Abbastanza per sapere che lassù non li allevano per la bellezza.
Good enough to know that where he came from, they don't breed them for beauty.
E che mi dite delle povere oche che allevano in Europa?
Or what about them geese they got back in Europe?
Li fanno prigionieri e li allevano come guerrieri.
They take them as captives and raise them as warriors.
Si allevano i loro maiali, le loro vacche.
They raise their own pigs. They breed their own cows.
Allevano e crescono tutto il loro bestiame, non so se capite la situazione.
Raise and breed their own stock, if you get my meaning.
Si allevano ragazzi neri per divenire star, individui.
Black kids are raised to be stars, individuals.
Ho sentito allevano le mucche perche' assumano la la forma dei sedili in pelle.
I hear they literally raise the cows in the shape of the leather seats.
Li allevano i cuccioli appena nati.
That's where they care for the newborns.
Molte persone allevano polli non solo per carne e uova, ma anche per scopi decorativi, e queste razze stanno diventando sempre di più.
Many people breed chickens not only for meat and eggs, but also for decorative purposes, and these breeds are becoming more and more.
Pertanto, gli stabilimenti che allevano e forniscono primati non umani devono disporre di un metodo per promuovere e agevolare il progressivo raggiungimento di questo obiettivo.
Establishments breeding and supplying non-human primates should therefore have a strategy in place to support and facilitate the progressive move towards that goal.
Le possibilità del suo utilizzo sono eccellenti quando si allevano e si allevano piccoli pesci della famiglia.
The possibilities of its use are excellent when breeding and rearing small fish of the family.
Qualcuno prende come base il consiglio di nonne, nonni o genitori più "esperti", qualcuno è basato sulla letteratura, e ci sono anche genitori che semplicemente allevano i loro figli basandosi sull'istinto genitoriale.
Someone takes as a basis the advice of grandmothers, grandfathers or more "experienced" parents, someone is based on literature, and there are also such parents who simply raise their children based on the parental instinct.
Ma... sono anni che allevano i loro avvocati, non... possiamo neanche avvicinarli con la telecamera di un telefonino.
But, they've been breeding their own lawyers for years now, we can't even get near these guys with a camera phone.
Beh, i prepper del dottor Apocalisse allevano animali per cibarsene.
Well, Dr. Apocalypse's preppers raise animals for food.
Secondo le statistiche, ogni ottava famiglia è composta da padri che allevano i loro figli senza una madre.
According to statistics, every eighth family is fathers raising their children without a mother.
9:12 Se pure allevano i loro figliuoli, io li priverò d’essi, in guisa che non rimanga loro alcun uomo; sì, guai ad essi quando m’allontanerò da loro!
12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!
20 E Ada partorì Jabal, che fu il padre di quelli che abitano sotto le tende e allevano il bestiame.
20 And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.
Io visualizzavo il modo di trasformare la più odiata azienda agrochimica al mondo in un'amata azienda zootecnica dove si allevano maiali miracolosi.
I was visualizing ways of turning the most hated agrochemical company in the world into the most likeable miracle pig-rearing company.
La producono in una fattoria in cui allevano maiali con siero di latte nella valle dell'Hudson.
They source it from an organic whey-fed pork farm in the Hudson Valley.
In parole povere, madri e papà allevano i loro figli e le loro figlie come fanno loro.
Simply put, mothers and dads raise their sons and daughters as they do.
Decimano le foreste pluviali, allevano in condizioni disumane.
They cut down rain forests, Overbreed in inhumane conditions.
Ehm, una scuderia e' dove allevano i cavalli.
A stud farm's where they breed horses.
Alcuni allevano il bestiame e nutrono affetto nei suoi confronti.
There are those who raise livestock and have a genuine affection for them.
Molto spesso i genitori allevano i loro figli nello stesso stile in cui si sono elevati.
Most often, parents raise their children in the same style in which they raised themselves.
La domanda più difficile è spesso per i giovani genitori che allevano il loro primo figlio.
The most difficult issue is often for young parents raising their first child.
Queste donne di colore allevano ragazzini bianchi per 20 anni e questi ragazzini diventano dei padroni.
These colored women raise white children, and in 20 years, those children become the boss.
Il reverendo Horrox dice che gli schiavi sono come i cammelli, si allevano nel deserto.
Reverend Horrox say slaves like camel, bred for desert.
Qui le madri allevano i loro piccoli così amorevolmente.
The mothers here nurture their young so lovingly.
Molti di noi li allevano quassu'.
A lot of us breed them up here.
I venditori li allevano proprio qui negli USA.
The vendors breed them right here in the U.S.
I coniugi allevano un figlio comune - il figlio di Mikhail.
Spouses raise a common child - the son of Mikhail.
I genitori allevano i loro figli per tutta la vita, nella speranza che i loro figli diventino una persona onesta, gentile e degna.
Parents raise their children all their lives, in the hope that their children will grow up an honest, kind and worthy person.
Ci sono anche quelli che amano e allevano questi uomini belli a otto zampe!
There are even those who love and breed these eight-legged handsome men!
I genitori vogliono sempre gratitudine espressiva a quelle persone che allevano i loro figli e si prendono cura di loro.
Parents always want expressive gratitude to those people who raise their children and care for them.
Gatti allevano lane corte blu russe, denso e spesso, morbido, vellutato al tatto e leggermente elastico.
Cats breed Russian blue short wool, dense and thick, soft, velvety to the touch and slightly springy.
La mortalità infantile sulle strade ti fa pensare se i genitori allevano i loro figli correttamente.
Child mortality on the roads makes you think about whether the parents bring up their children properly.
Tuttavia, in ogni paese, padri e madri allevano figli in modi diversi.
However, in every country, fathers and mothers bring up children in different ways.
Gli agricoltori allevano mucche, capre, galline e maiali non solo per ottenere direttamente carne da macellare, ma anche per prodotti come uova, latte e anche per aumentare la prole.
Farmers keep cows, goats, chickens, and pigs not only in order to obtain directly meat for slaughter, but also for products such as eggs, milk, and also to increase offspring.
Gli agricoltori di tutto il mondo allevano polli per carne e uova.
Farmers from all over the world raise chickens for meat and eggs.
Stabili, tradizionali, che allevano e proteggono? Empatici come Oprah?
Are you established, traditional, nurturing, protective, empathetic like the Oprah?
al SANCCOB hanno lanciato un progetto di rafforzamento dei pulcini. E ogni anno salvano e allevano pulcini abbandonati. Il loro successo è impressionante, e arriva all'80% di vite salvate.
Armed with this knowledge, SANCCOB has a chick-bolstering project, and every year, they rescue and raise abandoned chicks, and they have a very impressive, 80 percent success rate.
Quindi si possono allevare, e vengono allevati, molti li allevano in quest'area.
So you can farm them, and people do farm them, and they farm them a lot in this very area.
Ci sono tesi evolutive per ogni comportamento di accoppiamento umano, da come ci si presenta a potenziali compagni, a come ci si comporta nelle relazioni, a come si allevano i bambini.
There are evolutionary arguments regarding every human mating behavior, from how we display ourselves to potential mates, to how we treat each other in relationships, to how we raise kids.
Questo è uno dei miei favoriti, dove si allevano conigli. così i maschi scelgono il coniglio fortunato.
This is one of my favorite ones here, where they have rabbit breeding, so males choose the lucky rabbit.
Anche se allevano figli, io li eliminerò dagli uomini; guai a loro, se io li abbandono
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!
3.9548599720001s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?