Translation of "whoo" in Italian

Translations:

whoo

How to use "whoo" in sentences:

Okay, your "Whoo" is so not in the moment.
Il tuo "Whoo" era fuori tempo. - Sì?
It's so... you look... whoo-hoo, denny.
E cosi'... Ti trovo... Viva Denny!
Angel, you keep up with this whoo-hoo shit, I'll walk right through you.
Angel, smettila con queste stronzate oppure attraversero' io te.
Okay, so the president and Max's wife are trapped by squids on, uh, the roof of the White House, and it's like, "Whoo!"
Ok, allora, il presidente e la moglie di Max sono intrappolati dai tentacoli sul tetto della Casa Bianca, ed e' tipo...
I do it once, whoo, I'm doing two bags a day for 20 years.
Io lo faccio una volta... e mi ritrovo a spararmi due bustine al giorno per vent'anni.
Whoo, well, Barton's a very busy man, you know.
Beh, Barton e' un uomo molto occupato, lo sapete.
And so when I went away and she was alone, the Sheriff... whoo, old Alex, he had no problem stepping in.
Quindi, quando sono andato via, e... Lei era sola, lo sceriffo... Il caro vecchio Alex, si e' intromesso senza alcun problema.
Whoo, you got quite a pair to walk into my establishment like this.
Hai un bel fegato a presentarti così in una delle mie proprietà.
All those years of practice, and now... whoo... mission complete.
Tutti quegli anni di pratica, e ora... missione compiuta. Ho perso la testa.
Someone push her buttons, whoo-ee, she went off.
Qualcuno la provocava e bum, lei scattava subito.
Should I add a "whoo-hoo" or is that too bitchy?
Aggiungo un "Mitico" o e' troppo da stronze?
Whoo-hoo! Known him since he was just a small boy.
Lo conosco da quando era piccolo.
Whoo! No one can stop me now!
E chi mi ferma più, adesso!
You fuck this up and one of them hits the panic button, then it's, 'Whoo-ooh, ' game over.
Fai casino e uno di loro schiaccera' l'allarme, poi, 'Uhh uhh', fine dei giochi.
Whoo, that was a good shot.
Quello si' che era un gancio!
Whoo, and that mule tossed me like a baseball on Sunday.
E quel mulo mi ha lanciato come una palla da baseball la domenica!
I was hoping Liv could look at it, maybe get some whoo-whoo.
Speravo che Liv potesse guardarlo, magari avere una visione.
I used to think everything happened for a reason... Whoo!
Pensavo che tutto succedesse per un determinato motivo... beh, spero veramente di non essermi sbagliata.
Whoo, I'd say she's a little miffed with your dad.
Direi che e' un po' arrabbiata con tuo padre.
I had 280 stitches holding me together and, whoo, I was hurting.
Avevo 280 punti che mi tenevano insieme e... stavo malissimo.
I'll race you to the shower. Whoo!
Chi arriva primo alla doccia vince!
Whoo, we gotta find a better place to do this.
Bisogna trovare un posto migliore per vederci.
It's just less whoo-whoo, more body language.
Solo che c'e' poco "whoo-whoo", e molto linguaggio del corpo.
Dallas gave me that cut in Miami, whoo!
Cosa? Dallas mi ha dato una fetta di Miami.
0.53822302818298s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?