Translation of "affiancare" in English


How to use "affiancare" in sentences:

Ma dobbiamo farli affiancare prima di tendere la nostra trappola.
But we must bring him right up beside us before we spring this trap.
Il tipico attacco del cinghiale consiste nell'accerchiare e caricare da dietro. Quindi serviranno almeno 3 di noi per distrarla abbastanza a lungo da permettermi di affiancare uno dei maialini, immobilizzarlo e tagliargli la gola.
A boar's mode of attack is to circle and charge from behind, so it will take three to distract her for me to flank one of the piglets, pin it and slit its throat.
E io dissi, ok, sarà un buon lavoro da affiancare all'università.
And I said, ok, it will be a good college job.
E' sempre bello avere una faccia da affiancare al materiale genetico.
It's always good to have a face to put with genetic material.
Vorrei ricevere il permesso di affiancare il signor Finch durante le investigazioni.
I'd like to be given authority to liaise with Mr. Finch on the investigation.
Una volta ho sentito dire nelle retrovie che avrebbero avuto in mente di affiancare gli psichiatri della Marina alle unita' di combattimento.
I heard back in the rear once they had a plan to push Navy psychiatrists forward to combat units.
Penso che tu sia pronto, pronto... Per qualcosa di piu' dell'affiancare.
I think you're ready for it, ready for more than just "shadowing.
Mandi una squadra ad affiancare storm shadow e la baronessa.
Send a team to rendezvous with Storm Shadow and the Baroness.
Per un dipartimento editoriale da affiancare agli sceneggiatori.
For a book department that I can pair with filmmakers.
Non lo posso affiancare a Boone, non sa lavorare in squadra.
Can't put him with Boone. He's spoken for.
Il progetto offre la possibilità ad alcune giovani di affiancare una professionista affermata nel settore delle TIC durante una tipica giornata di lavoro.
The scheme offers young women the experience of accompanying a female senior manager working in the ICT sector during a typical working day.
Dovevo farmi affiancare da qualcun altro in quella stanza.
I should have had someone else in the room with me.
Quindi Eddie ed io eravamo al telefono l'altro giorno, ed e' venuto fuori che sua moglie e lui stanno cercando di affiancare a Kelly un tutor di sobrieta', quando ne sara' uscita.
So Eddie and I were talking on the phone the other day. And he happened to mention that he and his wife were looking to hook Kelly up with a sober companion after she gets out.
Nelson, puoi affiancare il messaggio che ci ha lasciato il killer?
Nelson, can you pull up the messages the killer left us? Mm-hmm.
Il miglior progetto di cucina contemporanea è in grado di affiancare i concetti dell'interior design ad un elevato tasso di funzionalità.
The best contemporary kitchen design is about aligning interior design concepts with a high degree of functionality.
Cerca di affiancare tre o più teste di animali dello stesso tipo per farle sparire.
Get 3 or more animals of the same type next to each other in order to remove them from the field!
Ma l’Unione europea può affiancare i loro forzi.
But the European Union can support their efforts.
È meglio affiancare il pavimento e le pareti con le piastrelle e nascondere quasi tutte le comunicazioni nei muri.
It is best to tile the floor and walls with tiles, and hide almost all communications in the walls.
Cerca di affiancare tre o più oggetti dello stesso tipo per farli sparire dal gioco.
Combine two or more of the same blocks to smash them with just one hammer.
L'agente Reeves e' qui per affiancare la vostra squadra al bisogno.
Agent Reeves is here to assist your team as needed.
Dovevo affiancare Axe in tutte le sue riunioni. Fungere da firewall per evitare operazioni illecite.
I was to be next to Axe in every meeting, to be the firewall against illicit dealings.
A meno di affiancare i due set di dati.
Not until you compare the data side-by-side.
E se la tua cliente dovesse ripeterlo, saro' io a piazzarvi una causa di diffamazione da affiancare alle accuse di corruzione.
And if your client says that again, I will slap her with a slander suit to go alongside her bribery charges.
Mi sorprende che ti lasci affiancare.
I'm just surprised you let anybody in the car with you.
Vorrebbe affiancare un avvocato piu' esperto.
Said he'd assist a more seasoned attorney.
Ti troverei qualcuno da affiancare, che ti spinga a diventare sergente.
Find someone to take you on, rattle you through your Sergeant's.
Ho una risorsa che puo' affiancare la tua squadra al suo arrivo.
I have an asset down there who can assist your team when they arrive.
Forse se ci mettessimo una buona parola, potremmo affiancare Bertram a un medico... come il dottor Zinberg.
Perhaps with a word from both of us, we could place Bertram with someone like Dr. Zinberg.
Quindi è probabile che cambino gli incarichi di oggi, di domani o di tutta la settimana. Perché è possibile che dovremo affiancare le forze speciali nel porta a porta.
So your deployment possibly today, possibly tomorrow, possibly all week, is likely to be disrupted, cos chances are we'll be asked to join OSU in the house-to-house.
Il programma applica gli strumenti di automazione quando si aggiungono battiscopa, cornici o pannelli luminosi e consente di affiancare pareti e pavimenti con la possibilità di modificare le dimensioni delle piastrelle e le direzioni delle murature.
The program applies automation tools when adding baseboards, cornices or light panels, and allows you to tile walls and floors with the ability to change tile sizes and masonry directions.
Grazie a questo possiamo esplorare fonti alternative di introiti da affiancare alle vostre donazioni.
Thanks to this, we can explore alternative revenue sources to supplement your donations.
Popolarità: 10, 0 Cerca di affiancare tre o piu' oggetti dello stesso colore per eliminarli dal gioco.
Try to get 3 or more jewels of the same color next to each other in order to remove them from the game!
Notifications è stato progettato per sostituire o affiancare i sistemi di notifica già esistenti su questi siti, oltre che per fornire agli utenti un maggiore livello di controllo.
Notifications are designed to replace or augment existing notification systems on these sites, as well as provide significantly more control to users.
Facendosi affiancare da famosi amici e politici.
Flanking himself with fancy politicians and friends.
E difatti... andremo ad affiancare gli U2 a Croke Park
And as it happens, we're over to support U2 at Croke Park.
E comunque potrebbe essere la cosa migliore che sia mai accaduta, perché sono tornato qui per affiancare... gli U2
And anyway it might be the best thing that has ever happened, because I am back here to support... U2.
Ma... affiancare Caffrey a uno come Taylor e' il miglior modo per incastrarlo.
But putting Caffrey side by side with someone like Taylor is the best way to nail him. Here's some surveillance from the hotel.
Ho donato una palla da football firma da Peyton Manning, e la cosa migliora da affiancare era... una raccolta mezza usata di DVD di "Quattro donne in carriera"?
I give a Peyton Manning signed NFL football, and the best this couple could come up with was a-a semi-used DVD collection of "Designing Women"?
Ad esempio, per affiancare il tetto con bellissime tessere.
For example, to tile the roof with beautiful tiles.
Alle misure di emergenza nazionali è necessario affiancare la possibilità di adottare misure di emergenza a livello di Unione per conformarsi alle disposizioni dei pertinenti accordi dell’OMC.
There is a need to couple national emergency measures with the possibility of adopting emergency measures at Union level to comply with the provisions of the relevant Agreements of the WTO.
Molti EMBA possono essere completati in meno di due anni e sono pensati per gli studenti con la necessità di affiancare il lavoro agli studi.
Most EMBA programs can be completed in less than 2 years and are designed so students can earn their degree while continuing to work.
Descrizione Cerca di affiancare tre o più oggetti dello stesso tipo per farli sparire dal gioco.
Try to get 3 or more objects of the same type next to each other in order to remove them from the game.
Alla luce dell'attuale crisi migratoria l'obiettivo di questa iniziativa è affiancare gli sforzi compiuti dagli Stati membri dell'UE per integrare i rifugiati nei sistemi di istruzione e formazione in Europa, e garantire lo sviluppo delle loro competenze.
In the light of the current migration crisis, the objective of this initiative is to support the efforts of EU Member States to integrate refugees into Europe's education and training systems, and ensure their skills development.
Questi roll-up sono particolarmente adatti per chi non ha molto spazio a disposizione e ha bisogno di avere un banner da affiancare ad altri espositori pubblicitari.
These roll-ups are particularly suitable when space is limited and you need to set up multiple information systems next to one another.
Ma forse più importante, A migliaia si sono uniti ai vari programmi sociali connessi. e alle forme di attivismo che abbiamo creato per affiancare i film.
Perhaps more importantly, tens of thousands of people joined the advocacy programs and the activism programs that we created to go around the movies.
Così scrisse un piccolo sub-programma da affiancare al primo, che lavorava in background. Tutto quello che faceva era registrare la probabilità che una certa configurazione della scacchiera portasse ad un risultato vincente o perdente dopo ogni mossa.
So he wrote a small sub-program alongside it operating in the background, and all it did was score the probability that a given board configuration would likely lead to a winning board versus a losing board after every move.
E poi dobbiamo affiancare i militari a questi medici,
And then we need to pair those medical people with the military.
2.0991680622101s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?