Translation of "abbracciati" in English


How to use "abbracciati" in sentences:

Successivamente sono stati abbracciati dalla Trinità del Paradiso ed assegnati al servizio degli Antichi dei Giorni.
Subsequently they were embraced by the Paradiseˆ Trinityˆ and were assigned to the service of the Ancients of Daysˆ.
Quando li ha trovati così abbracciati, che è successo?
When you found them thus embraced, what happened?
Avvinghiati e abbracciati, nei cespugli son rotolati!
The priest, a horny stag, Him to the bushes he dragged.
Così gli amplessi succedettero agli abbracci, i baci alle carezze, le copule al possesso, fino a che, spossati dai loro giochi ininterrotti, si addormentarono abbracciati, ebbri di godimento.
Each embrace became a coupling, and each coupling the wildest fornication, until, weary from their passionate writhings, they fell asleep in each other's arms, drunk with pleasure.
Prima che te ne accorga, sarete abbracciati e ti sentirai protetta e al sicuro.
Before you know it, you'll be in each other's arms and you'll feel warm and safe.
Ma voi due dormite "sempre abbracciati".
I thought you were "cuddly sleepers. "
Cosi' potremmo scopare di brutto e poi addormentarci abbracciati.
So we could have hot sex and then fall asleep together.
Ci siamo abbracciati senza dirci una parola.
We just kinda hugged... Didn't really say anything.
Abbiamo fatto pace, ci siamo abbracciati, e quando ho cercato di staccarmi, hai tenuto la mano sul mio collo.
We called a truce, we hugged, And when I tried to pull away, you kept your hand on my neck.
Abbiamo uno, due, tre uomini su un materassino... abbracciati?
We've got one, two, three men in a bed... spooning?
Di solito, è molto più romantico, li dispone abbracciati o mentre si baciano, le labbra aperte e le lingue che si sfiorano.
Usually, it's much more romantic, arms around each other, kissing, mouths open, tongues touching.
Vede, non tutti amano essere abbracciati, alcuni non lo sopportano.
You know, some people don't like that! Some people don't like to be hugged.
A volte è così rassicurante essere abbracciati da qualcuno.
But it's such a comfort sometimes, to have somebody's arms around you.
sotto la testa, tra le gambe e abbracciati.
under the head, between the legs, and a hugger.
Ed essi sono stati successivamente abbracciati dalla Trinità; esprimono quindi ed incorporano effettivamente la saggezza stessa della Trinità divina in ciò che concerne l’idea-ideale della loro esistenza di personalità.
And they have subsequently been Trinityˆ embracedˆ; thus they show forth and actuallˆy embody the very wisdom of the divineˆ Trinityˆ as concerns the idea-ideal of their personalityˆ existence.
E poi... ci saremo abbracciati... e ci saremmo avvicinati.
And then we would hold each other... and lean in.
Non si vedeva nulla, respiravamo a fatica, ci siamo solo abbracciati, sperando che finisse.
We couldn't see, couldn't breathe. We just... clung to each other, praying for it to end.
Alcuni vogliono solo parlare o essere abbracciati.
Some want to talk or just to be held.
Gli uomini al giorno d'oggi hanno troppe... emozioni... piangono, vogliono essere abbracciati e io non so che farmene.
Guys these days have so many emotions. They cry, they want to be held. I just don't know what to do with them.
E un giorno, quando il nostro destino sara' compiuto potremo andare lassu' e riunirci con coloro che piu' abbiamo amato al mondo e restare abbracciati per sempre.
And one day, when we have done what we alone are capable of doing... we get to rise up and reunite with those we have loved the most... forever embraced.
Non so, credo di non avervi mai visto abbracciati o...
I don't know, I guess I've never see you guys hug or...
Si', si sono abbracciati e poi Haqqani e' andato via in un SUV.
Yes, they embraced, and then Haqqani drove off in an SUV.
Beh... ad essere sincero, siamo usciti solo quattro volte, abbracciati due volte, baciati una, e c'e' stata una stretta di mano, carica di un sottinteso sessuale.
Well, to be honest, we only went on four dates, hugged twice, kissed once, and there was a handshake loaded with sexual innuendo.
Restavamo abbracciati finche' la tempesta non passava.
We clung together until the storms passed.
E' diventato piu' forte da quando ci siamo abbracciati l'ultima volta.
He's grown stronger since we last held each other.
Una tragedia l'ha letteralmente colpita, cinque anni fa, quando Stetson Donovan e sua moglie Patty, furono trovati morti abbracciati, uccisi da una potente scossa elettrica.
Tragedy literally struck here five years ago, when Stetson Donovan and his wife, Patty, were found dead in each other's arms, killed by a massive jolt of electricity.
Poi vi siete abbracciati e avete fatto giochi di fiducia con i procuratori distrettuali.
And then you fell into each other's arms, and did trust exercises with all the DAs.
No, non l'abbiamo fatto, non ci siamo abbracciati.
Okay, well we didn't do-we didn't do that, we didn't fall into each other's arms.
Ma essi non sono finalitari; dopo essere stati abbracciati dalla Trinità, i loro nomi vengono tolti dall’elenco dei finalitari.
But they are not finaliters; when they have been Trinity embraced, their names are removed from the finaliter roll call.
Che importa se ogni notte io mi immergo dentro un mare di sesso e loro, invece, si addormentano insieme, abbracciati come cucchiai?
Never mind that every night I swim in a lake of sex and they fall asleep in each others' arms, spooning.
E questo è quando ti sei reso conto che eravate abbracciati a cucchiaio.
And this is the moment that you realized you were spooning.
Quando eravamo abbracciati, è successo qualcosa qualcosa di vero.
When we stayed close together, something passed between us. Something real.
Lo so, amore, una telefonata, anche se lunga e piacevolissima, è una misera compensazione allo stare abbracciati e appisolarsi insieme.
I know, darling. A talk, even a lovely long talk is a poor substitute for holding tight and making drowsy.
Non sarebbe piu' gentile... piu' compassionevole... stare abbracciati ai propri cari e aspettare che scada il tempo?
Wouldn't it be kinder, more compassionate to just hold your loved ones and wait for the clock to run down?
Pensavo che ci saremmo semplicemente abbracciati, e poi io avrei salutato... e poi tu mi avresti guardato con uno sguardo pieno di significato, che riassumesse un po' tutta il nostro rapporto.
I just thought that we'd hug, and then I'd wave, and then you'd look back at me with some meaningful glance that just kind of summed up our whole relationship.
Il secondo avvertimento diceva che non erano stati abbracciati abbastanza da bambini.
The second warning said they weren't hugged enough as a child. Then I got this.
Non credevi mica saremmo rimasti abbracciati tutta la notte a leggere Wordsworth?
You weren't thinking we were gonna cuddle the rest of the night as I read you Wordsworth?
Ha steso una coperta al parco abbiamo ascoltato musica dal suo iPod, e ci siamo addormentati abbracciati.
You know, he laid out a blanket in the park, and we listened to his iPod, and fell asleep in each others' arms.
Dormire abbracciati e' un bisogno primordiale.
Snuggling is a basic human need.
I Figli Trinitizzati sono un gruppo di origine composita che include tutti gli esseri abbracciati dalla Trinità del Paradiso, anche se non sono direttamente originati dalla Trinità.
Trinitized Sons are a group of composite origin which includes all beings embraced by the Paradise Trinity even though not of direct Trinity origin.
Quando abbiamo il supporto del consiglio esperienziale dei nostri associati, gli ascendenti evoluzionari perfezionati ed abbracciati dalla Trinità, le nostre conclusioni congiunte sono non solo complete ma esaustive.
When we are supplemented by the experiential counsel of our associates, the perfected and Trinity-embraced beings of evolutionary ascent, our combined conclusions are not only complete but replete.
Giovani coppie di innamorati camminavano abbracciati in mezzo a fiori di tutti i colori, mentre si poteva vedere in lontananza una bellissima vista della città.
Young lovers walked arm in arm amidst flowers of every color and a fine view of the city skyline could be seen in the distance.
Gli esseri abbracciati dalla Trinità non hanno mai deviato; essi possono inciampare temporaneamente, ma nessuno di loro è mai stato giudicato per disobbedienza ai governi dei superuniversi.
Trinity-embraced beings have never gone astray; they may stumble temporarily, but not one has ever been adjudged in contempt of the superuniverse governments.
Prima di sapere i nostri nomi, o qualunque altra cosa, ci siamo abbracciati e abbiamo pianto.
Before we knew each others' names, or anything, we had embraced and wept.
(Applausi) Dopo esserci abbracciati, guardai il suo tesserino, scoprendo che Christopher era direttore di una grossa banca di Boston.
(Applause) After we finished hugging, I looked at his name tag, to learn that Christopher was the manager of a large bank in Boston.
Dieci anni dopo l'accaduto, eccoci qui, abbracciati.
Ten years after the event, and here we are, arm in arm.
Abbiamo parlato, abbiamo riso, ci siamo abbracciati, abbiamo pianto.
And we talked, we laughed, we hugged, we cried.
2.9101240634918s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?