Evidently, he's become very lax in his waning years.
Evidentemente, con la vecchiaia si è rilassato molto.
When Roger Corwin first got involved in the world of racing a lot of people said it was a stopgap for my waning libido.
Quando Roger Corwin entrò nel mondo delle corse molti dissero che volevo un sostituto vista la mia carenza di libido.
But the leaders of men, their power waning refused to cooperate with the fledgling nation wishing rather that the world be divided.
Ma i leader degli uomini, con il loro desiderio di potere si rifiutarono di cooperare con la neonata nazione delle macchine preferendo piuttosto che il mondo venisse diviso.
Don't worry, Paris can have a magical effect on people, but... the enchantment has a funny way of waning the longer you're gone.
Non preoccuparti, Parigi può avere un effetto magico sulle persone, ma... l'incantesimo ha un modo subdolo di scemare.. non appena sei andato via.
Don't tell me your spirit is waning.
Non mi dire che le tue forze vacillano.
Do it by the riverside on the waning moon.
Fallo sulla riva del fiume, con la luna calante.
Becoming the next in line to the English throne validates you as a female monarch, allows you to rally waning support.
Diventare la prossima erede al trono Inglese vi legittima come sovrana, e vi permette di ottenere nuovo sostegno, ora che e' in calo.
Your popularity is waning at home, Arziani.
La sua popolarità è in calo a casa, Arziani.
Only my admiration, which is waning quickly.
Solo la mia ammirazione che sta scomparendo velocemente.
Shishio is plotting something for the night of the waning moon.
Shishio sta tramando qualcosa per la notte di luna calante.
And the moon is, I don't know, waning or something.
E la luna è, non lo so, calante o qualcosa del genere.
During the waning phase is when we cast spells of banishment, to dispel what we no longer wish to be burdened by.
Durante la fase calante, noi lanciamo incantesimi di esilio, per scacciare ciò da cui non vogliamo più essere oppresse. Noi?
Their popularity is... is waning, but it doesn't take much to sway the opinion of the masses.
La loro popolarita' e'... in diminuzione. Ma non ci vuole molto a influenzare l'opinione delle masse.
Or would he favor his waning moments be spent in ignorance?
O preferirebbe trascorrere nell'ignoranza i suoi ultimi istanti?
This is evidence of the witches' waning strength or waxing fear... a testament to the potency of our resistance.
Questa e' la prova che le streghe stiano perdendo potere e siano piu' timorose. Una testimonianza del potere della nostra resistenza.
For a few whose faith in this place was truly waning, the chance to leave with anything to show for their interests was a blessing.
Per alcuni, la cui fedeltà verso questo posto si stava affievolendo... la possibilità di partire senza curarsi dei loro interessi è stata una benedizione.
No, we're in the Northern Hemisphere, that's the waning moon.
No, siamo nell'emisfero settentrionale, quella č la luna calante.
If you can't even control the words and actions of Alex fucking Talbot, then you understand why my confidence in you is severely waning?
Non sei nemmeno in grado di controllare ciò che fa e dice quel coglione di Alex Talbot, capisci perché la mia fiducia in te sta calando così bruscamente?
Luthor was a frustrated elitist whose influence was waning.
Luthor era un elitista frustrato la cui influenza stava calando.
It was taken last year, in the waning moments of my youth.
E' stata scattata l'anno scorso, negli ultimi istanti della mia giovinezza.
Heh heh. I thought you just lost your magic, but your charm seems to be waning, as well.
Pensavo avessi perso la tua magia, ma anche il tuo fascino sembra stia svanendo.
Hey, kids, I feel my trademark energy waning, and I could really use a bowl of Grape-Nuts.
Ragazzi, sento che la mia tipica energia sta svanendo. Ho bisogno di un po' di cereali.
As feudal Japan enjoys peace, the samurai era is waning.
Mentre il Giappone feudale si gode la pace, l'era dei samurai sta decadendo.
But lately her commitment has been waning.
Ma nel tempo il suo impegno e' venuto meno.
A waning moon will definitely make your reunion with your psycho ex-boyfriend a lot more palatable to me.
La luna calante di certo mi rendera' la tua rimpatriata con l'ex ragazzo psicopatico molto piu' accettabile.
Prion disease could explain the waxing and waning symptoms.
La malattia da prioni puo' spiegare il crescere e decrescere dei sintomi.
I have been taken only to bed, my child causing unexpected discomfort... in waning months of pregnancy.
Sono stata rapita solo dal mio letto... mio figlio mi sta causando dei fastidi inaspettati verso la fine della gravidanza.
A fitting end to a bizarre interview and a sad moment in a depressing city with no hope, in the waning moments of the bitter saga that has been a contentious campaign.
Un finale adeguato di una bizzarra intervista, e un momento triste, in una citta' deprimente, senza speranza... durante il declino... della triste storia... che e' stata... questa campagna elettorale combattuta.
Hush, bionic prince, as I cradle your waning form.
Zitto, principe bionico, mentre cullo il tuo spegnimento.
And after fighting the urge to text Jake for two days, my willpower was waning.
E dopo aver combattuto la voglia di scrivere a Jake per due giorni, la mia forza di volonta' stava scemando.
I can feel your powers waning.
Sento che i tuoi poteri si affievoliscono.
The light of day is waning.
La luce del giorno sta svanendo.
Generally speaking the evil side is indicated by the phases of the moon in its waning period; the good side is connected with the moon from the time of the new to the full moon.
In generale, il lato malvagio è indicato dalle fasi lunari nel suo periodo calante; il lato buono è collegato con la luna dal tempo del nuovo alla luna piena.
Against the backdrop of a waning growth momentum and continued low confidence, real GDP is expected to remain unchanged in the EU (0.0%) and to shrink by 0.3% in the euro area in 2012.
A fronte dell'affievolirsi della spinta alla crescita e del persistere di bassi livelli di fiducia, nel 2012 il PIL reale dovrebbe restare invariato nell'UE (0, 0%) e diminuire dello 0, 3% nell'area dell'euro.
The economies of many EU Member States have been growing, unemployment has been falling, but extremism has not been waning.
Le economie di molti Stati membri dell’UEsono in crescita, la disoccupazione è in calo, ma l’estremismo non sta scomparendo.
It is called lunar because its travel through the body is similar to the phases of the waxing and waning moon, and it has a relation to the moon.
Si chiama lunare perché il suo viaggio attraverso il corpo è simile alle fasi della luna crescente e calante, e ha una relazione con la luna.
And what is interesting about him in relation to morality is that he lived at a time where religion's influence was waning, and he was sort of wondering, I think, what would happen with society if there was no religion or if there was less religion.
L'aspetto di lui che interessa in relazione alla moralità è che visse in un periodo in cui l'influenza della religione era in declino e, io credo, si chiedesse cosa sarebbe successo a una società in cui non ci fosse religione, o ce ne fosse meno.
Religion is waning in the United States.
La religione sta decadendo negli Stati Uniti.
1.1958870887756s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?