Translation of "walther" in Italian

Translations:

walther

How to use "walther" in sentences:

Richard-Walther Darré, Reich Agricultural Leader, Head of Central Office of Race and Resettlement
Richard-Walther Darré, Agricoltura e, capo ufficio centrale per la razza
Oh, by the way, you were shot with a Walther PPK.
Oh, a proposito, ti hanno sparato con una Walther PPK.
Any of you boys know your way around a Walther PPK?
Qualcuno di voi ci si ritrova con la Walther PPK?
Were you aware Mulder carried a second weapon, a Walther PPK?
Sapeva che Mulder portava una seconda arma, una Walther PPK?
Have you ever seen a Walther P38?
Hai mai visto una Walther P38?
Yeah, but instead of the Normandy invasion force, I have a Walther with one bullet.
Si', ma invece delle forze di invasione della Normandia, ho una Walther con un solo proiettile.
Walther kendrick came to see me.
Walter Kendrick e' passato a trovarmi.
Mr. Walther's standing by with the money waiting for my call.
Walter è pronto con i soldi e sta aspettando la mia chiamata.
Walther is bigger, but there are something else that is quite different.
Walther e' piu' grande di Harvey, ma c'e' anche un'altra differenza.
This could be, with a little imagination, a Walther PPK automatic, the same gun that was issued to Bond, after his preferred pistol, the Beretta, had jammed.
Questa potrebbe essere, con un po' di fantasia, una Walther PPK automatica. L'arma che usava James Bond, dopo che si inceppò la sua amata Beretta.
That's what Walther Rathenau thought, too.
È ciò che pensava anche Walther Rathenau.
Walther was killed because he was a politician.
Walther è stato ucciso perché era un politico.
The country has declared a national holiday for Walther's funeral tomorrow, for God's sake.
Il governo ha proclamato festa nazionale per il funerale di Walther di domani, per l'amor del cielo!
The death of Walther Rathenau should be cause for celebration, not mourning.
La morte di Walther Rathenau dovrebbe essere festa nazionale, non un lutto.
When Walther was murdered, you chose to stay, and I accepted.
Quando Walther è stato assassinato, tu sei voluto restare e io l'ho accettato.
A pistol was recovered at the suspect's residence, a German-made Walther P99, which is mostly used by spies.
Una pistola è stata ritrovata nella residenza del sospettato, una Walther P99 di fabbricazione tedesca, che è usata principalmente dagli agenti segreti.
I've got an FN.45 and a Walther.
Ho una FN 45 e una Walther.
Assailant armed with sound-suppressor equipped Walther P88...
L'assalitore era armato di una Walther P88 dotata di silenziatore.
It's a walther, just like James Bond.
E' una Walther... come quella di James Bond.
Rolla was shot with a walther.
Rolla è stato ucciso da una Walther.
We've got an order for a Walther PPK/S pistol to be sent to a Chicago address.
C'e' un ordine per una pistola Walther PPK/S che va spedita ad un indirizzo di Chicago.
That was the sound of my Walther.
E' il suono della mia Walther.
Why do you have your Walther pointed at my testicles?
Perche' mai avrebbe una Walther puntata ai miei testicoli?
I'm just here for my Walther.
Sono qui solo per prendere la mia Walther.
My name is Walther Hotenhoffer and I'm in the pharmaceutical business.
Mi chiamo Walther Hotenhoffer e lavoro nel settore farmaceutico.
Walther, when a man puts something on a Frisbee, he should stand by it.
Walther, quando un uomo scrive qualcosa su un frisbee poi dovrebbe rispettarla.
Tom shot her with his Walther P99 handgun.
Tom le ha sparato con la sua Walther P99.
She reached into the glove compartment for the Walther P99 when she was stopped by your Almighty Vice Lord, who took the gun...
Ha cercato la Walther P99 nel vano portaoggetti quando e' stata bloccata da uno dei Almighty Vice Lord, che ha preso la pistola.
Edgar do you still carry that Walther under your jacket?
Edgar... Porti ancora quella Walther sotto la tua giacca?
Waverly Inn to my apartment with a loaded.38 caliber Walther PPK/S.
A Waverly Inn, nel mio appartamento, con una calibro 38 Walther PPK/S, carica.
Hotel reservations are made easy with Agoda.com's secure on-line booking form for hotels in close proximity to Walther-Schreiber-Platz Underground Station.
Stazione Metro Schlossstrasse: grazie al sistema di prenotazioni sicuro di Agoda.com, le prenotazioni sono semplici da effettuare per gli hotel nei dintorni di questo posto.
This is a Walther PPK 9mm semiautomatic handgun that was used in a shooting in the French Quarter of New Orleans about two years ago on Valentine's Day in an argument over parking.
Questa è una pistola Walther PPK semiautomatica calibro 9mm usata nella sparatoria nel quartiere francese di New Orleans circa 2 anni fa il giorno di San Valentino per un diverbio su un parcheggio.
1.0533890724182s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?