Translation of "walnut" in Italian


How to use "walnut" in sentences:

You want this dumb dame's head to be smashed like a walnut?
Vuoi vedere la testa di questa scema schiacciata come una noce?
I hear you have great plans for the walnut grove.
So che hai grandi progetti per il boschetto di noci.
She lives in God's house with Jesus and Mary and the ghost and the long-eared donkey and Joseph and the talking walnut.
Abita a casa di Dio, con Gesù, Maria e lo Spirito Santo, l'asinello con le orecchie lunghe, Giuseppe e l'albero di noce parlante.
He could take his orders from the talking walnut, so it wouldn't be my bad thing.
Prenderebbe ordini dall'albero di noce parlante, così il cattivo non sarei io.
It says here that she is at... 2348 Walnut Street.
Qui dice che risiede in.. 2348 Womak Street
I am eating the Wonka bar and I taste something that is not chocolate or coconut or walnut or peanut butter or nougat or butter brittle or caramel or sprinkles.
Mangiavo la mia tavoletta Wonka... e sento qualcosa che non sa di cioccolato ne' di cocco... Ne' di noci, ne' di burro d'arachidi ne' di torroncino... Ne' di croccante, ne' di caramello, ne' di confettini.
Because only squirrels can get the whole walnut out almost every single time.
Perche' solo gli scoiattoli sgusciano le noci senza rompere il gheriglio.
Yeah, this is going to be like taking black walnut candy from the baby.
Si', sara' come rubare una caramella alla nocciola ad un bambino.
You've really been focused on that walnut today, haven't you, Randy?
Ti sei concentrato molto su quella noce stamattina, vero Randy?
Bearing two-four-five at nine-eight off Walnut Ridge Vortac!
Rilevamento 2-4-5 a 9-8 da Walnut Ridge Vortac!
You grew up in Walnut Creek, right?
Sei cresciuto a Walnut Creek, giusto?
The fucking Dominicans-- they take pliers, put 'em on your nuts, squeeze your nuts like a walnut.
I cazzo di Domenicani, loro prendono delle pinze e te le mettono sulle palle. Ti strizzano le palle come delle noci.
The Walnut Creek runs behind his house.
Il torrente Walnut scorre dietro casa sua.
Crack that thick skull open like a walnut?
Potremmo spaccarle quella testa dura, come una noce.
With a spinach, basil and walnut puree maple syrup.
Con... sciroppo d'acero alla purea di spinaci, basilico e noci.
Find out more about our locations in Walnut Creek.
Scopri di più sulle nostre sedi a Sausalito.
We'll carve them up like walnut pie.
Li affetteremo come delle torte di noci.
You know, when I was WWOOFing on a walnut farm in Xenia...
Quando WWOOFavo in una coltivazione di noci in Xenia...
They didn't have carrot, they just had banana walnut.
Niente alla carota. Solo noci e banana.
To that new Italian place on Walnut.
In quel nuovo ristorante italiano sulla Walnut.
I could crack a walnut down there, if I needed to.
Potrei romperci una noce, se volessi.
This walnut bake loaf is exceptional.
Questo pane noci e datteri è eccezionale.
His poor little eye swelled up the size of a walnut.
Il suo povero occhio si e' gonfiato come una noce.
Mustard... thyme in walnut oil, I believe, but... what on Earth do you use to make it smell so nasty?
Mostarda... e timo. In olio di noce, credo, ma... ma che cosa mai usate per renderlo così sgradevole?
We can't think much, cos a dinosaur's brain is only the size of a walnut.
Non possiamo pensare molto, perchè il cervello di un dinosauro è delle dimensioni di una noce.
The baby is like the size of a walnut.
Il bambino e' grande quanto una nocciolina.
Our little walnut can hear everything you say.
La nostra piccola nocciolina puo' sentire tutto quello che dici.
You know the baby's the size of a walnut right now, don't you?
Sai che il bambino e' grande quanto una noce ora, vero?
I know it's Saturday and all, but there's a boy missing in Walnut Creek, and they found a flower on his bed.
So che è sabato e tutto, ma è scomparso un bambino a Walnut Creek, e hanno trovato un fiore sul suo letto.
Jason, that's as big as a walnut.
Jason, è grande quanto una noce.
Walnut (dry) (nutrition - calories, vitamins, minerals)
Arachidi (a secco) (nutrizione - calorie, vitamine, minerali)
Inside lined with Mahogany veneer, Cedar Veneer, Walnut Veneer, etc.
Interno rivestito con impiallacciatura di mogano, impiallacciatura di cedro, impiallacciatura di noce, ecc.
Type: Doors, Species: Walnut, Quantity: 1.0 - 500.0 pieces per month
Tipo: Porte, Specie: Noce, Quantità: 1.0 - 500.0 pezzi al mese
Dan Durda, my friend who made this image, works here at Southwest Research Institute in Boulder, on Walnut Street.
dell'Apollo 9 ne fa parte. Il mio amico Dan Durda, che ha creato questa immagine, lavora qui al Southwest Research Institute di Boulder,
Several years ago, I was working at the South Side Walnut Cafe, a local diner in town, and during my time there I would go through phases of militant lesbian intensity: not shaving my armpits, quoting Ani DiFranco lyrics as gospel.
Molti anni fa, lavoravo al South Side Walnut Cafe, una tavola calda in città e durante quel periodo stavo passando attraverso la fase di intensità militante lesbica: non mi radevo le ascelle, citavo i testi di Ani DiFranco come il vangelo.
It was the size of a postage stamp and just as thin, and was a thin covering around their walnut-sized brain, but it was capable of a new type of thinking.
era della misura di un francobollo ed ugualmente sottile, era semplicemente uno strato sottile che ricopriva un cervello grande come una noce, eppure li rendeva capaci di un nuovo tipo di pensiero.
(Laughter) Once inside, you can order some Algiers jerk chicken, perhaps a vegan walnut burger, or jive turkey sammich.
(Risate) Una volta dentro, potete ordinare pollo marinato algerino, magari un hamburger vegano alle noci, o un "sammich" al tacchino.
1.801295042038s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?