Hai voglia a mangiare ricci... Sono belli pieni. - Ce li mangiamo tutti.
Of course I did, what do you think I am, an urchin?
Certo! Cosa credete che sia, una ragazzaccia?
Why don't you try sea urchin?
Perche' non provi con i ricci di mare?
I stepped on a friggin' urchin!
Sono inciampato su un dannato riccio!
This is some kind of payback because I wouldn't eat the urchin the other time?
E' una specie di risarcimento Perchè non ho voluto magiare il riccio l'altra volta?
Hope they step on a sea urchin.
Spera che metta un piede su un ricco di mare.
But if the urchin population explodes, the kelp could disappear.
L'esplosione della popolazione di ricci, porterebbe alla scomparsa delle alghe.
Looks like he stepped on a fire urchin.
Pare che abbia calpestato un riccio.
What walks in is this street urchin he found.
Quello che entra e' un teppistello di strada che ha trovato.
You always put your daughter first, even though the ungrateful urchin does nothing to contribute to the rent.
Metti sempre tua figlia al primo posto, anche se quella piccola ingrata non fa nulla per contribuire all'affitto.
"Shock as steel fortune is passed to street urchin"!
"Scandalo per il passaggio dell'eredità a un monello di strada".
Okay, I said it, but I was referring to eating raw sea urchin, not jumping out of an airplane.
Va bene, l'ho detto, ma mi riferivo al mangiare ricci di mare crudi, non al saltare da un aereo.
Who eats a sea urchin burger, let alone for breakfast?
Chi mangia hamburger ai ricci di mare a colazione?
My point is, I am certain that little urchin next door will give us the information we want.
Voglio dire che sono sicuro che il monello nell'altra stanza, ci dara' le informazioni che vogliamo.
Little Mexican street urchin in the big city, huh?
Il piccolo messicano di strada che fa il monello per le strade della grande citta', eh?
May some poor street urchin with a perfect 34-D enjoy the sports bra that you left in my car.
Che una stracciona con una quarta perfetta si goda il reggiseno sportivo che hai lasciato nella mia auto.
Well, I used to be a sickly, abused, little urchin cast out by my coven, and then I met Mary Louise.
Beh, io un tempo ero una piccola malaticcia, maltrattata e ripudiata dalla sua congrega... e poi ho conosciuto Mary Louise.
Jellyfish, turtles, sea urchin, and now scarlet macaw.
Meduse, tartarughe, ricci, e ora un ara macao.
You are going to love the sea urchin.
Ti piacera' da pazzi il riccio di mare.
I think it's the sea urchin of music.
Penso che sia... il riccio di mare della musica.
You're like a street urchin, and this is the palace!
Tu sei io straccione, e questo è il palazzo!
There's a starfish, and conch and a sea urchin.
C'e' una stella marina, una conchiglia e un riccio di mare.
Forced to wait like a common tradesman while some country urchin is allowed to roam at will.
Costretto ad attendere come un mercante qualunque mentre quel campagnolo vaga a suo piacimento.
Now the pheromone page took me to a video of a sea urchin having sex.
Dalla pagina dei feromoni sono arrivato a un video di un riccio di mare che fa sesso.
I pulled my hand back, and I had long, black sea urchin spines all the way through my gloves, which meant all the way through my hand.
Ritirai la mano e notai lunghe spine nere di riccio di mare che mi avevano trapassato i guanti e quindi l'intera mano.
(Laughter) Now, it turns out, when you've been stabbed with sea urchin spines, and you're two days away from any medical help, the thing that you've got to do is, unfortunately, cook your hand.
(Risate) A quanto pare, quando vieni trafitto da spine di riccio, e sei a due giorni di distanza da qualsiasi assistenza medica, l'unica cosa che devi fare, purtroppo, è far cuocere la mano.
So it turned out, I'd broken off a tip of the urchin spine in the joint itself, and that's why it wasn't getting better.
Si scoprì che avevo spezzato la punta di una spina all'interno dell'articolazione. È per questo che non migliorava.
Turns out, when you break a bone, your body scavenges calcium from all the bones in your body -- and from the little sea urchin spine that you happen to have lodged in the joint of your finger.
Pare che quando ti rompi un osso, il tuo corpo raccolga il calcio da tutte le ossa e dalla piccola spina di riccio di mare che per caso ti è rimasta conficcata nell'articolazione del dito.
(Laughter) So to biology brain, physicist brain, adrenaline brain, warm-blooded-mammal brain, I get to add "urchin brain, " with all of the superpowers that that confers.
(Risate) Quindi al cervello di biologa, di fisica, adrenalinico e di mammifero a sangue caldo devo aggiungere "cervello di riccio di mare", con tutti i superpoteri che conferisce.
And the reason was because of overfishing, and the fact that a last common grazer, a sea urchin, died.
Il motivo è stato la pesca indiscriminata, e il fatto che un comune brucatore marino, un riccio di mare, era morto.
And within a few months after that sea urchin dying, the seaweed started to grow.
In pochi mesi, morto il riccio, le alghe hanno iniziato a proliferare.
But when the fish came back and began predating and controlling the urchin population, low and behold, kelp forests emerged in shallow water.
Ma quando i pesci sono ricomparsi, ricominciando a nutrirsi e a controllare la popolazione dei ricci, foreste di alghe sono cresciute in acque basse.
So when the fish control the urchin population, the ocean was restored to its natural equilibrium.
Quindi, con il pesce che controllava la popolazione di ricci l'oceano ha ritrovato il proprio equilibrio naturale.
If you take a sea urchin larva from 8.1, put it in a pH of 7.7 -- not a huge change -- it becomes deformed and dies.
Se prendiamo una larva di riccio di mare da 8, 1 e la mettiamo in un pH di 7, 7 -non un grande sbalzo - questa si deforma e muore.
8.9935450553894s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?