SIETE TUTTI E DUE COSI' ACCONDISCENDENTI, CHE DOVRETE DECIDERE ASSIEME;
You are each so complying, that nothing will ever be resolved upon;
Sono stato bravo, i giapponesi sono accondiscendenti.
I played that right. The Japs are good tippers.
Gli uomini preferiscono le donne più accondiscendenti.
The guys there preferred women more... "laid-Back."
Tutti quelli che ho incontrato erano arroganti, accondiscendenti ma non per buoni motivi.
We do? All the ones I met were arrogant and condescending and not for good reason.
Dunque oltre a tutto quello che ci viene chiesto dobbiamo anche trascinarcelo appresso e mostrarci accondiscendenti verso... queste stronzate immaginarie?
So on top of everything else that's expected of us, do we need to drag him along and indulge in this... makebelieve bullshit?
Non sono brava in battute sarcastiche o accondiscendenti, ma capisco quando vengo manipolata, e capisco quando vengo presa in giro.
I'm not good at cues like sarcasm or condescension, But I do know when I'm being manipulated, And I know when I'm being made fun of.
E di solito, come nella vita americana in generale, si è accondiscendenti con la donna, la si accontenta, le si dà qualcosa da fare, per tenerla occupata.
And usually, as in American life in general, the woman is condescended to, patronized, given something to do to keep her busy.
Ok, Jordan, ascolta... qualsiasi mal indirizzato sentimento abbia brevemente provato nei tuoi confronti adesso e' senz'altro svanito, quindi... puoi risparmiarti i complimenti accondiscendenti.
Okay, look, Jordan, any misguided feelings I might have briefly had for you are definitely over, so you can save your patronizing compliments.
Dovreste smetterla di essere così accondiscendenti.
You should stop making yourselves fine with this shit.
La seconda volta, Holden e Bill cambiano approccio: sono più accondiscendenti nei confronti di Montie e cercano di convincerlo ad aprirsi con modi più morbidi.
The second time Holden and Bill change approach: they are more indulgent with Montie and try a softer approach to convince him to open up.
Le politiche più accondiscendenti non porteranno vantaggi solo ai consumatori, ma ne garantiranno anche agli Stati che decideranno di adottarle.
More submissive policies will not only benefit users, but they will also offer benefits to the States that adopt them.
Operai accondiscendenti oggi... io, te e i nostri figli domani.
Compliant factory workers today, you and I and our children tomorrow.
Siamo stati totalmente accondiscendenti nei nostri tentativi di riscossione.
We've been entirely compliant in our collection efforts.
Temo possano essere meno accondiscendenti adesso, ma faremo cio' che e' necessario per piegare gli ostinati.
I fear they may be less compliant now, but we shall do what is necessary to bend the willful.
Trovo sia utile essere sempre accondiscendenti.
I've found that it helps just to be super agreeable.
Sento gia' i commenti accondiscendenti di Andrew. Oddio!
I can already hear andrew's condescending, "hmm."
Quei bastardi accondiscendenti mi guardano dall'alto in basso.
Condescending bastards look down on me.
Come disse Confucio: «Se le persone che vengono da lontano non sono accondiscendenti, convincili attraverso la (nostra) cultura e virtù [8].
As Confucius said, “(Thus) if the people from afar are not compliant, bring them around by cultivating (our) culture and virtue.” [8]
E' terribile, ma indipendentemente da quanto si mostrassero accondiscendenti, da quanto mi maltrattassero, da quanto maleodorassero, ripetevo sempre tra me e me, "Moriranno molto, molto presto."
It's terrible, but no matter how condescending they were, how badly they treated me, how badly they smelled, I always told myself,
Se non vuole che le persone pensino che sia accondiscendente, forse non dovrebbe dire cose accondiscendenti.
If you don't want people to think that, maybe you shouldn't say condescending things.
Sono... sono tutti compiaciuti e accondiscendenti.
They're... they're... they're smug and they are condescending.
Vivono cosi' a lungo solo per diventare accondiscendenti?
Do they live so long they just become accepting?
Avete parlato con noi al nostro livello, senza essere accondiscendenti!
You talked to us on our level, but without being condescending.
Ora... se avete letto i miei saggi e per cortesia, non siate accondiscendenti, sapete da che parte sto.
Now, if you have read my work... and, please, don't patronize me... you will know which side of the debate I sleep on.
E gradirei davvero se lei la smettesse con queste stronzate accondiscendenti.
And I'd really appreciate it if you'd cut the condescending crap.
Lui sapra' che l'hai detto al vecchio Bill, non avremo ottenuto nulla e lui spargera' la voce che siamo accondiscendenti con la polizia.
He'll know that you've told the Old Bill, nothing will come of it and he'll spread it round that we're cosy with coppers.
La smetta con queste stronzate accondiscendenti.
Cut the condescending crap. It makes you come off bald.
Meno pensiamo alla guerra, meno ci poniamo domande, piu' accondiscendenti diventiamo.
The less we think about war, the less we question it, the more compliant we become.
Gradirei davvero che la smettesse con queste stronzate accondiscendenti.
I'd really appreciate it if you'd cut the condescending crap.
Quindi venuto il mio turno, mi sono piazzata e ho detto, "Perché i personaggi televisivi femminili devono sempre essere belli, dolci, innocenti e accondiscendenti?
So when it was my turn, I stood up and said, "Why [do] women's personalities on television always have to be beautiful, sweet, innocent and, you know, supportive?
Diventiamo più accondiscendenti nei riguardi dell'autoritarismo, il conformismo e il pregiudizio.
We become more accepting of authoritarianism, conformity and prejudice.
1.4452879428864s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?