Quella megera ricatta tutti gli uomini che hanno pagato la Grindle per degli aborti.
The hag's been blackmailing all the men who paid Grindle for abortions.
Le ho messe incinte, così ho rubato alla società per pagare gli aborti...
I got them pregnant, so I stole from the company to pay for the abortions...
Ohe tre aborti spontanei mi hanno rovinata dentro.
That the three miscarriages have ruined my insides.
Mi ha aiutato molto dopo il divorzio e gli aborti spontanei.
It was good therapy after my divorce and my miscarriages.
Il dottor Prince praticava aborti legali, e questo comporta dei rischi professionali oggigiorno.
Dr Prince performed legal clinical abortions,.....which has its own occupational hazards these days.
Perché lavoravano tutti in cliniche per aborti?
All the clones worked in abortion clinics. Why?
Tanto per essere chiari, lavoro in una clinica per aborti.
For the record, I work in an abortion clinic.
Alle cliniche per aborti, s'incontrano ragazze senza scrupoli non verrebbero qui, se non gli piacesse scopare.
We figure abortion clinics are a good place to meet loose women. Why else would they be here unless they like to fuck?
Ho detto solo che non voglio praticare aborti, non ho nulla in contrario se li pratica lei.
All I said was, I don't want to perform abortions. I have no argument with you performing them. You know how to help these women.
Vogliono sostituirti con qualcuno che non pratichi aborti?
You mean they're going to replace you with someone
Pare che negli anni 70 praticasse gli aborti clandestini.
Turns out, in the '70s he was a back-alley abortionist.
Mandy, qui, ha avuto cinque aborti spontanei.
Mandy, here, has had five miscarriages.
In tutti questi casi, in cui l'energia e la curiosità giovanili non vengono frenate, l'impulso sessuale è una presene'a costante, seguito quasi sempre dalla promiscuità con inevitabili conseguene'e come aborti, nascite illegittime e malattie.
In all of these cases, where youthful energy and inquisitiveness are unrestrained, the sex urge is always present. And promiscuity nearly always follows, with its inevitable harvest of abortions, illegitimate births and... disease.
Quello che comincia con "Per prima cosa, non nuocere" e continua con "Niente aborti, niente atti impuri e non operare mai colui che soffre del male della pietra"?
The one that starts "First, do nor harm, " and then goes on to tell us no abortions, no seductions, and definitely no cutting of those who labor beneath the stone?
I tre aborti spontanei mi fanno pensare a un problema fisiologico pre-esistente.
The three miscarriages make me think it's an underlying physiology.
In una sola settimana ci furono tre aborti spontanei.
Three of my patients miscarried in one week.
Il posto tuo è con le puttane, con i papponi con le cliniche per gli aborti!
You belong with whores. You belong with pimps. You belong in abortion clinics.
O... o... o le cellule staminali e gli aborti!
Or... or... or stem cells and abortions!
Vuoi finire in una clinica per aborti?
You looking to wind up in an abortion clinic?
Contando gli aborti, durante la scuola elementare?
Tallying up elementary school rejection slips.
Il 94% degli aborti praticati oggi nel mondo è riconducibile a motivi diversi da quello della vita della madre a rischio.
Less than 5 percent of abortions are for the reasons of rape, incest, or the mother's health at risk.
Parkmed NYC offre ai pazienti i più avanzati servizi di aborto inclusi aborti fino a 24 settimane, aborti non chirurgici (pillola abortiva), aborti precoci, legature delle tube, Essure, colposcopia e LEEP. Professionisti altamente qualificati
Parkmed NYC offers patients the most advanced approved abortions services in Pleasantville New York, including abortions up to 24 weeks, non-surgical abortions (abortion pill), early abortions, tubal ligations, Essure, colposcopy and LEEP.
Le madri... i bambini... gli aborti.
The mothers, the babies, the abortions.
Tranne che per gli aborti e tutto il resto.
Except for the abortions and all.
Gli aborti spontanei, soprattutto nel primo trimestre, sono... molto comuni.
Miscarriages, especially in the first trimester, are very, very common.
Chiede ai candidati uomini dei loro aborti?
Do you ask your male candidates about their abortions?
Sa che qui c'era una clinica che praticava aborti?
Do you know this used to be an abortion clinic?
Ebbi due aborti spontanei prima di Abbie, il medico mi disse di prenderlo.
I had two miscarriages before Abbie. The doctor told me to take it.
Non sapevo avessi avuto degli aborti.
I didn't know that you had miscarriages.
C'e' una piccola clinica a Merced County che si occupa degli aborti anonimamente.
There's a family center in Merced County that will do abortions anonymously.
E la scelta... cioe', come puoi essere d'accordo con gli aborti illegali?
And choice- - I mean, how can you be for back alley abortions?
Senti, dopo anni di inseminazione artificiale, due aborti... vuoi che, adesso, interrompa volontariamente?
After years of fertility tests IVF and two miscarriages now you want me to have an abortion?
Rappresentiamo la comunita' di Fallstrom nella loro causa contro la JNL Pesticidi, su un gruppo di casi recenti di infertilita' ed aborti, e le stiamo chiedendo di certificare la nostra class.
We represent the community of Fallstrom in their suit against JNL Pesticides over a recent infertility and miscarriage cluster, and we are asking you to certify our class.
Ho reclutato tua madre in una clinica dove si praticavano aborti.
I recruited your mother in an abortion clinic.
Nei miei 20 anni, due aborti e una lunga lista di 'sveltine musicali' sulle sedie.
My 20s, two abortions, one long game of musical fuck chairs.
Qualcosa che non parli di aborti o che non sia straniero?
Anything without abortions or foreigners in it? Let's see.
Ho avuto cosi' tanti aborti, che il prossimo e' gratis.
I've had so many abortions, the next one's free.
E no, gli aborti non contano.
And, no, planned parenthood doesn't count.
Spero davvero che tu non l'abbia trovato superficiale, perche' non dico che gli aborti siano una cosa da niente.
I really hope you didn't find that flippant, because I did not mean that abortions aren't a big deal.
Gli studenti avranno probabilmente diversi punti di vista e sentimenti su aborti, in quanto è un problema politico molto emozionato.
Students will likely have differing viewpoints and feelings about abortions, as it is a very emotionally-charged political issue.
Fino al 1973, molte donne cercavano aborti in segreto e illegalmente, e di conseguenza molte donne sono morte per complicazioni della procedura.
Up until 1973, many women sought abortions in secret and illegally, and as a result, many women died from complications of the procedure.
E quei 3 milioni di gravidanze indesiderate spiegano la stragrande maggioranza degli oltre un milione di aborti eseguiti ogni anno negli Stati Uniti.
And those three million unintended pregnancies account for the vast majority of the more than one million abortions annually performed in the United States.
Io credo che una pillola maschile contribuirà a ridurre i tassi sempre alti di gravidanze indesiderate e aborti e permettere agli uomini di partecipare pariteticamente alla contraccezione.
Well, I believe that a male pill will help reduce the stubbornly high rates of unintended pregnancy and abortion and allow men to equally participate in contraception.
Disse che aveva praticato 60.000 aborti forzati e sterilizzazioni.
She said she had performed 60, 000 forced abortions and sterilizations.
Mi spiegò che ne aveva avuto abbastanza di aborti e sterilizzazioni e che l'unico lavoro che faceva ora era aiutare le famiglie ad avere figli.
She explained that she had had enough of performing abortions and sterilizations -- that the only work she did now was to help families have babies.
1.851282119751s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?