E ogni statuina ha il suo certificato di autenticita.
Each one comes with its own certificate of authenticity.
Poteva richiedere del tempo per preparare una controvalutazione... per effettuare una perizia sull'autenticita' delle foto.
You could've gotten time to prepare a cross-examination... to research the photos for authenticity.
Come la Signorina Donovan ha dichiarato, uno stimato analista forense ha contestato l'autenticita' di un video di sorveglianza che era il pezzo chiave della prova di colpevolezza di Lincoln Burrows.
As Ms. Donovan stated, a top video forensic analyst has disputed the authenticity of a surveillance tape that was the key piece of evidence in convicting Lincoln Burrows.
Possiamo verificare l'autenticita' della scheda prima di consegnare Josh.
We can verify the authenticity of the board before we hand over Josh.
Quando ci colleghi il tuo palmare, saro' in grado di verificare l'autenticita' da qui.
When you plug your PDA into that, I'll be able to verify the circuitry from here.
Non c'e' nient'altro qui che certificati di autenticita' di dipinti ed opere d'arte.
Yeah, there's nothing here but certificates of authenticity for paintings and artwork.
Dimmi il nome di un artista che pensi passerebbe il tuo test dell'autenticita'.
Give me the name of one artist... that you think passes your authenticity test.
Caccerai quella cagna di Forli' da San Marino, e riporterai... qui il sudario, in modo che Noi stessi... possiamo attestare la sua autenticita'.
You will expel the bitch of Forli from Marino, and bring the shroud back here, so that we can vouch its authenticity ourself.
C'e' un certificato di autenticita' li' dentro, da qualche parte.
There's a certificate of authenticity in there somewhere.
Il ragazzo non si e' voluto mostrare alle telecamere, ne' rivelarci il suo nome, ma l'ACN ha confermato la sua autenticita' e Maggie Jordan e' a Boston con la notizia.
The young man was not willing to go in front of our cameras, nor was he willing to let us reveal his name, but ACN's confirmed his authenticity and Maggie Jordan is standing by in Boston for this report.
E' difficile determinare l'autenticita' della lettera.
Well, it's difficult to determine the authenticity of the letter.
La scientifica non saprebbe dirti nulla sull'autenticita' del quadro, perche' e' stato completamente distrutto dall'incendio.
Forensics won't reveal a thing about the painting's authenticity, 'cause it was completely destroyed in the fire.
Beh, dovevamo mantenere l'autenticita' del sito.
Well, we had to maintain the site's authenticity.
Quando l'hanno preso in prestito hanno fatto dei test per verificarne l'autenticita'.
When it was acquired last year, they ran a series of tests to determine its authenticity.
Ha qualche dubbio sull'autenticita' di questi appunti?
Is there any doubt in your mind that these memos are genuine?
Risalire la catena prendera' molto tempo per stabilire l'autenticita'.
Establishing chain of custody would go a long way... toward determining authenticity.
Molti esperti di documenti contattati da ABC News hanno sollevato seri interrogativi sulla loro autenticita'.
...but several document experts contacted by ABC News... have raised serious questions about the authenticity of these new documents.
Stasera, dopo un'ulteriore indagine, non possiamo garantire la loro autenticita'.
Tonight, after further investigation... we can no longer vouch for their authenticity.
Infatti, due dei 4 analisti da lei assunti dissero di avere forti riserve sulla loro autenticita'.
In fact, two of the four analysts you hired said they had strong reservations... about the memos' authenticity.
Che quando nessuno, se non due dei 4 esaminatori espressero dei dubbi sull'autenticita', li ignorasti e ti precipitasti in onda?
That when not one but two of the four document examiners... expressed doubts the memos were real... you pushed that aside and rushed this on air?
Ho messo la mia mano sulla sua spalla per provare autenticita'.
I put my hand on his shoulder for authenticity.
Potrei scriverle una valutazione che garantisca l'autenticita' dell'opera.
I could write up an appraisal, vouching for the piece's authenticity.
Immagino che quelli della convention volessero un po' di autenticita'.
Guess your convention folks want authenticity. Hmm.
Ci scusiamo per il ritardo, ma come alcuni di voi sapranno, abbiamo dovuto fare un test del cesio per verificare l'autenticita' delle due bottiglie che ci sono state presentate.
We apologize for the delay, but as some of you are aware, We have had to conduct a cesium test To verify the authenticity
Ehi, se diventi ancora piu' sudato e gonfio, il tuo costume raggiungera' nuovi livelli di autenticita'.
Hey, if you get any more sweaty and puffy, your costume's gonna reach new levels of authenticity.
Queste mosse miste, indipendentemente dalla loro autenticita', non furono abbastanza forti per vincere, ma buone abbastanza per salvarmi la vita.
These mixed movements, regardless of their authenticity, were not only powerful enough to win, but also good enough to save my life
Da allora in poi, ho smesso di credere che le scuole di arti marziali dovrebbero essere separate per mantenere l'autenticita' del loro stile.
From then on, I stopped believing that martial arts schools should be segregated to maintain their own authentic styles
Darsi una botta in testa da solo... un ottimo tocco di autenticita'.
Giving himself a bump on the head-- nice touch of authenticity.
Quello in cui trovo l'autenticita' facendo ricerche sul campo con la polizia di New York.
The one where I find authenticity by doing hands-on research with the NYPD.
Posso farle notare che doverglielo spiegare mette in forte dubbio l'autenticita' del suo ristorante?
May I say, having to explain that to you calls into question the authenticity of your ristorante?
Vedi, la perfezione e' l'antitesi dell'autenticita'.
See, perfection is the antithesis of authenticity.
Be', non ho dubbi sull'autenticita' della vostra relazione.
Yes. Well, I want to tell you that I don't doubt the authenticity of your relationship.
Ti faccio notare il sole e le montagne incisi nell'anfora, prova della sua autenticita'.
Note sun and mountains etched in the amphora, proof of its authenticity.
Aggiungo sangue all'inchiostro per garantirne l'autenticita'.
I put blood in my ink to verify authenticity.
O dammi un motivo per dubitarne dell'autenticita'.
Or at least give me a reason to doubt its authenticity.
L'FBI ha chiesto a me di verificare l'autenticita' del testamento.
The Bureau requested that I authenticate the will.
Dopo di che, voi e il mondo intero vedrete il dipinto svelato e testato pubblicamente per dimostrare la sua autenticita'.
Then you and the entire world will see the painting unveiled and publicly tested to prove its authenticity.
Ma, per dimostrare la sua autenticita' al di la' di ogni dubbio, il signor Jeffrey Pinkus, uno dei principali analisti scientifici d'arte al mondo, iniziera' a verificare il dipinto stasera stessa, utilizzando un'analisi ad infrarossi.
But, in order to prove its authenticity beyond a doubt, Mr. Jeffrey Pinkus, one of the world's foremost scientific art analysts, will begin to verify the painting tonight, using an infrared analysis.
L'ho solo frequentata per un po'... per dare un po' piu' di autenticita' a Clara Strike.
I just hung out with her for a while to lend some authenticity to Clara Strike.
Se dubiti della sua autenticita', il Re sapra' confermare a voce.
If you doubt its authenticity, the King will give his word.
La mia clientela d'elite e' disposta a pagare degli extra per l'autenticita'.
My elite clientele is willing to pay a premium for authenticity.
Voialtri e la vostra ricerca per l'autenticita'...
You guys and your quest for authenticity.
Io penso che sia cosi' perche' abbiamo la sensazione che la cosa piu' importante sia l' autenticita'
And I think it is because we feel that this kind of bread really is about authenticity.
2.9630839824677s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?