Il Presidente Logan pagherà per l'assassinio di David Palmer.
President Logan's going to pay for David Palmer's assassination.
Deve pianificare l'assassinio di un presidente.
I need you to plan a presidential assassination.
Lei nasconde qualcosa che riguarda l'assassinio di mio figlio.
She's hiding something about my son's murder.
Agente Memphis, l'FBI segue teorie alternative sull'assassinio?
Agent Memphis, is the FBI pursuing alternate theories about the assassination?
Stiamo per vedere l'assassinio di Alison?
Are we about to see Alison get killed?
Vi accuso di complicità nell'assassinio dei corrieri che portavano queste.
The charge of accessory to the murder of the couriers from whom the letters were stolen.
Dunque Leo ha un alibi per la notte dell'assassinio di Teresa Banks.
Looks like Leo has an alibi for the night Teresa Banks was murdered.
E la mia indagine sull'assassinio di Kennedy?
And my investigation into JFK's assassination?
Dopo l'assassinio di tuo padre sei rimasta orfana.
After your father's murder, you were orphaned.
C'è una dignità nella regalità che preclude la probabilità di un assassinio.
There's a dignity in royalty which precludes the likelihood of assassination.
E dietro ogni assassinio c'è un modello professionista.
And behind every hit, a card-carrying male model.
Il suo assassinio ha spinto i potenti ad agire.
Their murder shocked the wealthy and the powerful into action.
Bene, puntare una pistola in testa a qualcuno e forzarli a premere il grilletto è un assassinio.
Well, to put a gun to someone head and force him to pull the gun it is still murder.
Tutti quelli coinvolti nel suo assassinio furono uccisi uno ad uno.
One by one, each of the men involved were killed.
Tra cento anni, nessuno ricorderà chi era coinvolto nell'assassinio di Lincoln, a parte Booth.
In a hundred years, no one's going to remember anyone involved in the Lincoln assassination besides Booth.
Da Samuel Mudd, condannato come membro del complotto per l'assassinio di Lincoln.
Dr Samuel Mudd was convicted of being a co-conspirator in the Lincoln assassination.
"Sulla pagina compaiono i nomi dei cospiratori per l'assassinio di Lincoln con quello, finora sconosciuto, di Thomas Gates.
"On the page are the names of the conspirators in the Lincoln assassination, as well as a previously unknown conspirator, Thomas Gates.
E non parlo solo dell'assassinio di Kennedy, ragazzi.
And I'm not just talking about JFK here, guys.
Il tuo assassinio, rutledge, fomenterà l'indignazione pubblica e scatenerà un immenso sostegno alle tue proposte.
Your assassination, Rutledge, will create a public outrage... and trigger immense support for your proposals.
Molte cose strane accaddero attorno all'assassinio di Jamie Roldos.
A lot of very-very strange things that went on around the assassination of Jaime Roldos.
Maxie, lo sai che l'assassinio è proibito dall'ordinanza governativa 12333.
Maxie, you know assassinations are specifically prohibited by executive order 12333.
Hai fatto arrivare alla stampa la storia dell'assassinio di Burnett e il mio coinvolgimento in essa.
You leaked this story of Burnett's murder and my involvement to the press.
Il giorno prima del suo assassinio $1.555.999 dollari e 90 centesimi sono stati trasferiti dalla Banca di Shangai.
The day before the assassination $1, 555, 999 and 90 cents was transferred from the Bank of Shanghai.
Circa due anni fa subito dopo l'assassinio di Zhukov il suo rapporto attirò l'attenzione.
About two years ago after the assassination of Zhukov the report drew attention.
Questo e' stato un assassinio internazionale con conseguenze che intaccano direttamente la sicurezza della nazione.
This was an international assassination with ramifications that affect the security of this country.
Siete su tutti i notiziari per l'assassinio di Gandhi.
You're all over the news for killing Gandhi.
E' il responsabile dell'assassinio di mia figlia, e' per questo che sono qui.
He's responsible for the killing of my daughter. That's why I'm here.
Ma non sara' assassinio... sara' solamente giustizia.
But it won't be murder, only justice.
Sei stato condotto dinnanzi a noi perche' accusato dell'assassinio volontario di Knut, mio fratello.
You stand before us accused of the willful murder of Knut, my brother.
Il film della settimana: Assassinio sull’Orient Express
Contact About me Murder On The Orient Express
Ma se non sappiamo dove e quando avverra' l'assassinio...
But if we don't know where or when the assassination goes down...?
Gli ho detto che dovranno essere di supporto per un assassinio ravvicinato e che avrai bisogno di un'arma.
I did tell them they'll be supporting a close-quarters assassination, and that you'll be needing a weapon.
Dietro tutti questi avvenimenti, nascosto tra vittime e eroi, c'e' sempre un assassinio.
Hidden between the facts and figures, the victims and heroes, There's always a murder.
Assassinio a mani nude, voleva massacrarlo.
Killing with bare hands, he meant to slaughter.
Tu mi aiuti a fare giustizia per l'assassinio del Re, e io ti aiutero' a fare giustizia per la morte di Elia.
You help me serve justice to the King's assassins, and I will help you serve justice to Elia's.
Sosterrai un processo tra due settimane... per l'assassinio del Re.
You're to stand trial in a fortnight for murdering the King.
Quest'uomo e' accusato dell'assassinio di re Joffrey.
This man stands accused of murdering King Joffrey.
Può chiamare un'arma di assassinio deterrente.
Take a weapon of assassination and call it deterrence.
"Senatore degli Stati Uniti sfugge ad un assassinio."
"United States Senator escapes assassination. "
Questa e' una foto dell'assistente capo del Principe, Latif Bin Walid, scattata nove ore dopo l'assassinio di Lynn Reed.
This is a photograph of the prince's chief aide, Latif bin Walid... taken nine hours after Lynne Reed was killed.
Se gli dici che Brody ha architettato il suo assassinio sotto il tuo naso... ce ne mettera' tre.
You tell him golden boy plotted his demise and you missed it, fires you in three.
ha iniziato a blaterare su un piano per l'assassinio di un deputato.
He went on this crazy rant... about an assassination plot against a U.S. congressman.
Sì, due settimane dopo l'assassinio di Kennedy.
Yes, I did, actually. About two weeks after Kennedy was assassinated.
Sono entrati illecitamente nel Twitter account di Fox News per annunciare l'assassinio del presidente Obama.
These guys hacked into Fox News' Twitter account to announce President Obama's assassination.
È sceso il silenzio nella stanza, e la donna ha proseguito: "È fuori discussione, con la nostra storia, che ci si possa far coinvolgere in un assassinio sistematico di esseri umani.
And the room got very quiet, and this woman said, "There's no way, with our history, we could ever engage in the systematic killing of human beings.
No all'assassinio, in questo caso no all'assassinio di uomini di fede perché Sheikh Ahmed Adina Refaat fu ucciso il 16 dicembre, durante una manifestazione, lasciando tre orfani e una vedova.
No to killing, in this case no to killing men of religion, because Sheikh Ahmed Adina Refaat was shot on December 16th, during a demonstration, leaving behind three orphans and a widow.
1.8285460472107s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?