Cioe', se devono afflosciarsi, si afflosceranno, no?
I mean, and if they're going to sag, they're going to sag, aren't they?
Come mai il seno di Foreman ha cominciato d'improvviso ad afflosciarsi?
Why have Foreman's breasts suddenly started to droop?
La mia vita aveva una certa tendenza ad allargarsi a macchia d’olio, ad afflosciarsi, ad attorcigliarsi in volute e svolazzi come la cornice di uno specchio barocco, e questo perché seguivo sempre la linea di minor resistenza.
My life had a tendency to spread, to get flabby, to scroll and festoon like the frame of a baroque mirror, which came from following the line of least resistance.
L'afflosciarsi brusco e violento delle torre gemelle segnala, irreparabilmente, la conclusione de facto di una fede a- critica nella Società del Mercato.
The abrupt and violent detumescence of the Twin Towers signals, irreparably, the de facto end of an uncritical faith in Market Society.
Questa ondata di fiducia e di solidarietà che si è formata oggi non deve afflosciarsi.
That flood of trust and solidarity that started today must not fall back.
Ma sai cosa succede ad Afrodite quando le tette cominciano ad afflosciarsi e i suoi film cominciano a perdere soldi?
But you know what happens to Aphrodite when her tits start to sag and her pictures start losing money?
Buffo e assurdo tentativo di salvare capra e cavoli, che esprimeva una posizione talmente spudoratamente incoerente da afflosciarsi da sola.
Funny and absurd attempt to save both ways, expressing a position so blatantly inconsistent.
E sentiamo freddo, i brividi, e... tutto intorno sembra afflosciarsi.
And we get all cold, shivery, and everything just starts feeling droopy.
Non voglio essere una di quelle ragazze che si accontenta del cretino di una confraternita solo perche' il proprio culo inizia ad afflosciarsi e la parte superiore delle braccia e' a penzoloni.
I just don't want to be one of those girls who settles for some doofus frat boy just because their butt's starting to sag and their upper arms chunk out.
Eravamo ormai in prossimità del traguardo quando, lentamente, la gomma anteriore cominciò ad afflosciarsi.
We were almost at the finish line when, slowly, the front tyre started to sag.
Se le foglie cominciano ad afflosciarsi o quelle più in basso ingialliscono e appassiscono, devi innaffiarlo.
If the leaves begin to droop, or the bottom-most leaves are turning yellow and wilt, you need to provide water.
Sai com'e', si diventa brutti, iniziano ad arrivare le rughe, le cose iniziano a afflosciarsi.
I mean, looks fade, wrinkles start to appear, things start sagging.
Lo sto guardando da 20 minuti e non vuole saperne di afflosciarsi.
I've been staring at this thing for 20 minutes. It won't go down.
Il ragazzino sentì il suo corpo afflosciarsi.
The boy felt his body go limp.
Quasi subito, in ogni caso prima di afflosciarsi, ritirare il pene completamente col preservativo dalla vagina.
Possible equal, in any case before the slackening completely into the penis with the condom from the vagina.
Mi è piaciuto perchè i capelli sono diventati morbidi e hanno acquistato volume e le onde hanno resistito per tutta la giornata senza afflosciarsi.
I liked it because the hair has become soft and bought volume and waves have stood for throughout the day without sag.
I più difficili da deporre erano i coppi in quanto tendevano ad afflosciarsi, non potendo applicare la tecnologia moderna che estrae l’aria dall’impasto: così i pezzi che escono dalla macchina sono sorretti dall’aria.
The most difficult were the curved tiles which tended to sag. (Modern technology extracts the air from the mix; the pieces that come out of the machine are held up by the air).
Valuta la vestibilità nella parte posteriore. Se cade comodamente sui tuoi glutei senza afflosciarsi, vuol dire che ti calza bene.[5]
Judge the fit based on the rear. If it fits snugly on your butt without drooping, you have a fairly good fit.
Sentivo il lato del mio viso afflosciarsi e diventare umido.
I could feel the side of my face going slack and wet.
Qui vediamo grandi drappi colorati che si muovono al vento, si gonfiano e tornano ad afflosciarsi.
Here we see large coloured awnings billowing and flapping in the wind.
Dal momento che per me il panino all'olio deve avere una sua consistenza specifica e non deve afflosciarsi il giorno dopo, se avete i miei stessi gusti, vi consiglio l'uso del lievito naturale.
Since for me the sandwich oil must have its "specific" consistency and should not sag the day after, if you have my own tastes, I recommend the use of natural yeast.
E miracolosamente, invece di afflosciarsi sul pavimento, iniziano subito a camminare, anzi a correre. NOTE
And miraculously, instead of falling on the floor, they start walking immediately and, indeed, they start running.
Bisogna fare attenzione che l'endivia cuocia senza afflosciarsi e rimanendo croccante.
Must be careful that the endive bake without sag and remaining crisp.
Le Duchessa fatte con le patate bianche potrebbero afflosciarsi dopo la cottura al forno soprattutto se le patate hanno trattenuto molta acqua durante la bollitura.
Duchess potatoes made with white potatoes may sag after baking, especially if the potatoes have retained a lot of water during the boiling.
Quando è il momento di infornare il pane fate attenzione che le vostre forme non prendano freddo, o la pasta potrebbe afflosciarsi.
When it's time to bake bread, take care that your forms do not get cold, or the dough may sag.
Chiaramente è meglio montarlo sempre, questo perché è possibile che alcune valvole, anche nuove, siano leggermente difettose e, quindi, la gomma potrebbe afflosciarsi perdendo pressione lentamente. SBAGLIATO!
Clearly, it is always best to mount them because it is possible that some valves, even newer ones, may be slightly defective, therefore the tire could deflate by slowly losing internal pressure.
Ricordo la sua pelle afflosciarsi come un acquilone abbandonato,
I remember her skin sagging like a lost kite,
"Sarebbe un cadavere perfetto, se morisse prima di afflosciarsi".
"He'll make a perfect corpse, if he gets around to dying before it all goes soft."
E il fatto che sia un pó piú rigida di una normale stoffa di cotone non é poi malaccio perché permette alla gonna di avere una certa struttura e di non afflosciarsi troppo.
And the fact that it's just a little bit stiffer compared to standard cottons is not too bad, as it gives the skirt some structure.
Per un momento pensò seriamente che Ron l’avrebbe preso a pugni, ma poi successe una cosa di gran lunga peggiore: Ron parve afflosciarsi sulla scopa.
He really thought for a moment that Ron might hit him, but then something much worse happened: Ron seemed to sag on his broom.
Questo nastro di contorno in poliestere ad alta densità conferisce al filtro una certa rigidità iniziale e quindi resistenza all'inserimento proprio perché, se così non fosse, una volta bagnato il filtro tenderebbe ad afflosciarsi su se stesso.
This high-density polyester contour tape gives the filter stiffness and an initial resistance to insertion to ensure it won’t collapse on itself when the filter is wet.
1.4462199211121s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?