Translation of "animato" in English


How to use "animato" in sentences:

ma il mio servo Caleb che è stato animato da un altro spirito e mi ha seguito fedelmente io lo introdurrò nel paese dove è andato; la sua stirpe lo possiederà
but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land into which he went; and his seed shall possess it.
«Pincas, figlio di Eleazaro, figlio del sacerdote Aronne, ha allontanato la mia ira dagli Israeliti, perché egli è stato animato dal mio zelo fra di loro, e io nella mia gelosia non ho sterminato gli Israeliti
"Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I didn't consume the children of Israel in my jealousy.
Voglio un cartone animato di corsa.
I want a cartoon and I want it quick.
Che ce ne importa di vedere un cartone animato per bambini?
Who wants to go see some dumb cartoon rated G for kids?
Spero sia un altro cartone animato!
Oh, boy! I hope it's another cartoon!
Lo sai, vero, che è un cartone animato e al di fuori della tua portata?
You do realize that she is a cartoon, and way out of your league?
Quindi qualcosa deve averlo animato, uno spirito.
So something must be animating it, a spirit.
E' animato da energia, la stessa che si sta portando via le persone.
It's animated by energy. The same energy that's snatching people.
Se c'e' qualcuno in questa situazione ad essere un triste cartone animato, quella sono io.
If anyone in this situation is a sad little cartoon character, it's me.
Vi riprenderò con questa vecchia bolex, in stop-motion, come un cartone animato.
I'm gonna shoot you with this old Bolex, stop-motion, you're gonna be animated.
La nostra è un'assicurazione sanitaria da cartone animato!
Ted, can I talk to you about our Mickey Mouse HMO?
Ma che cos'è questa, un'ambasciata da cartone animato?
What kind of Mickey Mouse embassy are you running, anyway?
Situato a Ponta Delgada, sull'isola azzorriana di São Miguel, l'animato e cosmopolita Azor Hotel offre una piscina all'aperto e 123 sistemazioni con vista spettacolare sul mare.
Offering 123 rooms with stunning views of the sea, Azor Hotel is a vibrant and cosmopolitan hotel with an outdoor swimming pool located in Ponta...
Mi auguro che il vostro scambio animato sia in nome del progresso scientifico.
I do hope that your heated exchange... is in the name of scientific progress.
Sei come quel cartone animato, ti preoccupi troppo.
You're like that cartoon thing... you worry too much.
A quel punto, animato dal suo senso civico, si precipita al telefono e chiama la polizia per denunciare che la sua ragazza potrebbe aver subito un'aggressione.
At which point your sense of civic duty kicks in, you rush to the phone, you call the authorities to report that your girlfriend may have become the victim of foul play.
Per uno stupido cartone animato... su un cane parlante.
Over a dumb cartoon about a talking dog.
Se fosse un cartone animato, avrebbe lasciato la pelle qui.
If she was a cartoon, she'd have left her skin here.
Invece cercano aiuto da te, il personaggio di un cartone animato.
But they sought help from you, a virtual cartoon character.
La vita non è un cartone animato in cui canti una canzoncina... e i tuoi futili sogni diventano magicamente realtà.
Life isn't some cartoon musical where you sing a little song... and your insipid dreams magically come true.
Era fatto metà a cartone animato.
It was, uh, half a cartoon.
Versione: 1.0.0 Sviluppatore: Missions Net Categoria: Sfondo animato Prezzo: 2.99 $ Data di caricamento: 15 Sep 12
Version: 1.0.0 Developer: Missions Net Kateqoriya: Live Wallpaper Qiymət: 2.99 $ Tarixi Upload: 15 Sep 12
I suoi unici amici erano i Noblet, i personaggi del suo cartone animato preferito.
Her only friends were 'The Noblets' from her favourite cartoon.
E' come un cartone animato solo che e' per adulti.
It's like a cartoon for the grownups.
Robin, dico sul serio, ti voglio bene, ma se fossi un cartone animato, adesso saresti circondata da quelle linee ondeggianti che rappresentano la puzza.
Robin, seriously, I love you, but it's like you have squiggly cartoon odor lines coming off of you right now.
Non credo che sia esattamente nei termini in cui lei lo ha rappresentato, ma le sono molto grato di aver animato l'importante questione, in modo così stimolante.
I don't feel the relationship is quite the way you've portrayed it but I'm grateful to you for animating the subject in such a stimulating way.
Com'e' la faccenda tra te e quel cartone animato, comunque?
What's the story with you and that cartoon, anyway?
Tutto quello che ho sei tu, sospeso sui carboni ardenti, animato dalla tenue speranza che in qualche modo riuscirai a uscirne.
All I got is you, floating over the coals with half a hope that you're gonna figure it all out.
C'e' un cartone animato in America che parla di un coyote che da' la caccia a un roadrunner.
We have a cartoon in America about a Coyote... who chases after a Road Runner.
L'assenza degli effetti sonori da cartone animato lo rende molto piu' violento.
The absence of the cartoon sound effects makes it much more violent.
Siccome ero solito comprare da loro un sacco di pietre, da Ira e, quel cartone animato vivente, e il tuo amico, Simon Breedlove, mi aiutavano a caricarle.
I used to buy a lot of stone back in them days from Ira, and that Looney Tune kid and your buddy Simon Breedlove would help me load it.
Dovresti vedere il mio personaggio animato, è pazzesco.
Oh my god, I wish you could see me animated, it's pretty sick!
In un momento in cui il dibattito sul futuro dell'Europa si fa animato, la Commissione europea si rivolge direttamente ai cittadini di varie città europee per chiedere la loro opinione.
As the debate about the future of Europe and the consequences of the economic crisis is gathering pace, the European Commission is reaching out to different European towns to listen to citizens, their concerns and hopes for the future.
Versione: 1.5 Sviluppatore: Onymous Heroes Categoria: Sfondo animato Data di caricamento: 11 Sep 12
Version: 1.5 Developer: Onymous Heroes Category: Live Wallpaper Upload Date: 11 Sep 12
Versione: 1.0.3 Sviluppatore: RSD Categoria: Sfondo animato Prezzo: 0.99 $ Data di caricamento: 30 Aug 12
Version: 1.0.3 Developer: RSD Category: Live Wallpaper Price: 0.99 $ Upload Date: 30 Aug 12
Mi piace immaginarmelo come il cartone animato di un angelo o un diavolo, che sta seduto sulle nostre spalle.
I kind of think of it as this cartoon devil or angel sitting on our shoulders.
Abbiamo animato tutta una serie di prototipi e di prodotti che si potevano controllare con la mente, come elettrodomestici controllati dal pensiero o videogiochi o le macchinette delle sale da gioco o una sedia levitante.
We brought to life a vast array of prototypes and products that you could control with your mind, like thought-controlled home appliances or slot-car games or video games or a levitating chair.
Ubuntu ci chiede di aprire i nostri cuori e di condividere, e quello che Solly mi ha insegnato quel giorno è l'essenza di questo valore, il suo agire animato, empatico in ogni momento.
Ubuntu asks us to open our hearts and to share, and what Solly taught me that day is the essence of this value, his animated, empathetic action in every moment.
Voiglio mostrarvi un solo estratto animato di un'intervista registrata in quella cabina originale a Grand Central.
I want to play just one animated excerpt from an interview recorded at that original Grand Central Booth.
Ovviamente, non è detto che le cose andranno male in questo preciso modo; sono esempi da cartone animato.
Of course, perceivably things won't go wrong in these particular ways; these are cartoon examples.
Uno dei grandi contesti che hanno animato la mia avventura è stato l'anno 2042.
One of the big contexts animating my Whitopian journey was the year 2042.
Qui ogni gesto necessita di intenzione, è animato da consapevolezza.
Here every gesture needs intention, is alive with consciousness.
Riscrisse il primo atto, reinventò il cattivo trasformandolo in un eroe torturato e Frozen divenne il cartone animato più riuscito di sempre.
She rewrites the first act, reinvents the villain as a tortured hero and Frozen becomes the most successful animated movie ever.
E così è nato il primo personaggio a superficie morbida e animato a computer che si fosse mai visto in un film.
And this resulted in the first soft-surface character, CG animation that was ever in a movie.
Allora si misero in cammino i capifamiglia di Giuda e di Beniamino e i sacerdoti e i leviti, quanti Dio aveva animato a tornare per ricostruire il tempio del Signore in Gerusalemme
Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem.
0.58808207511902s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?