Translation of "amato" in English


How to use "amato" in sentences:

In questo sta l'amore: non siamo stati noi ad amare Dio, ma è lui che ha amato noi e ha mandato il suo Figlio come vittima di espiazione per i nostri peccati.
In this is charity: not as though we had loved God, but because he hath first loved us, and sent his Son to be a propitiation for our sins.
# E io ti ho amato lo stesso. #
AND I HAVE LOVED YOU ANYWAY.
Voglio che tu mi soggioghi e mi faccia dimenticare di averlo mai amato.
I want you compel to forget that I ever loved him.
L'amato conduttore Emmet Cole e' stato dato per disperso.
REPORTER: Beloved television host, Emmet Cole, has been reported missing.
9 Come il Padre mi ha amato, così anch’io ho amato voi; dimorate nel mio amore.
9 I have loved you just as the Father has loved me. Remain in my love.
Ha amato una sola persona nella sua vita, per quel che ne so io, ed e' stata assassinata.
He's only loved one person in his life, as far as I can tell, and she was murdered.
E voi, mariti, amate le vostre mogli, come Cristo ha amato la Chiesa e ha dato se stesso per lei
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly, and gave himself up for it;
In questo è l'amore: non che noi abbiamo amato Dio, ma che lui ha amato noi e ha mandato il suo Figlio per essere l'espiazione per i nostri peccati.
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
Padre, voglio che anche quelli che mi hai dato siano con me dove sono io, perché contemplino la mia gloria, quella che mi hai dato; poiché tu mi hai amato prima della creazione del mondo
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
Perché devo implorare per essere amato?
Why do I always... beg people to love me?
Ma la morte del mio amato marito darà una grossa spinta in tale direzione.
But my beloved husband's death will prove an excellent motivator.
Oppure il Planet riavrà indietro il suo amato fotoreporter.
Or the Planet gets their beloved photojournalist back.
Poiché Dio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figlio, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna.
16 For God so loved the world, that he gave his only-begotten Son, that whosoever believes on him may not perish, but have life eternal.
26 E io ho fatto conoscere loro il tuo nome e lo farò conoscere, perché l'amore con il quale mi hai amato sia in essi e io in loro.
26 I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.”
Sono stato fortunato - ho trovato ciò che ho amato quando ero molto giovane.
I found what I loved to do early in life.
Chi ha i miei comandamenti e li osserva, quello mi ama; e chi mi ama sarà amato dal Padre mio, e io l’amerò e mi manifesterò a lui.
He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
Quanti uomini credi che abbia amato?
How many men you think there've been?
Non ho mai amato nessuno quanto te.
I've never loved anybody like I loved you.
Dargli notizia della morte del suo amato figliolo non sarebbe saggio.
To give him news of his beloved son's death would be most unwise.
24 Padre, voglio che anche quelli che mi hai dato siano con me dove sono io, perché contemplino la mia gloria, quella che mi hai dato; poiché tu mi hai amato prima della creazione del mondo.
24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.
16 Poiché Iddio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figliuolo, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna.
16 For God so loveth the world, that he hath given his only son, for the intent that none that believe in him should perish: But should have everlasting life.
CRAPS: Senza dubbio il gioco più amato del casino che utilizza dadi.
CRAPS: Probably the most popular casino game that uses dice.
Pensi che solo tu sia stato amato da nostra madre?
You think you alone were loved of Mother?
Il mio amato padre che... in qualche modo si e' scordato di far visita al suo figlio ferito sul campo di battaglia.
My beloved father who somehow forgot to visit his wounded son after he fell on the battlefield.
23 Io sono in loro e tu in me, affinché siano perfetti nell'unità, e affinché il mondo conosca che tu mi hai mandato e li hai amati, come hai amato me.
23 I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
Dio infatti ha tanto amato il mondo da dare il suo Figlio unigenito, perché chiunque crede in lui non muoia, ma abbia la vita eterna.
For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
In questo è l’amore: non che noi abbiamo amato Dio, ma che egli ha amato noi, e ha mandato suo Figlio per essere il sacrificio propiziatorio per i nostri peccati.
This is real love—not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as a sacrifice to take away our sins.
Matteo 17:5 Mentre egli parlava ancora, ecco una nuvola luminosa li adombrò, e si udì una voce dalla nuvola che diceva: «Questi è il mio amato Figlio, in cui mi sono compiaciuto: ascoltatelo!.
5 While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
10 In questo si vede il vero amore, non che noi abbiamo amato Dio, ma che Dio ha amato noi ed ha mandato suo Figlio per espiare i nostri peccati.
10 In this is love, not that we have loved God but that he loved us and sent his Son to be the propitiation for our sins.
24 Padre, io voglio che dove sono io, siano con me anche coloro che tu mi hai dato, affinché vedano la mia gloria che tu mi hai dato, perché tu mi hai amato prima della fondazione del mondo.
24 Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
Carissimi, se Dio ci ha amato, anche noi dobbiamo amarci gli uni gli altri.
Beloved, since God loved us so much, we also ought to love one another.
11 Ma essi lo hanno vinto per mezzo del sangue dell’Agnello e con la parola della loro testimonianza; e non hanno amato la loro vita, anzi l’hanno esposta alla morte.
11 And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
Perché Dio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figlio, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna.
This is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
Ce l'ha insegnato uno scrittore che un tempo abbiamo amato.
A writer that we used to like taught us that.
16 Perché Dio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figlio, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna.
16 For God so loved the world, as to give his only begotten Son; that whosoever believeth in him, may not perish, but may have life everlasting.
Non ho mai amato nessuna come ho amato te.
I've never loved anyone the way I love you.
So cosa significa rivolere qualcosa che si e' amato.
What it's like to want something back that you love.
Tutto ciò che conta veramente, alla fine, è che hai amato.
All that truly matters in the end is that you loved.
Sono felici e contenti, tranne che per una piccola cosa: ognuno di loro sente la mancanza di qualcuno molto amato, qualcuno che hanno dovuto lasciare indietro...
The animals are happy and content, except for one small thing; they each miss someone very special to them, who had to be left behind.
Giovanni 3:16 Perché Dio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figlio, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna.
God’s Love ‘Yes, God loved the world so much that he gave his only Son, so that everyone who believes in him would not be lost but have eternal life.
Perciocchè Iddio ha tanto amato il mondo, ch’egli ha dato il suo unigenito Figliuolo, acciocchè chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna.
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.
Baci di felicità piovono sul tuo viso; le tue mani accarezzano di nuovo il capo del tuo amico tanto amato e ancora una volta guardi nei suoi occhi fiduciosi, che tanto tempo fa erano spariti dalla tua vita, ma mai dal tuo cuore.
The happy kisses rain upon your face; your hands again caress the beloved head, and you look once more into the trusting eyes of your pet, so long gone from your life but never absent from your heart.
2.4229409694672s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?