Translation of "anticipare" in English


How to use "anticipare" in sentences:

Usano parole come "anticipare", "stimare", "aspettarsi", "progettare", "intendere", "credere", "pianificare" e altre parole e termini di significato simile in relazione a una descrizione di potenziali guadagni o rendimento finanziario.
They use words such as “anticipate, ” “estimate, ” “expect, ” “project, ” “intend, ” “believe, ” “plan, ” and other words and terms of similar meaning in connection with a description of potential earnings or financial performance.
Consiste nell'anticipare le mosse dei tuoi avversari ed escogitare delle contromisure.
About anticipating your opponent's moves and devising countermeasures.
Quindi ho fatto cose come viaggiare in Sudafrica, dove ho avuto l'opportunità di capire come Nelson Mandela fosse avanti rispetto ai suoi tempi nell'anticipare ed indicare la strada al suo contesto politico, sociale ed economico.
And so I did things like travel to South Africa, where I had an opportunity to understand how Nelson Mandela was ahead of his time in anticipating and navigating his political, social and economic context.
Dove guarderete per anticipare il prossimo cambiamento nel vostro modello aziendale o nella vostra vita?
Where are you looking to anticipate the next change to your business model or your life?
E invece sì, anzi sono il solo perché lo posso anticipare, scoprire la sua prossima mossa e beccarlo con le mani nel sacco.
But I could, and I'm the only one who could, because I can anticipate him, figure out his next move and catch him with his hand in the jewel case.
Tanto per saperlo, mi può anticipare la sua dichiarazione?
For the sake of the docket, can you give me a clue as to his plea?
No, a meno che tu sappia accelerare il tempo, anticipare il raccolto... o teletrasportarmi via da questo pianeta.
No, not unless you can alter time, speed up the harvest... or teleport me off this rock.
II colonnello Doolittle ha dovuto anticipare la missione di 12 ore.
Colonel Doolittle had to advance his execution order by 12 hours, Mr President.
Noi siamo qui perché Don King ha convinto Mobutu ad anticipare 10 milioni di dollari.
We are here 'cause Don King got Mobutu to put up $10 million.
Devi anticipare i tuoi istinti-- soddisfare i tuoi bisogni animali prima che prendano il sopravvento.
You must anticipate your instincts- satisfy your animal urges before they take over.
Il rilevamento delle stelle consentiva loro di riconoscere ed anticipare eventi che si ripetevano nel corso di lunghi periodi di tempo,
The tracking of the stars allowed them to recognize and anticipate events which occurred over long periods of time, such as eclipses and full moons.
Ho pensato di anticipare il fine settimana.
Trying to get an early jump on the weekend.
Negli scacchi e in guerra, la chiave per vincere e' anticipare la mossa del tuo avversario.
In chess and in war, the key to winning is to anticipate what your opponent will do in advance.
Forse suo padre avrebbe acconsentito ad anticipare il matrimonio.
Maybe her father would now agreed to an earlier marriage.
Sono compiaciuto di poterti dire che, grazie a un mio grande sforzo personale, sono riuscito ad anticipare la tua votazione di un'ora e mezza.
I'm pleased to be able to tell you that, by some huge effort on my behalf, I've brought your vote forward by an hour and a half. Say "thank you".
Si potrebbe anticipare molto di più durante l'assunzione di questo supplemento.
You can expect a lot more while taking this supplement.
Era mia responsabilita' cercare di scovarlo e cosi' anticipare la sua mossa successiva.
It was my responsibility to try to track his whereabouts... and anticipate his next move.
Anticipare la sua mossa successiva, nel senso... di impedire un attacco?
Anticipate his next move? You mean stop an attack?
Pensi di potermene anticipare una cinquantina, per cominciare?
Think you could set me up with 50 to start?
Alle donne piace che sappia anticipare i loro bisogni.
Women like that I can anticipate their needs.
Ma quel continuo anticipare gli altri, neanche avessi la palla di vetro...
But your constant second-guessing of others, that crystal-ball bullshit?
Solo anticipare la merda che sta per arrivare...
Just getting ahead of the shitstorm.
Ho degli amici in Federazione, posso far anticipare la tua verifica e farti riavere la licenza.
I got some friends down at the FAC. They owe me some favors. I think I can get you a early review, get your license back.
Elabori quelle informazioni per anticipare la minaccia.
You process that information to anticipate a threat.
E ho pensato di anticipare la consegna questa settimana.
So, I thought maybe I'd make the delivery a little early this week.
Ho detto al nostro sovreccitato amico di anticipare la sparatoria al saloon di una settimana e di renderla ancora piu' sanguinolenta.
I've told our overstimulated friend to advance the saloon heist a week and make it twice as bloody.
Voi siete più di loro, ma loro hanno la possibilità... di anticipare ogni vostra mossa.
You'll have the numbers, but they'll be able to... anticipate your every move.
Attizzare il fuoco, un vero parapiglia, anticipare la resa dei conti - guerra totale!
Stoke things up proper big time, fast-track the final days - total war!
Ho detto a Preston che voglio anticipare il matrimonio alla settimana prossima.
I told preston I want to move up wedding to next week,
Abbiamo un problema con i soldi da anticipare.
We have a problem with the advance.
Si deve anticipare la loro traiettoria per poterli uccidere.
You need to anticipate their trajectory to get a kill shot.
Jane e Alec cercheranno di prendere me per primo out perché posso anticipare le loro mosse.
Jane and Alec will try and take me out first because I can anticipate their moves.
Signore... le consiglio caldamente di anticipare ugualmente il giorno della sua partenza.
Sir... I strongly recommend you move your own departure date forward as well.
Non potevano anticipare i telefoni cellulari e Internet e tutto questo genere di cose.
They couldn't anticipate cell phones and the Internet and all this kind of stuff.
Quindi mentre inviate un comando di movimento, ne registrate una copia e la fate girare nel vostro simulatore neurale per anticipare le conseguenze sensoriali delle vostre azioni.
So as you send a movement command down, you tap a copy of that off and run it into your neural simulator to anticipate the sensory consequences of your actions.
La tecnologia delle onde cerebrali può comprenderci, anticipare le nostre emozioni e trovare le migliori soluzioni per i nostri bisogni.
Brainwave technology can understand us, anticipate our emotions and find the best solutions for our needs.
E se si fa, le persone ci arriveranno da sole e faranno cose che non sarebbe stato possibile anticipare e prevedere.
And if you do that, people will rise to it and achieve things that you completely did not anticipate and couldn't have expected.
E magari dovrebbero essere in grado di anticipare quello che state per fare.
Maybe they should be able to anticipate what you're about to do.
Quindi, non potendo anticipare il futuro, tutto quello che possiamo fare da buoni genitori, è cercare di preparare i nostri figli ad ogni possibile tipo di futuro, sperando che anche solo uno dei nostri sforzi venga ripagato.
So, absent being able to anticipate the future, what we all do, as good parents, is try and prepare our kids for every possible kind of future, hoping that just one of our efforts will pay off.
(Si strozza da solo) Il motivo è che siamo avversari intelligenti; possiamo anticipare le minacce e studiare come aggirarle.
(Choking) The reason is that we are an intelligent adversary; we can anticipate threats and plan around them.
Si deve gridare in tempo al corridore che sta davanti nel momento del passaggio, per segnalare il proprio arrivo. Cosi che lui sia pronto, che possa anticipare.
You have to shout early enough to the next runner when you will pass the baton, to signal that you are arriving, so that the next runner can prepare, can anticipate.
Come posso anticipare quello di cui il mio capo potrebbe aver bisogno?
How can I anticipate a few steps ahead to what my boss might need?
Hai menzionato Semi e credo che tu stia pianificando di presentarlo a settembre, ma sono curioso di sapere se puoi anticipare qualcosa oggi.
So you mentioned the Semi and I think you're planning to announce this in September, but I'm curious whether there's anything you could show us today?
Ma sarà in grado di anticipare cosa facciamo, in un senso positivo.
But it'll anticipate what we're doing, in a good sense.
E nella mia mente continuavo come ad anticipare, a pensare a cosa avrei potuto rispondere, mentre gli altri dovevano ancora finire di parlare.
And in my mind, I just kind of raced ahead and thought of what I was going to say back, while they were still finishing up.
Cosa c'è di più triste dell'essere avvolti dal silenzio, dell'essere gli ultimi a parlare una lingua, del non aver modo di trasmettere la saggezza degli avi o di anticipare la promessa dei figli?
What could be more lonely than to be enveloped in silence, to be the last of your people to speak your language, to have no way to pass on the wisdom of the ancestors or anticipate the promise of the children?
Anziché anticipare, segue sempre i punti dove la palla è passata.
Instead of anticipating, the child always follows where the ball has been.
Il marketing è -- il significato per il marketing è -- che è meglio provare a misurare quello che i consumatori fanno realmente, piuttosto che ciò che dicono di fare, o anticipare quello che faranno.
The marketing is -- the message for marketing is -- that try to measure what consumers actually do, rather than what they say they'll do or anticipate they'll do.
2.2286100387573s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?