We were woken at 3am and told to get down here immediately.
È lui che ci ha svegliato stamattina alle 3 per dirci di venire qui, adesso.
I hope I really haven't woken you at this terribly late hour.
Spero di non averla svegliata a quest'ora terribile.
Ronette Pulaski has woken from her coma.
Ronette Pulaski si e' svegliata dal coma.
From the ashes a fire shall be woken
Dalle ceneri la fiamma sarà risvegliata.
I've woken up with you every morning and gone to sleep with you every night.
Mí sono sveglíata con te ogní matína....e sono andata a dormíre con te ogní note.
We went to his office and within half an hour, he'd woken two Cabinet ministers and half of MI5.
Siamo andati nel suo ufficio e dopo mezz'ora aveva già svegliato due ministri e metà dell'Ml5.
A few more minutes of exposure to those chemicals... and you would have gone into full arrest, never woken up.
Ancora pochi minuti esposti a quelle sostanze e avreste avuto un infarto.
I assume you would have woken us up had you heard anything.
Suppongo ci avreste svegliati se aveste sentito qualcosa.
It's hard when you're woken up at, like, 5:30.
E' dura quando vieni svegliata, tipo, alle 5 e mezza.
Who wouldn't want to celebrate the day you were woken?
Chi non vorrebbe festeggiare il giorno del tuo risveglio?
Kenny falls asleep, but is woken by a loud boom.
Kenny si addormenta, ma viene svegliato da un boom rumoroso.
But you will be woken before that and taken outside of Warsaw.
Ma vi sveglieremo prima e vi si portera' fuori Varsavia.
You're at the beck and call of a screaming, demanding baby, woken up at all hours to obey its every whim.
Sei a completa disposizione di un bebè urlante ed esigente, ti devi svegliare a qualunque ora per obbedire a ogni suo capriccio.
They've just been woken and are already fading?
Sono appena state risvegliate e stanno già svanendo?
It's not possible for them to have woken up without our help.
Non possono essersi svegliati senza il nostro aiuto.
I've never been woken up before.
Non mi hanno mai svegliata prima.
I've woken up plenty of times in this thing.
Non sai quante volte ho dormito qui.
Careful, he doesn't like to be woken.
Attenta, non gli piace essere svegliato.
Well, look who's finally woken up.
Guarda chi si è alzato, finalmente.
It's like she's some sort of clock that's finally struck its chime and woken me from this dream we've been living, reminded me how many years separate me from a world I still think of as home.
E' come fosse un orologio, che infine ha suonato il suo campanello, e... Mi ha svegliato da questo sogno che sto vivendo, ricordandomi... Quanti anni...
The rest of the population, the ones who haven't woken yet.
Il resto della popolazione. Quelli che non si sono ancora svegliati.
I'd only just woken from a century of sleep.
Mi sono appena svegliata da un sonno lungo un secolo.
If I have woken from my slumber, then Dahlia has, as well.
Se io mi sono svegliata dal mio sonno... anche Dahlia si e' svegliata.
I get woken up in the middle of the night all the time.
Mi sveglio nel mezzo della notte... continuamente.
Not a good sign he hasn't woken up.
Non è un buon segno che non si sia svegliato.
When you knocked me out, I must not have woken up, or did, and decided not to go to the mixer.
Con il suo colpo non devo essermi svegliato, oppure l'ho fatto e ho deciso di non andare all'incontro.
I've never woken up in handcuffs before.
Non mi sono mai svegliata ammanettata.
It's like trying to remember a dream after you've woken up.
È come ricordare un sogno al risveglio.
Peter, I was woken out of a dead sleep by Neal Caffrey standing over me with a gun.
Peter, sono stata svegliata da un sonno profondo da Neal Caffrey che mi stava davanti con una pistola in mano.
I don't know, seems like we actually may have just woken up.
Be', non lo so. Sembra come se ci fossimo appena svegliati.
The world was in a dream before the war, but now it's woken up and said goodbye to it.
Prima della guerra tutto il mondo sognava, ma ora si e' svegliato e ha detto addio a quel sogno per sempre.
I'm sorry, My Lord, we never settled a time you wanted to be woken.
Perdonatemi, Milord, non ci siamo accordati sull'ora in cui volete essere svegliato.
At hour four, each server is woken by auto-stimulin.
Alla quarta ora, ogni servente viene svegliata da auto-stimolina.
Have you ever woken up in the morning?
Vi siete mai svegliati di mattina?
If you're interrupted and woken up, you have to start again.
Se si viene interrotti e ci si sveglia, bisogna ricominciare da capo.
Have you ever woken up blissfully and suddenly been flooded by the awful remembrance that someone had left you?
Vi siete mai svegliati felici e all'improvviso siete stati inondati dall'orribile ricordo di qualcuno che vi ha lasciati?
An elderly female chimpanzee had woken up with a facial droop and the veterinarians were worried that she'd had a stroke.
Un anziano scimpanzé femmina si era svegliato con una paralisi facciale ed i veterinari erano preoccupati che avesse avuto un ictus.
Now that the world seems to have woken up, are you getting more funding and more support, or it's still the same?
Adesso che sembra che il mondo si sia svegliato, state ricevendo più fondi e più supporto, o è sempre lo stesso?
1.5908529758453s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?