Translation of "vantage" in Italian


How to use "vantage" in sentences:

Sheena Iyengar: Well, it's funny that you should ask that because one of the things that's interesting about being blind is you actually get a different vantage point when you observe the way sighted people make choices.
Sheena Iyengar: Beh, è una domanda divertente, perché uno degli aspetti interessanti dell'essere ciechi è l'ottenere un diverso punto di vista quando si osserva il modo in cui le persone vedenti compiono le loro scelte.
I photograph from a fixed vantage point, and I never move.
Scatto le foto da uno stesso punto di osservazione, e non mi sposto mai.
What better vantage point than bunkmates?
Non c'è posizione più vantaggiosa del compagno di stanza.
And give me vantage to exclaim on you.
e mi prenderò il diritto di rimproverarmi
You wipe the rim of that bottle, I'll knock you out from my present vantage.
Pulisci l'orlo della bottiglia e ti stendo anche da qui.
Neither would be visible from your vantage point.
Non visibili dal suo punto di osservazione.
It's like having multiple eyewitnesses, each with their own vantage point.
È come avere testimoni multipli, ognuno con il suo punto di vista.
You have to find a way that you are approaching what is through a different vantage point.
E quando pensi a com'e', la Legge di Attrazione te ne da' ancora di piu'.
And I will be shooting as well, from unseen vantage points, so that every glorious moment is captured on film.
Oltre a questo, io stesso filmerò da postazioni nascoste, in modo da riprendere ogni momento di questo film straordinario.
Trying to stop us from getting that vantage point on the killing.
Cercavano di impedirci di raggiungere una posizione migliore per vedere il massacro.
The top floor of this car park provides an excellent vantage point for the exchange.
Il terrazzo di questo parcheggio fornisce un'ottima visuale sullo scambio.
There's a small land mass here which should provide cover from hostile radar detection while giving us a vantage point on the shipping lane indicated on that card.
C'è una lingua di terra che dovrebbe garantirci copertura dai radar nemici e darci un vantaggio sulla rotta indicata sulla carta.
Instead, she has extra-long legs which give her a high vantage point.
Ha invece zampe molto lunghe che le offrono molti vantaggi.
A vantage point over the whole dock and most of the town.
Si vede tutta la zona portuale e buona parte della città.
That'll give you a better vantage point.
E questo ti fornira' un miglior punto di vista.
No, I'm just trying to get a good vantage point.
No. Cerco solo di avere un buon punto di vista.
That right there, that apartment, that's our vantage point.
Proprio li', quell'appartamento, sara' il nostro punto di osservazione.
As quartermasters, we serve our men best when we rise above the fray and see the truth from an unobstructed vantage.
Come quartiermastri, serviamo meglio i nostri uomini ponendoci al di sopra dei litigi e vediamo la verita' da un punto d'osservazione libero.
Decent vantage points from the bank.
E' un buon punto, con buona visuale.
You should get to a better vantage point.
Dovresti cercare un posto piu' coperto.
Think we'll get a better vantage point from up there.
Penso che da lassu' saremo in una migliore posizione.
He knew it was the perfect vantage point from which to watch the watch.
Sapeva che era il posto perfetto per poter controllare l'orologio.
My vantage was awful, I would've missed him.
Avevo un buon vantaggio, l'avrei perso.
If we get to an elevated position, we'd have a better vantage point.
Se andiamo in alto abbiamo un miglior punto d'osservazione.
You, uh, seem to have a very good vantage point up there.
Mi pare che tu da lì sopra abbia un ottimo punto di osservazione.
Hey, Rone, we're going to Building B. It's better vantage.
Ehi, Rone, noi andiamo all'edificio B. È un punto migliore.
From your vantage point, it certainly must seem so.
Dal tuo punto di vista, deve sicuramente sembrarti cosi'.
I have a heart as little apt as yours, but yet a brain that leads my use of anger to better vantage.
Ho un cuore poco malleabile quanto il tuo, ma ho anche un cervello che mi fa usare la mia collera con profitto maggiore.
Sometimes when you're given an opportunity to look at something from a different vantage point, you see different things.
A volte, quando hai l'opportunita' di vedere qualcosa da un punto di vista differente, vedi le cose in modo diverso.
Once he finds a building that he'll be shooting from, he recons it for the best vantage point.
Una volta trovato un edificio da cui sparare, lo studia bene per trovare il miglior punto d'osservazione.
The hilltop offers excellent vantage of the surrounding country.
La cima della collina offre un eccellente punto di vista sulle terre circostanti.
Both of the shootings happened at the highest vantage point in that area.
Entrambe le volte che ha colpito l'ha fatto dai punti di vantaggio piu' alti della zona.
And these are the buildings high enough to be used as a vantage point.
Immaginarsela di continuo. E quelli... sono i palazzi abbastanza alti da essere usati come punto di vantaggio.
We've got vantage points, multiple exits, subways, highways and storm drains.
Ha molti vantaggi: uscite multiple, metropolitane, autostrade e caditoie.
But what's very impressive is that, from our vantage point, we can always see the Earth.
ma la cosa davvero impressionante è che, dalla nostra posizione di vantaggio, possiamo sempre vedere la Terra.
You can look from different vantage points, but I'm going to ask Doug to zoom in on an individual in the crowd, just to show the amount of detail that we can create.
Potete guardarlo da diversi punti di vista, ma voglio chiedere a Doug di zoomare su un individuo del pubblico, per mostrarvi la quantità di dettagli che riusciamo a generare.
Now I created the CAO in order to answer questions that have proven extremely challenging to answer from any other vantage point, such as from the ground, or from satellite sensors.
Ho creato il CAO per provare a rispondere a domande che si sono rivelate estremamente difficili a cui rispondere, da ogni altro punto di vista, come ad esempio da terra o attraverso sensori satellitari.
That's the perspective-taking E because it looks like an E from someone else's vantage point.
Questa è l'E del cambio di prospettiva perché sembra una E dal punto di vista di qualcun altro.
Enabled by their unique muscular structure and keen balancing abilities, cats climbed to high vantage points to survey their territory and spot prey in the wild.
Grazie alla struttura muscolare unica e alle spiccate doti di equilibrio, i gatti si arrampicano su punti di osservazione elevati per sorvegliare il territorio e individuare le prede in natura.
The lesson of Brian's presentation, in a way -- all those fantastic pictures -- is this really: that vantage point determines everything that you see.
L'insegnamento della presentazione di Brian, in sostanza - con tutte quelle meravigliose immagini - è in realtà questo: che la posizione di vantaggio determina tutto quello che vedi.
What Brian was saying was science has opened up successively different vantage points from which we can see ourselves, and that's why it's so valuable.
Quello che Brian diceva è che la scienza ha dischiuso nel tempo diverse posizioni di vantaggio dalle quali possiamo vederci. E questo fatto è di grande importanza.
So the vantage point you take determines virtually everything that you will see.
E' così che la posizione di vantaggio che assumi determina virtualmente tutto quello che vedi.
3.3690178394318s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?