The aim of the project is to create a new cultural-touristic destination in Komolac in order to valorise touristically and economically the cultural heritage and identity of the Dubrovnik area.
Scopo del progetto è di creare una nuova destinazione turistica e culturale a Komolac per valorizzare il patrimonio storico e l’identità della regione ragusea in senso economico e turistico.
We constantly look for new and better ways to valorise hazardous waste materials.
Ricerchiamo costantemente modi nuovi e migliori per valorizzare i materiali dei rifiuti pericolosi.
The goal of a concert held on 21 May in Santa Prisca on the Aventine Hill in Rome Roma, was precisely to valorise part of this patrimony.
Un concerto che si è svolto venerdì 21 maggio nella chiesa di Santa Prisca a Roma, ha voluto valorizzare proprio una parte di questo patrimonio.
Contact Institute THE INTERNATIONAL INSTITUTE OF COFFEEOLOGY was created to promote, valorise and defend the whole coffee sector in the world.
L’ISTITUTO INTERNAZIONALE DI CAFFEOLOGIA è stato creato allo scopo di promuovere, valorizzare e difendere l’intero settore del caffè nel mondo.
To valorise the dimension of communion and solidarity present in the Sacrament of the Eucharist families will be encouraged to share their life and their table.
Per valorizzare la dimensione di comunione e solidarietà presente nel Sacramento dell’Eucaristia, le famiglie saranno invitate a condividere la loro vita e la loro mensa.
THE EVOLUTION OF WHAT THE POOL HAS TO OFFER: QUALITY AQQUATIX EQUIPMENT AND EAA COURSES TO VALORISE IT
Archivio perFloat2Fitness L’EVOLUZIONE DELL’OFFERTA IN PISCINA: ATTREZZATURE AQQUATIX DI QUALITÀ E PERCORSI EAA PER LA LORO VALORIZZAZIONE
Other sites of interest to preserve and valorise: •
Altri siti di notevole interesse e da conservare e valorizzare:
Develop strategies able to further valorise the territory and its assets, e.g. through the labelling of mountain products.
Sviluppare strategie capaci di valorizzare ulteriormente il territorio e le sue risorse, ad esempio attraverso la creazione di un marchio per i prodotti montani.
We valorise the communities we come from and where we develop our activity, first of all, by the respect we are promoting, toward those, at all level of our organisation.
Apprezziamo le comunità da cui proveniamo e in cui sviluppiamo il business, e in primo luogo il rispetto che promuoviamo a questo riguardo, a tutti i livelli della nostra organizzazione.
Our farmers are using fertilisers manufactured from imported resources or from energy-intensive processes although our industry could valorise these bio-wastes in recycled nutrients.
I nostri agricoltori utilizzano concimi ottenuti da risorse importate o mediante processi produttivi ad elevata intensità di energia, benché la nostra industria sia in grado di sfruttare i rifiuti organici trasformandoli in nutrienti riciclati.
Analysis in our certified laboratories provides us with the results needed to assess the site and recommend the best techniques to remove or assign a value to, or valorise the excavated ground.
Le analisi dei nostri laboratori certificati ci forniscono i risultati necessari a valutare il sito e a raccomandare le migliori tecniche di rimozione o valorizzazione del terreno scavato.
Therefore, we invite the representatives of the above-mentioned categories to disseminate and valorise their experiences by sending us their suggestions and recommendations regarding the topic of education for and with seniors.
Pertanto, invitiamo i rappresentanti delle suddette categorie a diffondere e valorizzare la loro esperienza con l'invio dei loro suggerimenti e raccomandazioni per quanto riguarda il tema della formazione per e con gli anziani.
Our dishes valorise the products of the land also through a selection of prestigious wine.
Una cucina che valorizza i prodotti del territorio anche attraverso una pregiata selezione di vini.
In this environment, as natural as the struggle for the survival of the fittest that makes evolution possible, labour would find the necessary means to valorise itself and become enterprise.
In questo ambiente, naturale come la lotta per la sopravvivenza del più forte che rende possibile l'evoluzione, il lavoro trova i mezzi necessari per valorizzarsi e per divenire impresa.
They are all, in fact, potential ‘antennas’ spread over the territories in Asia, Africa, Oceania and Latin America: Agenzia Fides desires naturally to valorise their presence and their contribution, which can prove to be extremely useful".
Sono tutte, di fatto, potenziali ‘antenne’ sparse nei territori di Asia, Africa, Oceania e America Latina: il desiderio dell’Agenzia Fides è, naturalmente, quello di valorizzare la loro presenza e il loro contributo”.
The light must be distributed and oriented in order to valorise the entire space: surfaces both horizontal and vertical, and physical elements along the route.
La luce deve essere distribuita e orientata per valorizzare tutto lo spazio: superfici orizzontali, verticali ed elementi fisici lungo il percorso.
The initiative started by the “Comitato Montalcino al Femminile”, promoted by a group of local business women, tends to valorise women’s involvement in the economy and show solidarity with women in depressed areas of the world.
L’iniziativa del “Comitato Montalcino al Femminile”, promossa da alcune imprenditrici locali, tende a valorizzare l’imprenditoria femminile e la solidarietà alle donne nelle zone depresse del mondo.
We must valorise as much as possible the diversity of genetic materials at our disposal".
Dobbiamo valorizzare il più possibile la diversità del materiale genetico a nostra disposizione.”
to valorise solidarity, love and communion as the only path to reach out to brothers and sisters who suffer, who are lonely and to build for them and with them, authentic possibilities for a peaceful and happy life;
valorizzare la solidarietà, l’amore, la comunione come unica via per venire incontro ai fratelli e sorelle nella sofferenza e nella solitudine e costituire per loro e con loro reali possibilità di vita serena e tranquilla;
The dialogue to which the Bishops invite the Church will be experienced at the diocesan and parish level and valorise the different cultures present in the community of the faithful.
Il dialogo al quale i Vescovi invitano la Chiesa verrà effettuato a livello diocesano e parrocchiale, al fine di valorizzare le diverse culture presenti all’interno delle comunità di fedeli.
EMU has inaugurated its new Design&Simulation Centre, a centre of design and research, created to valorise its product research work and show how the products can be used in different contexts.
EMU ha inaugurato il nuovo Design&Simulation Centre, il centro di progettazione e sviluppo, nato per valorizzare il lavoro di ricerca sul prodotto e l’impiego dei prodotti stessi nei diversi contesti.
Housed in the former headquarters of the Chamber of Commerce of Carrara, the Civic Museum of Marble was established to document and valorise marble culture.
Museo Civico del Marmo Il museo, allestito in quella che in passato era la sede della Camera di Commercio di Carrara, è nato allo scopo di documentare e valorizzare la cultura del marmo.
Main focus of the meeting was the discussion about the draft of the manual “Transnational Tools to Valorise the Resource “Regional Culture”.
L’argomento principale del meeting è stata la discussione in merito alla bozza del manuale “Strumenti transnazionali per valorizzare la risorsa “Cultura Regionale”.
The purpose of our HR team is to attract, valorise and retain all those who believe in our culture and values, and who wish to contribute to the development of our organisation.
Il nostro team HR ha l’obiettivo di attrarre, valorizzare e trattenere tutti coloro che condividono la nostra cultura, i nostri valori e che contribuiscono alla crescita della nostra organizzazione.
The Commission will propose measures to reduce barriers to labour access and mobility, valorise qualifications and careers in the sector, and improve the level playing field.
La Commissione proporrà misure intese a ridurre gli ostacoli all'accesso e alla mobilità del lavoro, a valorizzare le qualifiche e le carriere del settore e a migliorare la parità delle condizioni di concorrenza.
The participants stressed the need to valorise the human and cultural resources represented by about 4 million gypsy children and adolescents half of which have never been to school.
I Congressisti sottolineano in particolare la necessità di valorizzare le risorse umane e culturali che rappresentano potenzialmente 4 milioni di ragazzi e adolescenti Rom in età scolastica, di cui la metà non è mai stata scolarizzata.
Action 6: To preserve and valorise natural resources, including water and cultural resources
Azione 6: Preservare e valorizzare le risorse naturali, comprese quelle idriche, e quelle culturali
Putting things into perspective I really believe that this is currently the best method by which to valorise an Auction House because it is 120 years old and is still up to date, tried and tested thousands of time over, worldwide.
In retrospettiva penso onestamente che sia a tutt’oggi il metodo migliore per determinare il valore di una casa d’aste perché viene usato da 120 anni ed è ancora attuale e confermato migliaia di volte in tutto il mondo.
Few realities such as the Church can claim to have a knowledge of the people able to valorise that cultural, moral and religious heritage that constitutes the identity of entire generations.
Poche realtà come la Chiesa possono vantare di avere una conoscenza del popolo in grado di valorizzare quel patrimonio culturale, morale e religioso che costituisce l’identità di intere generazioni.
This information is used to improve our website, detect new necessities and valorise the improvements to introduce with the finality of providing a better service to the users that visit us.
Queste informazioni vengono da noi utilizzate per migliorare la nostra pagina, individuare nuove necessità e valutare i miglioramenti da apportare per un miglior servizio destinato ai nostri visitatori.
1.4099118709564s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?