Translation of "adempimento" in English


How to use "adempimento" in sentences:

Riferimenti legali Avviso agli Utenti europei: la presente informativa privacy è redatta in adempimento degli obblighi previsti dall’Art.
Notice to users in Europe: the present privacy policy is drawn up in compliance with the obligations laid down by Art.
Ha dato la vita... nell'adempimento del suo dovere.
He gave his life in the finest tradition of the service.
e di far risplendere agli occhi di tutti qual è l'adempimento del mistero nascosto da secoli nella mente di Dio, creatore dell'universo
And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
Avviso agli Utenti europei: la presente informativa privacy è redatta in adempimento degli obblighi previsti dall’Art.
Announcement for European Users: This privacy policy is written in accordance with the obligations of Art.
Perché l'adempimento di questo servizio sacro non provvede soltanto alle necessità dei santi, ma ha anche maggior valore per i molti ringraziamenti a Dio
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
Noi non saremo responsabili per qualsiasi inadempimento o ritardo nell'adempimento di uno qualsiasi dei nostri obblighi ai sensi del contratto laddove ciò sia causato da eventi al di fuori del nostro ragionevole controllo ("Evento di Forza Maggiore").
26.1 We will not be liable or responsible for any failure to perform, or delay in performance of, any of our obligations under the Contract that is caused by events outside our reasonable control (“Force Majeure Event”).
Quelli che devono usare la pistola d'ordinanza nell'adempimento del dovere li mandano a parlare con lei delle loro reazioni e così via!
Guys gotta use their service revolver in the course of duty and then they get to come to talk to you about their feelings and whatnot.
Il trattamento di detti dati viene effettuato sulla base dell'Art. 6 comma 1 lettera b del GDPR purché la richiesta sia correlata all'adempimento di un contratto o sia necessaria per l'effettuazione di provvedimenti precontrattuali.
The processing of these data is based on Art. 6 Sect. 1 lit. b GDPR, if your request is related to the execution of a contract or if it is necessary to carry out pre-contractual measures.
Se la Spagna non notificherà entro due mesi le misure adottate per garantire il pieno adempimento degli obblighi previsti dalla direttiva la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
If, within two months, the relevant national rules are not amended in order to comply with the reasoned opinion, the Commission may decide to refer the matter to the European Court of Justice.
Tale personale può essere impegnato, tra l'altro, nell'adempimento dell'ordine, nella gestione dei pagamenti e nella prestazione di servizi di assistenza.
Such staff may be engaged in, among other things, the fulfilment of your order, the processing of your payment details and the provision of support services.
(5) La cancellazione dei dati personali dell’interessato è necessaria all'adempimento di un obbligo ai sensi del diritto dell'Unione o del diritto degli Stati membri, cui il Titolare è soggetto.
The deletion of your personal data is to fulfil a legal obligation in accordance with European Union law or a law of the member states to which we are subject.
Tale personale può essere coinvolto, tra le altre cose, nell'adempimento di qualsiasi ordine, nell'elaborazione di qualsiasi dettaglio di pagamento e nella fornitura di servizi di supporto.
Such staff maybe engaged in, among other things, the processing of your booking, the processing of your payment details and the provision of support services.
Nel trattamento dei dati personali necessari per l'adempimento di un contratto di cui l'utente è parte, Art.
In processing personal data that is necessary in order to fulfill a contract with the data subject, Art.
Tali poteri comprendono almeno il potere di ottenere, dal titolare del trattamento e dal responsabile del trattamento, l'accesso a tutti i dati personali oggetto del trattamento e a tutte le informazioni necessarie per l'adempimento dei suoi compiti.
(a) investigative powers, such as powers of access to data forming the subject matter of processing operations and powers to collect all the information necessary for the performance of its supervisory duties;
La nostra azienda è soggetta all'obbligo legale che prevede il trattamento dei dati personali, ad esempio per l'adempimento di obblighi fiscali, il trattamento è basato sull'art.
Is our company subject to a legal obligation by which processing of personal data is required the processing is based on Art.
Se la nostra azienda è soggetta ad un obbligo legale che richiede il trattamento di dati personali, come ad esempio l'adempimento di obblighi fiscali, il trattamento si baserà sull´Art. 6 lettera c) del GDPR.
Is our company subject to a legal obligation by which processing of personal data is required, such as for the fulfilment of tax obligations, the processing is based on Art. 6(1) lit. c GDPR.
Dopo la scadenza prevista, i dati corrispondenti verranno regolarmente cancellati, se non sono più necessari per l'adempimento del contratto pattuito o per l'avvio di un nuovo rapporto contrattuale.
After expiration of that period, the corresponding data is routinely deleted, as long as it is no longer necessary for the fulfilment of the contract or the initiation of a contract.
Un agente segreto della CIA sotto copertura morto nell'adempimento del dovere.
A CIA operative died in the line of duty on a covert operation.
Le esclusioni generali riguardano i casi in cui è necessario il trattamento: per l'adempimento di un obbligo legale o per l'esercizio o la difesa di un'azione legale.
The general exclusions include where processing is necessary: for compliance with a legal obligation; or for the establishment, exercise or defence of legal claims.
Dopo la scadenza di tale periodo, i dati corrispondenti vengono regolarmente cancellati, a condizione che non siano più necessari per l'adempimento del contratto o l'inizio di un contratto.
After expiration of the period the corresponding data are routinely deleted unless they are still required for fulfillment or initiation of a contract. To top 15.
Questo personale può essere impiegato, tra gli altri, nell'adempimento della Tua richiesta, nell'elaborazione dei Tuoi dettagli di pagamento e nella fornitura di servizi di supporto.
Such staff maybe engaged in, among other things, the fulfilment of your order, the processing of your payment details and the provision of support services.
La cancellazione dei dati personali è necessaria per l'adempimento di un obbligo di legge ai sensi del diritto dell'Unione o al diritto degli Stati membri a cui il responsabile è assoggettato.
The erasure of the personal data is necessary in order to comply with a legal obligation in accordance with Union law, or the law of member states to which the controller is subject.
Il tuo numero di telefono viene utilizzato per contattare l'utente in caso di problemi con l'adempimento o la consegna del tuo ordine.
Your phone number is used to contact you in case of problems with the fulfillment or delivery of your order.
Il trattamento è necessario per l'adempimento di un obbligo legale cui è soggetto il Titolare;
processing is necessary for compliance with a legal obligation to which the Owner is subject;
I dati vengono cancellati non appena non sono più necessari per l'adempimento dello scopo della loro raccolta.
The data is erased as soon as it is no longer required for the fulfilment of the purpose of its collection.
Dopo la scadenza di tale periodo, i dati corrispondenti vengono regolarmente eliminati, purché non siano più necessari per l'adempimento del contratto o l'avvio di un contratto.
After expiration of that period, the corresponding data is routinely deleted, as long as it is no longer necessary for the fulfillment of the contract or the initiation of a contract.
Voi avete il diritto di far consegnare i dati da noi trattati in maniera automatizzata, a voi o a un terzo in un formato comune e leggibile da un dispositivo, sulla base del vostro consenso o in adempimento a un contratto.
You have the right to have data that we process on the basis of your consent or in fulfilment of a contract, in itself or to a third party in a standard, machine-readable format.
5) La cancellazione dei dati personali è necessaria per l'adempimento di un obbligo di legge ai sensi del diritto dell’Unione o del diritto degli Stati membri a cui siamo assoggettati.
(5) The deletion of your personal data is required to fulfill a legal obligation under Union or national law to which we are subject.
I dati vengono poi bloccati o cancellati anche se le suddette norme prescrivono un termine di conservazione, purché non sia necessario continuare a conservare i dati per la stipula di un contratto o un adempimento contrattuale.
The data will also be blocked or deleted if a storage period prescribed by the aforementioned standards expires, unless there is a need for further storage of the data for the conclusion or fulfilment of a contract.
Avete il diritto di ottenere che i dati da noi trattati automaticamente sulla base del vostro consenso o in adempimento di un contratto vengano consegnati a voi stessi o a terzi.
You have the right to have data, which we process automatically on the basis of your consent or in fulfilment of a contract, handed over to you or to a third party in a common, machine-readable format.
Avviso per gli utenti europei: questa informativa sulla privacy è stata redatta in adempimento degli obblighi di cui all'art.
Notice to European Users: this privacy statement has been prepared in fulfillment of the obligations under Art.
Durante l’ordine, rileviamo ed elaboriamo i vostri dati personali solamente a scopo di adempimento e disbrigo del vostro ordine nonché per quanto necessario all’elaborazione della vostra richiesta.
When you submit an order, we only collect and use your personal data where this is necessary for the fulfilment and handling of your requests.
(5) La cancellazione dei dati personali che La riguardano è necessaria per l'adempimento di un obbligo legale che richieda il trattamento previsto dal diritto dell'Unione o dello Stato membro cui è soggetto il titolare del trattamento.
Your personal data have been unlawfully processed The personal data have to be erased for compliance with a legal obligation in Union or Member State law to which the controller is subject;
Hai il diritto di richiedere che vengano consegnati, a te oppure a terzi, in un comune formato digitale, i dati che elaboriamo automaticamente sulla base del tuo consenso o in adempimento ad un contratto.
You have the right to have data which we process based on your consent or in fulfillment of a contract automatically delivered to yourself or to a third party in a standard, machine-readable format.
Lo scambio di documenti tra la Commissione e altri enti pubblici che utilizzano tali documenti esclusivamente in adempimento dei loro compiti di servizio pubblico non costituisce riutilizzo;
The exchange of documents between the Commission and other public sector bodies which use these documents purely in the pursuit of their public tasks does not constitute reuse;
Alla scadenza di tale periodo, i dati corrispondenti vengono regolarmente cancellati, a condizione che non siano più necessari per l'adempimento o per l'inizio del contratto.
After expiration of that period, the corresponding data is routinely deleted, as long as it is no longer necessary for the fulfillments of the contract or the initiation of a contract.
La cancellazione dei dati personali è necessaria per l'adempimento di un obbligo legale previsto dal diritto dell'Unione o dal diritto dello Stato membro cui è soggetto il Responsabile.
The personal data have been unlawfully processed. The personal data must be erased for compliance with a legal obligation in Union or Member State law to which the controller is subject.
(5) L'eliminazione dei dati personali è richiesta per l'adempimento di un obbligo legale nell'ambito del diritto comunitario o del diritto di uno degli stati membri a cui il responsabile è sottoposto.
The deletion of your personal data is necessary to fulfil a legal obligation under Union law or the law of the Member States to which the data controller is subject.
In nome del presidente degli Stati Uniti, e' conferita Menzione Speciale al 332esimo Squadrone di caccia di soli neri per l'eccezionale adempimento del dovere contro il nemico.
In the name of the President of the United States, a Distinguished Unit Citation has been conferred upon the all-Negro 332nd Fighter Group for outstanding performance of duty in conflict with the enemy.
Luogo di adempimento e foro competente
Place of performance and legal venue
Hai il diritto di disporre di dati che elaboriamo automaticamente sulla base del tuo consenso o in adempimento di un contratto consegnato a te o a terzi in un formato comune e leggibile da una macchina.
You have the right to have data which we process automatically on the basis of your consent or in fulfilment of a contract handed over to you or to a third party in a common, machine-readable format.
Nel pacchetto mensile di decisioni in materia di infrazioni, la Commissione europea avvia azioni legali nei confronti di alcuni Stati membri per mancato adempimento degli obblighi derivanti dalla normativa dell'Unione europea.
In its monthly package of infringement decisions, the European Commission is pursuing legal action against Member States for failing to comply properly with their obligations under EU law.
5.0222771167755s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?