Translation of "ammutinamento" in English

Translations:

mutiny

How to use "ammutinamento" in sentences:

Farò un voto se c'è un ammutinamento.
I will take an oath if there is mutiny.
Il capitano Blumburtt mi stava raccontando la storia del palazzo, dell'importanza che ebbe durante l'ammutinamento.
Captain Blumburtt was telling me the history of the palace, the importance it played in the mutiny.
Sembra che i britannici non abbiano dimenticato l'ammutinamento del 1857.
It seems the British never forget the mutiny of 1857.
Penso che altri eventi, accaduti prima dell'ammutinamento, un secolo prima, nel periodo di Clive, siano più interessanti.
I think that other events, before the mutiny, a century before, in Clive's time, are more interesting.
Questo è ammutinamento, figlio di puttana!
You're a lawman, you son of a bitch!
Se l'equipaggio venisse a saperlo, potremmo avere un ammutinamento.
If the crew finds out, we could have a mutiny.
Mi ha detto di fingermi un amico e di aiutarla nell'ammutinamento cosi potrà determinare chi sono i suoi sostenitori e eliminarli.
He told me to pretend to be friendly with you and help organise a mutiny, so he can determine who your supporters are and eliminate them.
Faremo meglio a organizzare un ammutinamento.
So, we'd better start planning a mutiny.
Correrete il rischio di un ammutinamento.
Then you run the risk of mutiny, Captain.
È una trama da "e se...", parla di un ammutinamento maquis.
It's a kind of "what if" story, all about a Maquis mutiny.
Ho sentito che sta organizzando un ammutinamento.
I hear you're planning a mutiny.
Quando lei ha invitato i Maquis ad unirsi a noi, ho temuto un ammutinamento.
When you first invited the Maquis to join our crew, I believed that mutiny was a very real possibility.
Dopo aver scoperto I'ammutinamento, abbiamo chiesto il loro aiuto.
When we realized there was a mutiny in progress, we called them for a little assistance.
Scusa, un piccolo ammutinamento in cucina.
Sorry, small mutiny in the kitchen.
Ii mio trasferimento doveva essere approvato da crais quando sono finita in questo piccolo ammutinamento.
My application for transfer was awaiting Crais' approval when I got caught up in this, this little mutiny.
Questo è un ammutinamento mentre ci prepariamo ad invadere l'Europa.
This is nothing less than an act of mutiny while we prepare for the goddamn invasion of Europe.
Secondo lui l'ammutinamento non onorava il codice.
He said it wasn't right with the Code.
Nel soffocare l'ammutinamento e giustiziare i sediziosi non fece nulla, a mio giudizio, che un generale in tempo di guerra non avrebbe fatto.
In smashing the mutiny and executing the ringleaders he did nothing, to my mind, that any general in wartime would not have done.
Ha rinunciato a quel ruolo fomentando un ammutinamento a bordo di questa nave.
She relinquished that role when she suborned mutiny aboard this ship.
Questo e' ammutinamento e lo sa.
This is mutiny. You know that.
Ma eri impegnato ad aiutare la Presidente a innescare un ammutinamento sulla mia nave.
But you were too busy helping the President spark a mutiny on my ship.
Ma ti troverai di fronte a un ammutinamento, e voglio proprio vedere come te la caverai.
But you are going to have a mutiny on your hands. And I just can't wait to see how you handle it.
Mi dispiace per la parte che ho avuto nell'ammutinamento contro di te.
I'm sorry for the part I played in the mutiny against you, Jack.
Beh, abbiamo seguito le voci di un tradimento.....e possibile ammutinamento tra i secondi.
Well, we've been following up on rumors of betrayal and possible mutiny among the seconds.
Abbiamo per le mani un ammutinamento.
We got a mutiny on our hands.
Ha incitato l'equipaggio alla rivolta, possibile ammutinamento.
He incited the crew to riot, possibly mutiny.
Cio' non toglie che sia un ammutinamento, e poi... e' il Capitano.
Well, it's still mutiny, and... It's the Captain.
Gli ho detto che ero impegnato a fermare un potenziale ammutinamento.
I told him I was busy stopping a potential mutiny.
È possibile che fosse un ammutinamento ben nascosto.
It's possible it was a well-concealed mutiny.
Un suo sottoposto, il capitano Berringer... ha guidato un ammutinamento di un centinaio di uomini, determinati a rimanere per vendicare la sconfitta.
One subordinate, Captain Berringer, he led a mutiny of a few hundred men determined to stay and avenge their defeat.
Se assisteranno al ritorno dei pirati, alla ripresa dei contrasti su quest'isola, ben sapendo che voi ne siete la causa... vi ritroverete a dover fronteggiare un ammutinamento, signore.
If they see pirates return here, if they see skirmishes begin again on this island and they know that it was because you invited it... then you are going to have a mutiny on your hands, sir.
Ha bloccato ogni ammutinamento prima ancora che iniziasse.
He stopped every mutiny before it even started.
La ciurma era a un passo dall'ammutinamento un giorno fa.
Our crew is less than a day removed from a mutiny.
Sono quello che resta del vostro ammutinamento.
They are what's left of your mutiny.
Ho quasi fronteggiato un altro ammutinamento.
Nearly faced another mutiny all over again.
Ma la verita' e' che ci siamo schiantati perche' cercavo di fermare un ammutinamento.
But the truth is we crashed because I was trying to stop a mutiny.
Castor ha ucciso il pilota per mettere fine al vostro ammutinamento!
Castor shot the pilot to put a stop to your mutiny! - You saw?
Avevi detto che Saroya aveva preso parte all'ammutinamento.
You said Saroya was part of the mutiny on the ship.
Sta puntando ad un ammutinamento, Spencer.
She's hoping for a mutiny, Spencer.
Sarebbe un ammutinamento e non prendo la cosa alla leggera.
We're talking about mutiny, here... which is not a word that I take lightly.
Mi ha spedito qui per ammutinamento.
You marooned me here for mutiny.
Nel 2003, Annie fermo' la barca per guardare una balena e Bostick guido' un ammutinamento.
Back in '03, Annie stopped a boat to look at a whale and Bostick led a mutiny.
Quel coltello non vi servira' piu' del vostro ammutinamento.
That knife will serve you no better than the mutiny you devised.
Scendo un attimo dalla nave e c'e' subito un ammutinamento?
What, I'm off the boat for one minute and there's a fucking mutiny?
Grace, quando ti condanneranno per ammutinamento e omicidio... la cosa peggiore non sara' starsene in cella... ma le voci della gente che da fuori chiede la tua morte.
You know, Grace, when they find you guilty of mutiny, of murder, it's not gonna be the jail cell that gets to you. It's gonna be the sound of the people outside chanting for your death.
Suppongo che il tuo ritorno dal mondo dei morti... sia la definizione di ammutinamento, no?
I suppose you coming back from the dead -- well, that's the definition of mutiny, isn't it?
Se comincio a dire alla gente che metti in pericolo le loro vite per i tuoi interessi, - avrai tra le mani un ammutinamento.
I start telling people that you're putting their lives in danger to protect your own interests, you'll have a mutiny on your hands.
1.6507849693298s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?