Translation of "wraiths" in Italian

Translations:

spettri

How to use "wraiths" in sentences:

Don't tell me you believe in wraiths.
Non dirmi che credi agli spiriti.
Computer... give me the record of all Bajoran legends concerning the Pah-wraiths.
Computer... fornire i dati disponibili sulle leggende bajorane che riguardano i Pah-wraith.
They're not just wormhole aliens, they're... they're Prophets part of Bajoran mythology... just like the Pah-wraiths of the Fire Caves.
Non sono dei semplici alieni, sono dei Profeti, parte della mitologia bajorana... Proprio come i Pah-wraith delle caverne di fuoco.
So... what have those wraiths got to do with the wormhole aliens?
Allora... Cos'hanno a che fare quei Pa-wraith con gli alieni del tunnel?
I see the "Pah-wraiths" have restored your sight.
Vedo che i Pah-Wraiths le hanno restituito la vista.
Have you learned how to release the "Pah-wraiths?"
Ha scoperto come liberare i Pah-Wraiths?
Do you give yourself willingly to the "Pah-wraiths?"
Si è concessa spontaneamente ai Pah-Wraiths?
Did you really think the "Pah-wraiths" would choose you as their Emissary?
Pensava davvero che i Pah-Wraiths avrebbero scelto lei come Emissario?
Soon the "Pah-wraiths" will burn across Bajor, the Celestial Temple, the Alpha Quadrant.
Presto i Pah-Wraiths invaderanno Bajor, il Tempio Celeste, il Quadrante Alfa.
First the Dominion, now the "Pah-wraiths. "
Prima il Dominio, ora i Pah-Wraiths.
The "Pah-wraiths" will never conquer anything.
! Pah-Wraiths non conquisteranno mai nulla.
The Pah-wraiths have shown me that I have a different destiny.
I Pah-Wraith mi hanno mostrato che il mio destino è un altro.
When we release the Pah-wraiths from the fire caves, your hands will be stained as well.
Quando libereremo i Pan-wrath dalle caverne di fuoco, anche le tue mani saranno macchiate.
The Pah-wraiths will spare those who are worthy.
I Pan-wrath risparmieranno coloro che ne sono degni.
Have you learned what we have to do to release the Pah-wraiths?
Hai capito cosa dobbiamo fare per liberare i Pan-wrath?
The Pah-wraiths have taken your sight in punishment for your arrogance.
! Pan-wrath ti hanno privato della Vista per punire la tua arroganza.
Help me earn the Pah-wraiths' forgiveness.
Aiutami a conquistarmi il perdono dei Pan-wrath.
There are five Wraiths behind you.
Ci sono cinque spettri dietro di voi.
! Those Wraiths are still out there!
Gli spettri sono ancora in giro!
The Replicators are destroying every human colony they can find in an attempt to wipe out the Wraiths' food supply.
I Replicatori stanno distruggendo ogni colonia umana che riescono a trovare, nel tentativo di spazzare via la riserva di cibo dei Wraith.
And Time Wraiths hate it when speedsters manipulate the timeline, and now that thing's gonna do everything it can to end you.
E gli Spettri del Tempo odiano quando i velocisti manipolano la linea temporale, e ora quella cosa farà di tutto per ucciderti.
And the way you took down the Time Wraiths, that was based on frequency.
Il modo in cui hai ucciso lo spirito del tempo era basato sulle frequenze.
It's not something that I can do every day, but I needed a way to draw the Time Wraiths out of the Speed Force, hoping they'd be more upset at what Zoom had done than they'd be with me.
Non e'... Qualcosa che posso fare ogni giorno, ma... Dovevo attirare i Fantasmi del Tempo fuori dalla Forza della Velocita', sperando che a loro interessasse di piu' Zoom di me.
The Cloister Wraiths seem to think so.
Gli Spettri del chiostro sembrano pensarlo.
You broke in here and the Wraiths spoke to you about the Hybrid.
Tu entrasti qui e gli Spettri ti parlarono dell'Ibrido.
The wraiths showed up about a year ago.
Circa un anno fa sono apparsi gli spiriti.
The wraiths have been here a while now, and they're still bad, I guess.
E' da un po' che girano gli spiriti e sono ancora cattivi, credo.
Do any other wraiths want to party, man?
Altri spiriti vogliono fare festa, amico?
The wraiths were still around, but Mom made some new friends and calmed down a little bit.
Gli zombie rimasero in giro, ma mamma si fece dei nuovi amici e si calmo' un po'.
1.176717042923s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?