Translation of "abusando" in English

Translations:

abusing

How to use "abusando" in sentences:

Non sapevo che lui stesse abusando di me.
I didn't know he was abusing me.
Quei farabutti erano scaltri, ma avevano commesso un errore... abusando della mia pazienza.
Thesemugsweresmart, but they made one mistake. Theygotmemad.
Sicuro che non stai abusando della tua limitata immaginazione?
You sure you're not overusing your limited imagination?
Stai abusando della tua fortuna, ricordatelo.
You're pushing your luck. I hope you know that.
Una delle personalità di Carter, che il dott. Nix creò abusando di lui quand'era piccolo.
One of Carter's multiples, one of the ones Dr. Nix created when he abused him as a child.
Non state abusando del vostro potere qui?
Aren't you just a little bit off limits here?
Ora, se qualcuno sta abusando di questa posizione, prenderò i provvedimenti necessari per rettificare questa situazione.
now, if someone's abusing that position, i'll take the necessary steps to rectify the situation.
Sei in arresto per aver intralciato le indagini abusando della tua autorita'.
You're under arrest for interfering in police business.
E se sta abusando di lei, non dira' mai di si'.
And if he's abusing her, he'll never say yes.
Forse sto davvero abusando della fortuna con questa storia della morte.
Maybe I am pushing my luck with this whole death thing.
Continui a dire che qualcuno sta abusando di me.
You keep suggesting somebody is abusing me.
Ho oltrepassato il limite abusando della mia posizione di presidente, ho sbagliato.
I stepped over the line, and abused my position as president and I was wrong.
La signorina Taylor sta abusando enormemente della sua autorita'.
Ms.Taylor is grossly overstepping her authority.
Quel ragazzo aveva visto qualcuno farsi del male, abusando della parte piu' sensibile del suo corpo, la' dove la legge divina ha eretto una sacra barriera.
The boy had seen someone, who was harming the finest nerves of his body, in the area where God has erected sacred barriers.
Cioe', lei sta chiaramente, chiaramente, abusando di me.
I mean, you're clearly, clearly, taking advantage of me.
Questi due uomini stanno abusando di lei?
Are these two men abusing you?
Sto bene, non stanno abusando di me.
I'm fine They're not abusing me
Dianabol abusando potrebbe creare un sacco di effetti collaterali.
Dianabol abusing can create numerous side-effects.
Marty va a fare una passeggiata dopo il pranzo di domenica pomeriggio ed è seguito a casa da un beagle triste e malnutrito, che che Marty sospetta stia abusando di Shiloh.
Marty goes for a walk after lunch on a Sunday afternoon and is followed home by a sad-looking, malnourished beagle, whom he names Shiloh.
Abusando delle tue donazioni, hanno messo in atto un grave e palese attacco al tuo anonimato. Questo ha generato un ampio attacco mediatico.
By overusing your donations, they have given rise to a substantial, well-funded challenge to your anonymity which has now generated extensive media coverage.
Il mio timore è che Gazprom stia violando le norme dell'UE in materia di antitrust abusando della propria posizione dominante sui mercati del gas dell'Unione.
I am concerned that Gazprom is breaking EU antitrust rules by abusing its dominant position on EU gas markets.
Stai abusando sempre piu' del gesto con le dita, lo sai?
You've grown power-hungry with the pointy fingers, you know that, right?
Come speri che ti crediamo, quando si vede che stai abusando degli ostaggi?
How do you expect us to believe anything that you're saying when you clearly are abusing those hostages?
La difesa sta di nuovo abusando delle obiezioni.
Again, the defense attorney is abusing his objections.
Stava abusando del potere di Vaatu durante la convergenza armonica, per spingere gli spiriti a combatterti.
He was misusing Vaatu's power during harmonic convergence to force spirits to fight you.
E' la prova che la Cornell sta abusando del suo potere.
It's proof that Cornell's abusing her badge!
Queste persone generano entrate abusando dei dati privati.
These people (potentially, cyber criminals) misuse private data to generate revenue.
Dianabol abusando può creare diversi effetti collaterali.
Dianabol abusing could cause several side-effects.
Chiunque sta abusando di questo sistema medico, ad ogni modo.
Everyone is just abusing this medicinal system anyway.
Direi che stai abusando della nostra politica sul caffe' gratis.
You know, you're abusing our "bottomless cup" policy.
Stai... abusando dei tuoi poteri per farti nuovi amici.
You're... abusing your powers to impress new friends.
Pensano che stia abusando dei loro poteri.
They think I'm abusing their power.
Sta abusando della sua autorita' attaccando l'umana di Bo, e lo sa bene.
You're overstepping your authority by attacking Bo's human, and you know it.
Stai abusando della mia pazienza, signor Lord.
You're trying my patience, Mr. Lord.
Urlando e abusando di questi poveri schiavi?
You're yelling abuse at these poor slaves.
Non so se mi stia usando o stia abusando di me.
I can't tell if he's using or abusing me.
Forse e' il caso di cambiare argomento... inizio a pensare che lei stia abusando di sua nonna.
We're gonna need to change gears here. I'm beginning to be a little bit concerned that you are abusing your grandmother.
Prima di tutto, lei e' l'unica ad aver sostenuto che stavamo abusando fisicamente di lei, facevamo solo cio' che dovevamo per farle fare le cose segnate sulla sua stupida lista!
First of all, you're the only one who ever said we were physically abusing her, and we're just doing what we need to do to get her to do the things on your stupid list!
Il quarzo è un materiale estremamente resistente ed è altamente improbabile che causi danni ai tuoi controsoffitti in quarzo, a meno che tu non li stia abusando.
Quartz is an extremely durable material and it is highly unlikely that you will cause any damage to your quartz countertops unless you are abusing them.
Se pertanto riscontri eventuali abusi contatta immediatamente il Supporto comunicando i dati degli utenti che stanno abusando del nostro sistema, e se confermato i loro profili saranno cancellati subito.
This is your right to report other members who may abuse the system and their profile will be deleted immediately.
Abusando di alcol, la gente affonda gradualmente fino in fondo.
Abusing alcohol, people gradually sink to the very bottom.
Il quarzo è un materiale estremamente resistente ed è altamente improbabile che si causerà alcun danno al vostro controsoffitti quarzo bianco e grigio, a meno che non si stiano abusando della loro.
Quartz is an extremely durable material and it is highly unlikely that you will cause any damage to your White And Grey Quartz Countertops unless you are abusing them.
Ma se non ne approfittate, allora state abusando della vostra vita.
But if you don't take advantage, then you are misusing your life.
È stata incanstrata perché si è pensato che stesse abusando dei suoi privilegi.
She was got because she was perceived to have misused her privilege.
sulla generazione che ha vissuto in cima alla montagna, che si è divertita tanto, abusando di quello che avrebbe dovuto lasciare in eredità ai propri discendenti.
"The generation that lived at the top of the mountain, that partied so hard, and so abused its inheritance."
1.909775018692s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?