Nella maggior parte del multiverso, la materia oscura è così forte che l'universo viene distrutto, o il campo di Higgs così debole che nessun atomo si forma.
In most of the multiverse, dark energy is so strong that the universe gets torn apart, or the Higgs field is so weak that no atoms can form.
C'era un taglialegna che stava per prendere la sua ascia e spaccare un pezzo di legno, e l'intera galassia è un atomo di quell'ascia.
There was a woodcutter who's about to take his ax and chop a piece of wood, and the whole galaxy is one atom of that ax.
E uscendo dalla storia, immaginavo che l'universo del taglialegna fosse un atomo dell'ascia di un altro taglialegna.
And then when I would run out of that story, I would imagine that woodcutter's universe is one atom in the ax of another woodcutter.
Scavate di qua e di là e scoprite che l'atomo è formato da protoni.
Right. The nucleus consists of protons.
Potrebbe essere la più grande scoperta nella ricerca militare... dalla scissione dell'atomo.
That organism could be the greatest breakthrough in weapons research since man split the atom.
Il film si chiama La sposa dell'atomo.
The movie is called Bride Of The Atom.
Predico il maggiore incasso di tutti i tempi per La sposa dell'atomo.
I predict Bride Of The Atom will be the biggest moneymaker of all time.
Io sono in grado di vedere tutto il tempo e tutto lo spazio, ogni singolo atomo della tua esistenza, e li divido.
I can see the whole of time and space. Every single atom of your existence and I divide them.
Se è vero che noi proveniamo dal centro di una stella, ogni atomo di ognuno di noi proviene dal centro di una stella, quindi noi siamo tutti la stessa cosa.
If it's true that we're all from the center of a star, every atom on each of us from the center of a star, then we're all the same thing.
Immagina di essere imprigionata cosi strettamente che ogni atomo del tuo corpo resti bloccato,
Imagine being shackled so tightly that every atom in your body stood compacted,
E' il progresso piu' grande della fisica moderna dalla fissione dell'atomo.
This is the greatest advance in modern physics since the splitting of the atom.
Io potrei portare il mio modellino di un atomo di idrogeno.
I could bring my new model. It's a hydrogen atom.
Ma scindere un atomo e' totalmente diverso da scindere un uomo.
But splitting an atom and splitting a man are two very different things.
E l'atomo... e' composto da elettroni, protoni e neutroni.
It's made of Electrons, Protons and Neutrons.
Stiamo per andare ancora più in profondità muovendoci da questo traliccio di atomi fino ad un singolo atomo di idrogeno.
We're going to actually move even further down as we go from this lattice of atoms to one single hydrogen atom.
Ci sono esperimenti davvero attivi sulla Terra -- uno chiamato LIGO -- che avvertirà le deviazioni nella compressione e nella dilatazione dello spazio a meno della frazione di un nucleo di un atomo per più di quattro chilometri.
There are very industrious experiments being built on Earth -- one called LIGO -- which will detect deviations in the squeezing and stretching of space at less than the fraction of a nucleus of an atom over four kilometers.
L'universo è piccolo; è più piccolo di un atomo.
The universe is tiny; it's smaller than an atom.
Quattro atomi di idrogeno, i quattro vertici del tetraedro, ed ecco il piccolo atomo di carbonio.
Four atoms of hydrogen, the four points of the tetrahedron, which means the little carbon atom.
In un certo senso, è come se ogni atomo là fuori stesse diventando sia un sensore che un attuatore.
In a certain sense, it's almost as if every atom out there were becoming both a sensor and an actuator.
Pur avendo l'aria in questa stanza, non notate ogni singolo atomo.
If you have the air in this room, you don't notice each individual atom.
Questo significa che ogni singolo atomo si trova in due posti diversi nello stesso momento, che per estensione vuol dire che l'intero pezzo di metallo si trova al contempo in due luoghi diversi.
That means that every atom is in two different places at the same time, which in turn means the entire chunk of metal is in two different places.
E quindi se un atomo può trovarsi in due posti diversi nello stesso momento, e questo pezzo di metallo può essere in due posti diversi, allora perché non voi?
So if a single atom can be in two different places at the same time, that chunk of metal can be in two different places, then why not you?
Ma ogni elemento che ci compone, ogni nostro atomo, ha già creato una miriade di cose diverse e andrà avanti a creare una miriade di cose nuove.
But every single thing that makes us, every atom in us, has already created a myriad of different things and will go on to create a myriad of new things.
E gli atomi stessi sono abbastanza violenti, ma se azionate dei laser perfettamente sintonizzati sulla giusta frequenza, un atomo assorbirà brevemente questi fotoni e tenderà a rallentare.
And the atoms themselves are quite violent, but if you fire lasers that are precisely tuned to the right frequency, an atom will briefly absorb those photons and tend to slow down.
Per aiutarvi a visualizzare, gonfiamo ciascun atomo fino alle dimensioni di un mirtillo.
To help you visualize this, let's blow up each of the atoms to the size of a blueberry.
Nel centro dell'atomo si trova una cosa chiamata nucleo, che contiene protoni e neutroni, e sull'esterno si vedono gli elettroni.
In the center of the atom is something called the nucleus, which contains protons and neutrons, and on the outside, you'd see electrons.
Forse ricordate i disegni dell'atomo nel libro di scienze in cui si vedeva un puntino con una freccia ad indicare il nucleo.
You might remember the old pictures of the atom from science class, where you saw this tiny dot on the page with an arrow pointing to the nucleus.
OK. Gonfiamo l'atomo -- il mirtillo -- fino alla grandezza di una casa.
OK. Let's blow up the atom -- the blueberry -- to the size of a house.
Andiamo a cercare il nucleo nel centro dell'atomo.
Let's look for the nucleus in the center of the atom.
Protoni e neutroni vivono dentro il nucleo, e contengono quasi tutta la massa dell'atomo.
The protons and neutrons live inside of the nucleus, and contain almost all of the mass of the atom.
Allora, se un atomo è come una palla grande come uno stadio, con il nucleo al centro e gli elettroni sull'esterno, cosa c'è in mezzo tra il nucleo e gli elettroni?
So if an atom is like a ball the size of a football stadium, with the nucleus in the center, and the electrons on the edge, what is in between the nucleus and the electrons?
Siccome quasi tutta la massa dell'atomo è nel nucleo -- c'è un po' di massa anche negli elettroni, ma la maggior parte è nel nucleo -- quanto è denso il nucleo?
Since virtually all the mass of an atom is in the nucleus -- now, there is some amount of mass in the electrons, but most of it is in the nucleus -- how dense is the nucleus?
In sostanza, un raggio-X attraversa il diagramma a sinistra e colpisce un elettrone all'interno di un atomo.
So an X-ray comes in in the diagram on the left and it knocks out an electron from the inner shell of an atom.
Non appena scompare, l'elettrone di un atomo più distante va a rimpiazzarlo.
And as it disappears, an electron from a shell farther out jumps in and takes its place.
(Risate) (Applausi) E avevo letto in questo articolo di cose chiamate nanotubi di carbonio, che non sono altro che lunghi sottilissimi tubicini di carbonio dello spessore di un atomo pari a un cinquantesimo del diametro di un capello.
(Laughter) (Applause) And I had snuck in this article on these things called carbon nanotubes, and that's just a long, thin pipe of carbon that's an atom thick, and one 50, 000th the diameter of your hair.
Queste due molecole si differenziano solo per un atomo di carbonio e due piccoli atomi di idrogeno che lo accompagnano e tuttavia uno di loro, l'acetato di eptile, ha il distinto odore di una pera, e l'esil acetato è chiaramente una banana.
Now these two molecules differ by only one carbon atom and two little hydrogen atoms that ride along with it, and yet one of them, heptyl acetate, has the distinct odor of a pear, and hexyl acetate is unmistakably banana.
E secondo, come diamine possiamo individuare la differenza fra due molecole che differiscono solo in un singolo atomo di carbonio?
And secondly, how the hell can we tell the difference between two molecules that differ by a single carbon atom?
Il potenziale della superintelligenza, quindi, giace nella materia, proprio come la forza dell'atomo si è nascosta nella storia umana, attendendo paziente il 1945.
So the potential for superintelligence lies dormant in matter, much like the power of the atom lay dormant throughout human history, patiently waiting there until 1945.
Quindi qui, ogni singolo atomo e molecola ha uno speciale set di linee, come dire un'impronta digitale.
So here, each different atom and molecule has a special set of lines, a fingerprint, if you will.
Io mi occupo in particolare del nucleo, il puntino al centro dell'atomo.
My area is the atomic nucleus, which is the tiny dot inside an atom.
Anche con un rilevatore laser lungo 5 km -- e questa è già pazzia -- avrebbero dovuto misurare la lunghezza di questi rilevatori di meno di un millesimo del raggio del nucleo di un atomo.
Even with a laser detector five kilometers long -- and that's already crazy -- they would have to measure the length of those detectors to less than one thousandth of the radius of the nucleus of an atom.
La produzione, in natura, avviene grazie alla combinazione degli elementi, un atomo alla volta.
The natural system produces by bringing elements together, atom by atom.
Ecco, io non sono più anti-carne di quanto non sia anti-atomo; tutto sta in come le cose si usano.
Now, I'm no more anti-cattle than I am anti-atom, but it's all in the way we use these things.
Gli esploratori del mondo dell'atomo non avevano intenzione di inventare il transistor.
Now, the explorers of the world of the atom did not intend to invent the transistor.
La dimensione di un unico singolo, piccolo atomo.
It will be the size of a single, small atom.
Voglio dire, potete vedere la cravatta, ma non potete neppure immaginare di vedere la dimensione di un singolo atomo.
I mean look, you can see the necktie, but you can't even imagine seeing the size of a little, small atom.
Il suono più flebile che possiamo percepire sposta i timpani di appena 4 diametri di atomo.
The smallest sound you can perceive moves your eardrum just four atomic diameters.
E l'immagine familiare è il nucleo di un atomo rappresentato da una mosca nel mezzo di uno stazio sportivo e l'atomo vicino è nello stadio sportivo accanto.
And the familiar illustration is the nucleus of an atom is a fly in the middle of a sports stadium, and the next atom is in the next sports stadium.
Non un singolo atomo che si trova nel vostro corpo oggi era là quando quell'evento è accaduto.
Not a single atom that is in your body today was there when that event took place.
1.7174079418182s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?