Mi impegno a condurre l'azienda e le sue nuove acquisizioni... con rettitudine e lungimiranza verso un futuro prospero.
I vow to lead Nova and its new acquisitions... with integrity and vision, into a prosperous future.
Shelby Shackleford, vice presidente alle acquisizioni per la Symphony Health.
Shelby Shackleford, V.P. of acquisitions for Symphony Health.
Dopo così tante acquisizioni, diamo un'occhiata alle grandi aziende rimaste.
After so many acquisitions, let’s take a look at the big companies left.
Nessun decenne va in una scuola di legge per fare fusioni e acquisizioni.
No 10-year-old goes to law school to do mergers and acquisitions.
Sono Katharine Parker, uno dei soci in Fusioni e Acquisizioni della Petty Marsh.
I'm Katharine Parker. I'm an associate partner in Mergers and Acquisitions at Petty Marsh.
Sì, eravamo certi che Bontecou, nei suoi affari precedenti, avesse fatto fusioni e acquisizioni in modalità sospette e poco chiare per evadere il pagamento delle tasse.
Yes, we were convinced that Bontecou, on past deals, has structured his mergers and acquisitions in suspicious and complicated ways so as to evade paying the taxes he is liable for.
Sarà meglio che mi occupi delle ultime acquisizioni al più presto.
I think I'd better wrap up these acquisitions quickly for you.
Grazie per aver trattato le acquisizioni, Francis.
Thank you for handling the acquisitions, Francis.
Dovremmo espanderci facendo delle acquisizioni nell'aviazione.
We should expand by making new acquisitions in aviation.
Allora, mi risulta che tu sia nelle... acquisizioni.
So, I hear you're in, uh, acquisitions.
Beh, e' una delle acquisizioni più anticipate dell'anno.
Well, it's one of the most anticipated lPO's of the year.
A fine riunione, esamineremo le acquisizioni che la BR ha fatto negli ultimi 18 mesi.
The moment this meeting breaks up, we'll be going over every acquisition BR has made in the past 18 months.
Roger del reparto Acquisizioni ha vomitato sull'albero di Natale.
Roger from Acquisitions tossed his cookies on the Christmas tree.
Non penso sia questione di acquisizioni... penso sia questione di credere.
I don't think of it as buying in. I think of it as believing.
Si vocifera di tagli di personale, acquisizioni dell'azienda, ci sono voci che Webber stia per abbandonare la nave.
There's talk of downsizing, corporate takeovers, rumors that webber's jumping ship.
Tutte le vendite della Argentine Marine... tutte le acquisizioni della Swift Intercontinental.
All sales of Argentine Marine, all acquisitions of Swift Intercontinental.
Domattina raduna il reparto Fusioni e Acquisizioni.
I want MA together first thing.
Ma, lei aveva domande sugli oggetti delle acquisizioni.
But, uh, you had some Questions about the acquisition targets.
Il vice presidente delle acquisizioni e' una donna di nome Isabel Rochev.
The vice president of acquisitions is a woman named Isabel Rochev.
Non credevo che le acquisizioni ostili fossero ostili a tal punto.
I didn't realize hostile takeovers were filled with so much hostility. Not at all.
I documenti immobiliari mostrano diverse acquisizioni da parte di Cook e una holding mal allestita.
Real estate records show that Cook and some poorly rigged holding company bought properties in town.
A differenza di un sacco di prodotti on-line, PhenQ ha la consegna gratuita e tutte le acquisizioni sono supportati da una garanzia di 60 giorni soldi indietro senza problemi.
Unlike several on-line items, PhenQ has free shipping and all purchases are backed by a hassle-free 60 day money back guarantee.
Parere sulle operazioni del fondo per le acquisizioni di attività finanziarie (CON/2008/60), Spagna, 27.10.2008.
Opinion on the regulation of financial leasing and financial leasing companies’ activities (CON/2015/37), Cyprus, 19.10.2015.
Ha fatto fortuna grazie ad alcune acquisizioni ostili.
He made his fortune in hostile takeovers.
Hai a che fare con uno degli uomini piu' abili in materia di acquisizioni.
You're dealing with one of the most sophisticated raiders in the world.
Acquisizioni di proprietà e mercato azionario.
Property, mostly. Property and the markets.
Ci tengono le acquisizioni rare e recenti, mentre le controllano.
Vault number one is where they keep rare, new acquisitions while they're being examined.
Sappiamo entrambi che sei nel ramo acquisizioni.
We both know you're in the acquisitions business.
Preferisco definirmi uno specialista in acquisizioni complicate.
I like to call myself a specialist in complicated acquisitions.
Scusi l'interruzione, signor Greer, ma le ricordo che ha un appuntamento col reparto Fusioni e Acquisizioni.
Sorry to interrupt, Mr. Greer, but you need to leave if you're going to make your meeting with Mergers and Acquisitions.
Sono il re delle acquisizioni informatiche!
I'm the king of I.T. buyers!
Quando il governo australiano ha bloccato il tentativo della Cina di acquisire Lynas, Pechino ha continuato a cercare altre acquisizioni straniere.
When the Australian government blocked China’s attempt to acquire Lynas, Beijing continued to seek other foreign acquisitions.
Avete contattato Annie Walker del dipartimento acquisizioni, in questo momento non posso...
You've reached Annie Walker in the Acquisitions Department. I'm unable to return...
Senti, forse dormivo durante il corso su fusioni e acquisizioni...
Look, I may not have been awake during our MA clinic...
Mike era un analista junior nel nostro dipartimento acquisizioni.
Mike was a junior analyst in our acquisition department.
Si', ci siamo incrociati un paio di volte quando facevo il responsabile acquisizioni per Vincent Adler.
Yeah, our paths crossed a couple times when I was head of acquisitions for Vincent Adler.
Ha lavorato con Allison Saybach in Fusioni e Acquisizioni?
You worked with Allison Saybach in mergers and acquisitions?
L'amministratore fiduciario ha eliminato Fusioni e Acquisizioni.
The trustee let mergers and acquisitions go.
Le crescenti preoccupazioni riguardanti gli alimenti, l'acqua e la sicurezza energetica hanno incentivato le acquisizioni di terreni transnazionali negli ultimi 5-10 anni, soprattutto nei paesi in via di sviluppo.
Growing concerns about food, water and energy security have fuelled transnational land acquisitions in the last 5–10 years, primarily in developing countries.
Dal 1989 la Commissione ha la facoltà di valutare le concentrazioni e le acquisizioni alle quali partecipano imprese con un fatturato superiore a determinate soglie (cfr. articolo 1 del regolamento sulle concentrazioni).
The Commission, in 1989, was given the power to assess mergers and acquisitions involving companies with a turnover above certain thresholds (see Article 1 of the Merger Regulation).
L'azienda commerciale persegue questa strategia sia attraverso una crescita organica, acquisizioni mirate e la cooperazione con partner nazionali e internazionali, allo scopo di aumentare costantemente la propria quota di mercato.
In so doing, the trade company follows the strategy of organic growth, targeted acquisitions as well as collaborations with national and international partners, in order to increase their market share.
Eurostat produce statistiche su molteplici temi connessi ai flussi migratori internazionali, agli stock di popolazione straniera e alle acquisizioni di cittadinanza.
Eurostat produces statistics on a range of issues related to international migration flows, non-national population stocks and the acquisition of citizenship.
Durante questo periodo di boom economico e di piena occupazione, Bosch fece acquisizioni in altri settori e furono migliaia i dipendenti a essere riqualificati per la produzione di componenti elettrici per auto.
During this time of economic boom and full employment, Bosch made acquisitions in other sectors and thousands of associates were retrained to manufacture automotive electrics.
Le organizzazioni che cesseranno di esistere come entità giuridica separata in seguito a fusioni o acquisizioni devono notificarlo al Dipartimento del commercio (o a chi da esso designato) anticipatamente.
An organization that will cease to exist as a separate legal entity as a result of a merger or a takeover must notify the Department of Commerce (or its designee) of this in advance.
Queste sono solo alcune delle prime acquisizioni che hanno davvero fatto conoscere al pubblico l'idea di design interattivo.
These were some of the first acquisitions that really introduced the idea of interaction design to the public.
Una delle acquisizioni che sognavo, che è stata in sospeso per qualche anno, ma che adesso ha messo il piede sull'acceleratore, è un 747.
One of my dream acquisitions, which has been on hold for a few years but now will come back on the front burner, is a 747.
3.5110909938812s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?