evil to establish my cover with the Germans.
Puo' avvalorare la tua interpretazione del testo antico.
It can validate your interpretation of the ancient text.
Ed ecco che non fai altro che avvalorare la mia tesi con questa tua arguta risposta.
Ah, there you go again Proving me right with all that witty repartee.
E poi si e' rifiutata di avvalorare la tua richiesta.
And then refused to let you corroborate that.
Vostro Onore... sto cercando di capire... quanto argento ci vuole per "avvalorare" i fatti.
Uh, Your Honor, I am trying to see how much silver it takes to block the facts.
Due cose: uno, non ho bisogno di un bambino per avvalorare la mia esistenza.
Couple things. One, I don't need a baby to validate my existence.
Abbiamo una settimana per avvalorare la storia di Nancy.
So we have a week to corroborate Nancy's story.
E quali prove ha per avvalorare queste accuse, signor Leach?
And what grounds have you got for making this allegation, Mr Leach?
Mosè aveva ricevuto la capacità di fare miracoli per avvalorare il suo ministero al cospetto del Faraone (Esodo 4:1-8).
Moses was enabled to perform miracles to authenticate his ministry before Pharaoh (Exodus 4:1-8).
Le registrazioni ufficiali vengono archiviate per avvalorare, se fosse necessario, la testimonianza delle Memorie della Misericordia.
The formal records are on file to corroborate the testimony of the Memories of Mercy if they are required.
L'uso dei nostri servizi di auditing indipendenti vi aiuta ad avvalorare la trasparenza, la coerenza e l'integrità.
Using our independent auditing services helps to validate transparency, consistency and integrity.
Partendo da un’analisi dei vostri specifici bisogni, i nostri professionisti ingegnerizzano, implementano, operano e migliorano soluzioni dedicate di stoccaggio e distribuzione capaci di avvalorare il vostro business.
Starting with a thorough analysis of your specific business requirements, our teams design, implement, operate and improve dedicated warehousing and distribution operations that deliver value to your business.
La chiave di tutto questo sta nell'avvalorare una società civile.
The key to all this is reinforcing civil society.
Se poi dovevi andare in tribunale a dirimere una controversia per avvalorare un contratto, quel solo procedimento ti avrebbe preso 465 giorni,
God forbid you had to go to court to get help in being able to settle a dispute to enforce a contract, because that process alone would take you 465 days.
E voglio avvalorare tre idee con una rapida presentazione a raffica.
And I want to reinforce three ideas with that rapid-fire presentation.
1.7155320644379s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?