Translation of "wanted to you" in Italian


How to use "wanted to you" in sentences:

If you wanted to, you could do anything.
Perché dopo se ti va puoi fare qualunque cosa.
If you wanted to, you could be happy here.
Se solo volessi, staresti bene qui.
And I just wanted to, you know, do something new... put something new out into the world... kind of really put my money where my mouth is.
Volevo solo mettere alla luce qualcosa di nuovo? Investire i miei soldi in qualcosa in cui credevo.
She says she wanted to, you told her not to.
Daphne dice che voleva farlo, ma lei le ha detto di no.
Listen, sergeant, I know a descent amount about the justice system enough to know that if you wanted to, you could drop this whole thing and save a lot of trouble for everybody, huh?
Ascolti, sergente, ne so abbastanza del sistema della giustizia per sapere che, se lei volesse, potrebbe far cadere tutte le accuse... e risparmiare un sacco di problemi per tutti, eh?
I could probably help you get a job over where I'm working if you wanted to, you know,
Probabilmente posso aiutarti a trovare un lavoro dove lavoro io, se ti va, capisci,
And I know if you wanted to, you'd be good to me and Clay.
E so che se tu volessi, saresti perfetto per Clay e per me.
Um, in your industry-- well, in any industry, really-- uh... environmentals can disrupt bau-- business as usual-- and we just wanted to, you know, get your take on these, moving forward.
Nel suo settore, beh, in tutti i settori in realtà... i fattori ambientali possono disturbare la G.O., Gestione Ordinaria, e volevamo soltanto, sa com'è, vedere come la pensa, e andare avanti.
Maybe, if you wanted to, you could join me for lunch.
Forse... se volesse, potrebbe unirsi a me per pranzo.
So, no matter how much he drank, he always wanted to, you know, have the appearance of an upstanding family man and a good provider.
E anche quando era ubriaco marcio voleva comunque... dare l'idea di un uomo bravo e onesto... un ottimo padre di famiglia.
Hey, we're... we're playing DePaul on Friday, if you wanted to, you know, someday possibly leave this room.
Ehi. Venerdi' suoniamo alla DePaul, se decidessi mai di uscire da questa stanza.
If you wanted to, you could have me all for yourself.
Se solo volessi, mi avresti tutta per te.
I wanted to, you know, fix things.
Volevo, sa com'e', sistemare le cose.
I just wanted to, you know, have a moment before you run out.
Volevo solo stare insieme un momento prima che te ne vada.
It's like no trails, uncharted territory, you know, and "48 Hours" says that if you wanted to, you know, hide something, never want it found, that's a really good place to do it.
Non ci sono sentieri, territorio inesplorato, sai, e "48 Hours" dice che se volessi, sai, nascondere qualcosa, non volessi piu' trovarla, questo e' un ottimo posto per farlo.
'Cause I was just thinking, how crazy is it that there was a time when Rosa Parks couldn't sit on a bus wherever she wanted to, you know?
Non ancora, perche' stavo pensando: non e' pazzesco pensare che ci sia stato un periodo in cui Rosa Parks non poteva sedersi su un autobus ovunque voleva, hai presente?
If he wanted to, you wouldn't have to ask.
Se volesse farlo, non dovresti neanche chiederglielo.
I just heard you play and I wanted to... You want to stay through another?
Ti ho sentito suonare e volevo solo... Vuoi restare per un'altra canzone?
Listen, you know, I've been going over that case, and I wanted to, you know, talk to you about it a little bit.
Senti, stavo rivedendo quel caso e volevo parlarne con te un attimo.
She could have come back any time she wanted to, you know?
Avrebbe potuto tornare in qualsiasi momento, lo sai?
I could do anything I wanted to you right now, Mr Holmes.
Potrei farle qualunque cosa volessi in questo momento, signor Holmes.
If you wanted to, you know, have a bit of fun, holiday fling, no obligations.
Cioè, se tu volessi solo, sì, divertirti un pò, una storiella vacanziera, senza impegno.
Something tells me if you really wanted to, you already would have.
Qualcosa mi dice che se lo volessi davvero, l'avresti gia' fatto.
But I don't hate you, coach, so I wanted to you know...
Ma non odio lei, coach, quindi volevo che lo sapesse...
If you wanted to, you could go home with a different one every night.
Se volesse, potrebbe andare a casa con una diversa, ogni notte.
They didn't need an excuse to do whatever they wanted to you.
Non avevano bisogno di scuse per farti quello che volevano.
If you wanted to, you could be with her today.
Se volessi, potresti stare con lei oggi stesso.
Uh... listen, about your old man, I just wanted to -- you know, what he did on the bridge back there.
Senti, riguardo il tuo vecchio, volevo solo... insomma, quel che ha fatto sul ponte...
I just wanted to, you know, interview you about what happened, find out what you saw.
Volevo solo, sai, intervistarti su quello che e' successo, scoprire quello che hai visto.
4.0189571380615s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?