Sally mi ha fornito delle informazioni che, ahime'... saro' moralmente costretto ad usare contro di lei in aula.
Sally has given me some information which regrettably... I'm ethically required to attack you with in court.
Ahime', mia moglie e' morta, signore.
Alas, my wife has died, sir.
Ahime', la morte per imbarazzo non e' una causa certificabile, tuttavia e' un'idea intrigante.
Alas, death by embarrassment is not a certifiable cause, however intriguing the notion.
E, ahime', non gioco a tennis.
And, alas, I don't play tennis.
Ahime', siamo ancora occupati dalle truppe francesi.
Alas, we are still occupied by French troops.
Ahime' vi sono pochi unicorni ancora in vita.
Alas, there are few unicorns still alive.
Ahime', sono fuggiti tutti, mio Signore.
Alas they have all fled, my good lord.
Ahime', so ballare solo il valzer.
Alas, I can dance nothing but the waltz.
Oh, dopodiche' io e te proseguiremo verso una certa caverna nella foresta, dove Frytss e Clayre non potranno, ahime'... riscuotere la loro parte del tesoro.
After which, you and I will will proceed to a certain cave in the forest. Where Frytss and Clayre will not, alas, be on hand to collect their share of the treasure.
Sei sempre stato anche un uomo molto fortunato, ma, ahime', la tua fortuna sembra stia per abbandonarti.
You've also always been a very lucky man, but, alas, your luck seems to have run out on you.
Sto preparando la marinara e, ahime', ho finito i pomodori.
I am making marinara and alas I have run out of tomatoes.
Ahime', la nostra luna terrena si e' eclissata adesso e presagisce solamente la caduta di Antonio.
"Alack, our terrene moon is now eclipsed and it portends now the fall of Antony. "
In questo caso, ahime', potrebbe essere difficile generare figli.
In which case, alas, it may be difficult for them to produce children.
Sinceramente, Sir, se avessi due teste, allora una sarebbe al servizio di Sua Maesta', ma ahime', ho solo questa.
Frankly, sir, if I had two heads then one would be at His Majesty's service. Alas, I have only this one.
Ahime', Principessa, credo che non avra' luogo.
Alas, princess, I think it is not to happen.
Ahime', e' tutto cio' che mi e' rimasto al mondo.
Alas, it's the only thing in this world I have left.
Ahime'... non e' il cattivo che cerchiamo.
Alas it's not the venom we seek.
I proprietari di animali della zona, ahime', si sono lamentati.
The local pet owners, alas, took exception.
Ahime'... Per te e' un risultato sia spiacevole che deplorevole.
Alas, for you an outcome both unfortunate and regrettable.
Ahime', si avvicinano i tempi dell'uomo piu' spregevole, colui che non sa piu' disprezzare se stesso.
"Alas, the time of the most despicable man is coming." "He that is no longer able to despise himself."
Ahime', le circostanze che riguardano la nostra separazione non sono altrettanto nobili.
Alas, the circumstances surrounding our separation weren't quite so noble.
I fondi sono stati trasferiti stamane, troppo tardi, ahime', per fermarla.
The funds were transferred this morning, too late, alas, to stop you from getting on your flight.
Ahime', non e' lo stesso per noi.
Alas, 'tis not the same for us.
I piu' onesti, i migliori, ahime', sono rari, ma siate tra questi, se potete.
The best and the truest; Alas! Are the fewest;
Ahime', ti conosco meglio di quanto tu conosca te stessa.
Alas, I know you better than you know yourself.
Ahime', abbiamo un accordo tra gentiluomini con Cook.
Alas, we've struck a gentlemen's deal with Cook.
Ahime', non riusci' mai a scavalcare il muro costruito attorno al cuore.
Alas, she could never climb the wall that built up around her heart.
Ahime', i miei servitori sono scelti per la loro bellezza, non per la loro bravura in combattimento.
Alas, my servants are chosen for their beauty, Not their belligerence.
Ahime', la fortuna a questo tavolo non e' dalla nostra questa sera.
Alas, fortune at this table doesn't favour us tonight.
Ahime', nel trambusto non e' ancora stato ritirato.
Alas, in the all the turmoil it has not yet been collected.
Ahime', ora e' nelle mani delle SS.
Alas, you're now in the hands of the SS.
Ahime', e' successa una cosa che mi ha preso parecchio di sorpresa.
Alas, something's come up which has taken me quite by surprise.
Ahime', no, non ritengo che la nostra unione farebbe piacere alla vostra famiglia.
Alas, no. I don't think our union would please your family.
Ahime', Milady, tale titolo non mi spetta piu'.
Alas, Madam, I am no longer entitled to such an address.
Ahime', dovrai farti vedere senza di me.
Alas, you're going to have to stagger along without me.
Ma, ahime', non ci e' dato saperlo, poiche' egli non marcia piu' tra i viventi.
But, alas, we shall never know, for he no longer walketh among the living.
Ahime'! Odio veder soffrire una bella donna.
Alas, I hate to see a beautiful woman suffer.
Ahime', delle volte mi sento come se mi stessi perdendo gran parte della vita.
Alas, there are times when I feel as if there is much of life I am missing.
Ahime', non sono piu' agile come una volta.
Alas, I am not as nimble as I once was.
Ahime' non so come conquistare il suo tenero affetto... poiche' temo di apparire come una reliquia, ai suoi occhi.
Alas, I know not how to win her tender affections... for I fear that I am a relic in her eyes.
No, dovrebbe essere lei, ma ahime', la situazione e' questa.
No, you should, but alas, we are where we are.
Ahime', sono obbligato a bere da solo.
Ah, alas, I'm forced to drink alone.
Saro' in citta', si'. Ma... ahime', sono gia' occupata.
I am, but sadly I'm spoken for.
Ahime', nulla poteva fermare la rabbia di Tebaldo, le cui orecchie erano sorde alla pace.
Alas, nothing could stay the rage of angry Tybalt, whose ears were deaf to peace.
2.7738211154938s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?