Translation of "wipes" in Italian


How to use "wipes" in sentences:

When the door between this world and Cade's gets cracked open, it wipes out everything.
Quando la porta tra questo mondo e quello di Cade viene spalancata, le fiamme distruggono tutto.
I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down.
Stenderò su Gerusalemme la cordicella di Samaria e il piombino della casa di Acab; asciugherò Gerusalemme come si asciuga un piatto, che si asciuga e si rovescia
"So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.'
Tale è la condotta della donna adultera: mangia e si pulisce la bocca e dice: «Non ho fatto niente di male!
They say she wipes your face often with one.
Dicono che spesso vi ci asciughi la faccia.
A couple of bottles of champagne wipes you right out.
Un paio di botti9lie di champa9ne, e crolli come una pera.
He wipes the sweat off his brow, leans back and fires.
Si asciuga il sudore dalla fronte, si prepara e lancia.
He'll tell you how his mother wipes her ass if you give him this juice.
Tutti: Sì, sergente. Il muso giallo vi dirà persino come sua madre si fa il bidet.
Paige, today at work I wrote a column about computer monitor dust wipes.
Oggi ho scritto un articolo su come spolverare i computer.
So if the infection wipes us all out, that is a return to normality.
Quindi se l'infezione ci elimina tutti, si tratta si di un ritorno alla normalita.
Then you'll know why Krakozhians wait in line for cheap toilet paper while Uncle Sam wipes his ass with Charmin two-ply.
Capirai perché in Krakozhia fanno la fila per la carta igienica da due soldi, mentre lo zio Sam si pulisce il culo con la supermorbida doppio velo!
And the sign in the bathroom says that employees must wash after using the facilities, but I figure that somebody who wipes snot on a sleeve isn't hyperconcerned about sanitary conditions.
E il cartello in bagno dice che i dipendenti devono lavarsi dopo aver usato i servizi, ma immagino che chi si asciuga il moccolo su una manica non deve avere tanto a cuore le condizioni igienico-sanitarie.
Now, they take this out, wipes out all the power for the entire Eastern Corridor.
Se fanno saltare questo, tutto l'Est del paese resta senza elettricità.
One more asshole we need to supply MREs and baby wipes for.
E' un altro testa di cazzo a cui dobbiamo distribuire cibo e pannolini.
Some fuck like Tezo wipes his ass with that shit in a week.
Uno stronzo come tezo ci si pulisce il culo per una settimana.
Mikey likes the sensitive wipes, the kind with the bunny rabbit on the label.
A Mikey piacciono le salviette delicate, quelle col coniglietto sull'etichetta.
Then some volcano goes off in Wyoming, wipes out half the western states.
Poi è eruttato un vulcano in Wyoming, spazzando via metà degli stati occidentali.
If Amara wipes the slate, the slate's destroyed.
Se Amara fa tabula rasa, la tabula è distrutta.
If Amara wipes the slate, everything is destroyed.
Se Amara cancella la lavagna, ogni cosa si distrugge.
Well, he rips men's hearts out, wipes out entire villages, never says thank you, and he's applauded for it.
Mi chiedevo solo... perché ti piace così tanto questo Wesley Cabot? Beh, strappa il cuore alla gente, fa fuori interi paesi, non dice mai grazie e viene acclamato per questo.
You, you're gonna get some Purell and some baby wipes, you're going to clean this shit up.
Tu prenderai un disinfettante, delle salviette e pulirai quello schifo.
Who wipes their ass and puts the toilet paper on the outside of the fucking bowl?
Chi si pulisce il culo gettando la carta fuori dal vaso?
Humans use your blood, your genes, to create a weapon that wipes us all out.
Gli umani usano il tuo sangue e i tuoi geni per creare un'arma che ci spazzerà via.
I, for one, am not gonna stand by and watch as Ronan wipes out billions of innocent lives.
io, per una volta, non starò a guardare in disparte Ronan che cancella via miliardi di vite innocenti.
Unless, of course, he's got a servant who wipes his ass for him.
A meno che non ci sia un membro della servitu' che gli pulisce il culo.
Wow, that is an unsettling amount of hemorrhoid wipes.
È imbarazzante quante salviette perle emorroidi ci siano li dentro.
The desert fox swoops in, wipes 'em all out.
Poi arriva la volpe del deserto e li spazza via tutti.
Michelle, you brought trash bags, baby wipes, shower gel.
Michelle, hai portato sacchi della spazzatura, salviettine, docciaschiuma.
Mere gossip wipes a whole village from the face of the Earth.
Una semplice voce cancella un paese intero dalla faccia della terra.
You know how a guy with no hands wipes his ass?
Quindi sai anche come si fa a pulirsi il culo senza mani?
Not just butterflies, you can't kill anything in the past, because it wipes out all its descendants and you could end up wiping out the whole human race.
Non solo le farfalle, non devi uccidere niente del passato, perchè cancellerebbe tutti i suoi discendenti e potresti finire con lo sterminare l'intera razza umana.
The one he wipes his ass with.
Quella con cui si pulisce il culo.
Speaking of which, I'm out of baby wipes.
A proposito, ho finito le salviette per bambini.
If you sneeze, the Ministry will know who wipes your nose.
Se starnutisci, il Ministero sa che ti soffi il naso.
I hope my father wipes them out.
Spero che mio padre li spazzi via.
Puts the body back where he found her, then wipes everything clean.
Mette il cadavere dove l'aveva trovato e ripulisce tutto.
I don't suppose the bartender has any anti-bacterial wipes.
Non credo che il barista abbia salviette antibatteriche.
With one stroke, the boss wipes out the only witness who could bring him down and destroys the career of a troublesome reporter to boot.
In un colpo solo il capo ha ucciso l'unico testimone che poteva incastrarlo, e distrugge la carriera di una giornalista che dava problemi.
Package Contents: 1 x Tempered Glass Film, 1 x Dust Remover, 1 x Wet Wipes, 1 x Dry Wipes
Materiale principale: 1 x Pellicola Protettiva in Vetro Temperato, 1 x Rimozione della Polvere, 1 x Panno Umido, 1 x Panno Asciutto
I will teach you love, love which wipes away all sins and makes you perfect, love which gives you the peace of my Son now and forever.
Vi insegnerò l’amore, l’amore che cancella tutti i peccati e vi rende perfetti. L’amore che vi dà la pace di mio Figlio ora e per sempre.
Scenario A wipes out 90 percent of humanity.
Lo scenario A distrugge il 90 per cento dell'umanità.
Scenario B wipes out 100 percent.
Quello B il 100 per cento.
2.1951670646667s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?