Older Schrack Seconet systems can also be functionally integrated into the VISOCALL IP platform, thereby vindicating previous investments.
Sistemi Schrack Seconet precedenti possono essere funzionalmente integrati nella piattaforma VISOCALL IP – senza sprecare investimenti fatti precedentemente.
Thing is, I was so bent on vindicating Bo, that I was focused only on the feeding signature... And not these other wounds. Look at these abrasions...
Il fatto è, che ero così concentrato a vendicare Bo, che mi sono soffermato solo sulla firma della caccia, e non sulle altre ferite, guarda queste abrasioni.
Getting that evidence isn't only about vindicating your father.
Recuperare quelle prove non servira' solo a vendicare tuo padre.
If we're to have a hope of vindicating Human, we have to get the Speaker here this afternoon, before dark. "
Se vogliamo avere una speranza di salvare Human, dobbiamo portare qui l’Araldo oggi pomeriggio, prima del tramonto.
If they say no, because of their insolent nature and arrogance of power, then they will only be vindicating Hamas long-standing ideology that Israel and peace are an inherent oxymoron, when one appears, the other disappears.
Se dicono di no, a causa della natura insolente ed arrogante del potere, allora finiranno per avvalorare la vecchia idea di Hamas, secondo cui Israele e pace sarebbero un
Indeed, these parameters can be of such critical value that they may determine whether the criminal justice system ends up prosecuting the innocent and vindicating the offender.
In effetti, questi parametri possono essere di un importanza talmente critica che possono determinare se il sistema di giustizia penale finisce per perseguire gli innocenti o punire il colpevole.
But why should Emily Thorne care about vindicating your father?
Ma perche' Emily Thorne dovrebbe essere interessata a vendicare tuo padre?
Second, the biblical prophets never meant to annul the Torah, but, on the contrary, to defend it against abuses by vindicating its true meaning.
Nemmeno i profeti biblici, in verità, hanno mai messo fuori corso la Torà, anzi, al contrario, hanno inteso valorizzarne il vero senso, polemizzando contro gli abusi che se ne facevano.
Let the Jews who claim to be the chosen race prove their title by choosing the way of non-violence for vindicating their position on earth.
Lasciamo che gli ebrei che dicono di essere gli eletti dimostrino il loro privilegio, optando per la via della non-violenza per rivendicare la loro posizione su questa terra.
In 1271 he is 'protonotario' for the Angevins when Guy de Montfort, vindicating the death of his father, Simon de Montfort, in turn murdered Prince Henry at Viterbo.
Nel 1271 egli è 'protonotario' per gli Angioini quando Guy de Montfort, vendicando la morte di suo padre, Simon de Montfort, uccise a sua volta il principe Enrico a Viterbo.
For unless some illustrious souls step forth into the arena of service and shine out resplendent in the assemblage of men, the task of vindicating the truth of this Cause before the eyes of enlightened people would be formidable indeed.
Se non ci fossero anime illustri che avanzano nell’arena del servizio e risplendano nell’assemblea degli uomini, il compito di rivendicare la verità di questa Causa agli occhi di persone illuminate sarebbe molto arduo.
OWAAT strives to assist them in vindicating their fundamental human rights and liberties.
OWAAT si batte per assistere tali persone nel vedere rispettati i loro diritti fondamentali e le loro libertá.
The Division, however, has an interest in vindicating the human rights of New Yorkers, and, thus, a member of the Division staff will assist Complainants throughout the hearing process, free of charge.
La Divisione, però, ha interesse a sostenere i diritti umani dei newyorkesi, quindi un membro del personale della Divisione assisterà gratuitamente gli Attori nel procedimento dell'udienza.
“In the work of reform to be carried forward today, there is need of men who, like Ezra and Nehemiah, will not palliate or excuse sin, nor shrink from vindicating the honor of God.
“Oggi per attuare un’opera di riforma sono necessari uomini che, come Esdra e Nehemia, non considerino il peccato con leggerezza né lo scusino, uomini che non abbiano paura di vendicare l’onore che spetta a Dio.
Older Schrack Seconet systems can also be functionally integrated into the VISOCALL IP platform – thereby vindicating previous investments.
Sistemi Schrack Seconet precedenti possono essere funzionalmente integrati nella piattaforma VISOCALL IP – senza sprecare investimenti precedenti.
2.9348430633545s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?