Translation of "arrostito" in English


How to use "arrostito" in sentences:

Non lo mangerete crudo, né bollito nell'acqua, ma solo arrostito al fuoco con la testa, le gambe e le viscere
Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.
Sono un po' arrostito, ma sto bene.
A little cooked, but I'm okay.
Talvolta mi rimpiatto nel boccale d'una ciancerona, come un granchiolino arrostito, e quando quella beve le salto sulle labbra all'improvviso e giù sgorga la birra lungo la pappagorgia.
Sometime lurk I in a gossip's bowl, In very likeness of a roasted crab, And when she drink, against her lips I bob. And on her wither'd dewlap pour the ale.
Il segreto sta nel far cuocere le radici kaio a fuoco vivo prima di adagiarle sulle fette di vvaroon arrostito...
The secret is to sear the kalo roots slightly before layering them over the slices of roasted waroon...
George ha arrostito dei funghi Portobello giganti.
George grilled up some giant portabello mushrooms.
Mi sono arrostito la gamba sul serio!
I really did toast my leg.
Fanculo, il tipo poteva rimanere arrostito.
The guy was gonna get cooked. What are you trying to be, a big man?
Sì, vorrei il tuo cuore arrostito allo spiedo.
Yes, I'd like your heart roasted on a spit.
Deve aver arrostito i vostri accumulatori di energia, eh?
Oh, that must've roasted up your power cells, eh?
Arrostito insieme a piccole carote e pepe nero.
Roasted with small carrots and black pepper.
Hai arrostito l'unica preda che abbiamo visto in due giorni.
You torched the only game we've seen in two days.
La festa privata sulla spiaggia e' stata rovinata dal nostro... amico arrostito, qui.
Invite-only beach party crashed by our, uh, twice-baked friend here.
Hai deciso che non avrei arrostito niente?
You just assumed I was never gonna broil anything?
E poi stavo legando il pollo arrostito alla maniera di Normandia, che e' pollo arrostito imbottito di fegatini di pollo e crema di formaggio, ed e' caduto sul pavimento; il ripieno e' diventato un casino appiccicaticcio.
And then I was trussing the poulet rôti à la normande, which is roast chicken stuffed with chicken livers and cream cheese, and it fell on the floor and the stuffing fell out into a big gooey mess.
Quindi era stecchito prima di essere arrostito.
So, he croaked before he cooked.
Quindi e' stato colpito, prima di essere stecchito e arrostito.
So, he was clocked before he croaked and cooked.
Grazie per le saette che mi hai fatto prendere da Livewire, ci ho arrostito i tuoi chip.
Thanks for the bolts you made me take from livewire, I deep-fried your little chips.
Chicchi di caffè convenzionali sono stati effettivamente arrostito a 475 livelli di Fahrenheit, che è dove il loro colore scuro proviene.
Common coffee beans have been roasted at 475 levels Fahrenheit, and that is where their dark color comes from.
42 Essi gli porsero un pezzo di pesce arrostito; 43 ed egli lo prese, e mangiò in loro presenza.
42 They gave him a piece of broiled fish, 43 and he took it and ate it in their presence.
Chicchi di caffè di serie sono stati effettivamente arrostito a 475 gradi Fahrenheit, che è dove il loro colore scuro proviene.
Standard coffee beans have actually been roasted at 475 degrees Fahrenheit, which is where their dark color comes from.
Lo abbiamo arrostito, pero' lo abbiamo soccorso subito.
Well, I mean, we barbecued the shooter, but we were the first responders.
Immagina... un succulento... tocco di carne, ben arrostito... su una fiamma ardente.
Imagine a succulent piece of meat gently roasted over a smouldering flame.
Il pollo e' tornato per essere arrostito.
"The chickens had come home to roost."
ne abbiamo arrostito qualcuno sulla graticola da ragazzino.
We'd roast them over a flame pit as children.
Ah, ti devo ricordare del tipo morto arrostito che sta in cantina?
Do I have to remind you the roasted corpse in the basement?
Lui c'era quando abbiamo arrostito la tua famiglia.
He was there that night your family got barbecued.
Cochon de lait... in salamoia e arrostito.
Brined and roasted whole suckling pig.
Io non sono stato rimpinzato, fatto annegare, spennato e arrostito.
I haven't been gorged, drowned, plucked and roasted.
Al contrario, era bollente, arrostito dentro la sua macchina.
He was super heated, cooked inside the car.
Un drago sputafuoco mi ha appena arrostito le membra.
I just got roasted by a fire-breathing dragon.
Si è arrostito per tre giorni. Ma è sopravvissuto.
He cooked for three days, but lived.
Se si utilizza l'impasto per le torte, allora un tale drago sarà arrostito e mangiato, e se si utilizza pasta salata, quindi la figura può essere essiccata e dipinta.
If you use the dough for pies, then such a dragon will then be roasted and eaten, and if you use salty dough, then the figure can be dried and painted.
Ti hanno detto che avrebbero arrostito mezzo pianeta?
They were gonna roast half the planet.
Abbiamo arrostito quello stupido inglesino mesi fa.
That limey mook roasted months ago.
Quel piccolo perdente inglese e' arrostito mesi fa.
That little limey Mook roasted months ago.
Mi riguarda, perchè è una sera calda, cazzo, e là fuori sono arrostito per oltre un'ora e voi stupidi dovevate fare solo questo.
I care because it's a hot fucking night and I've been roasting outside for over an hour and all your dumb ass managed to do was this.
Per te Morty Beyers e' arrostito nell'auto di Morelli, perche' ha fatto incazzare Dio?
Okay, so you think Morty Beyers is roasted in Morelli's car, because he pissed of God.
Con qualcosa l'avremo arrostito quel tacchino.
No, but the line was there. Whew.
Citiamo solo alcuni di essi: patatine tritate da formaggio a pasta dura; salsicce aromatiche; formaggio arrostito; assortimento di pesce e molto altro.
Let's enumerate only some of them: chips from hard cheese; aromatic sausages; roasted cheese; fish assortment and much more.
18 Allora Abigail prese prestamente dugento pani, e due barili di vino, e cinque castroni apparecchiati, e cinque moggi di grano arrostito, e cento mazzuoli d’uva secca, e dugento fiscelle di fichi secchi, e mise tutto ciò sopra degli asini.
18 Then Avigayil made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched grain, and one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on donkeys.
Grazie alla nuova tecnologia di produzione, quando il tabacco non era asciugato nell'aria, ma arrostito, mostrava la scritta It's Toasted - "It's fried".
Thanks to the new manufacturing technology, when the tobacco was not dried in the air, but roasted, it showed the inscription It's Toasted - "It's fried".
42 Ed essi gli diedero un pezzo di pesce arrostito e un favo di miele.
LK 24:42 And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
portarono letti e tappeti, coppe e vasi di terracotta, grano, orzo, farina, grano arrostito, fave, lenticchie
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,
Gli offrirono una porzione di pesce arrostito
And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
1.6540629863739s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?