It then moves upwards to leave Kennedy's body from the front of his neck wound #2 where it waits 1.6 seconds presumably in midair, where it turns right, then left right, then left and continues into Connally's right armpit.
Poi risale ed esce dal corpo di Kennedy dalla parte anteriore del collo, ferita n° 2, dove sosta 1, 6 secondi, presumibilmente a mezz'aria, per poi girare a destra, poi a sinistra... destra poi sinistra... ed entrare nell'ascella destra di Connally.
The amount of money involved has to be 100 grand upwards, and there's no shortage of punters.
La posta va dalle 100.000 "sterle" in su e c'è sempre chi fa la fila per giocare.
She guides my glance upwards to the pixie perched on the roof's edge.
Guida il mio sguardo verso l'alto, verso il folletto appollaiato sul tetto.
Now, we're going to continue to search this aircraft from the waist upwards.
Ora... continueremo a perlustrare il velivolo dal centro in su.
If you don't mind, I'm gonna have to refer this upwards.
Se non ti dispiace... dovro' riferire tutto questo ai piani alti.
After a few good runs, he will renegotiate the deal upwards.
Dopo qualche buon trasferimento, rinegozierà l'accordo alzando il prezzo.
Since they started patrolling in 1957, they have gone under the ice and measured with their radar looking upwards to measure how thick it is because they can only surface in areas where it's three and a half feet thick or less.
Da quando hanno iniziato il pattugliamento nel 1957, sono andati sottola calotta e misurarono con il radar rivolto in alto misurare quanto fosse spesso perche' possono emergere solo in certe aree
Gods cannot be gods without those who stand beneath them gazing upwards.
Gli dèi non possono essere dèi senza coloro che li guardano dal basso alzando gli occhi.
There are upwards of 7, 000 people... in central London alive tonight... because of information that we elicited just this way.
Vede, nel centro di Londra ci sono più di 7000 persone vive stasera, per via delle informazioni che abbiamo strappato in questo modo.
They're experiencing upwards of four tremors a day.
Subiscono... piu' di quattro scosse al giorno.
Yeah well, the newspapers are downplaying it, but we think it's upwards of $10 million.
Be', i giornali minimizzano ma pensiamo intorno ai 10 milioni di dollari.
From the age of 14 upwards, I continued.
A partire dai quattordici anni, ho continuato io.
You are now sitting in two pillars of Light, the Light flowing both upwards and downwards simultaneously.
Ora sei seduto in due pilastri di Luce, la Luce che scorre simultaneamente sia verso l'alto che verso il basso.
Many have fruiting bodies that reach upwards to catch any feeble current there might be in the clammy air.
Molti hannno corpi fruttiferi che raggiungono l'alto per prendere ogni debole corrente che potrebbe essere presente nell'aria umida.
But you and I both know that the horse whose sexual favors you are selling for upwards of £100, 000 a pop is an imposter.
Ma entrambi sappiamo che il cavallo, di cui stai vendendo i favori sessuali per piu' di 100.000 sterline l'uno... e' un impostore.
Your profit on a mere $6, 000 investment would be upwards of $60, 000!
Il tuo profitto, su 6000 miseri dollari di investimento, potrebbe essere di 60000 dollari.
We're talking upwards of 10 million euro.
Si... parla di oltre 10 milioni di euro.
It transports the clay upwards as it digs deep.
Trasporta l'argilla in superficie, mentre scava in profondità.
I failed upwards, to the level of my incompetence.
Sono stata promossa fino a raggiungere il mio livello di incompetenza.
Visualize another pillar of Light rising from the center of the Earth, then up through your body and upwards into the sky towards all beings of Light in our Solar System and our galaxy.
Visualizza un’altra colonna di luce che si emana dal centro della Terra, poi su attraverso il vostro corpo e verso l’alto, verso il cielo e verso tutti gli esseri di Luce nel nostro Sistema Solare e la nostra Galassia.
The stairway leads them gently upwards.
I gradini le conducono gentilmente in salita.
So take your makeup brush, take your mirror, and you want to comb your eyebrows upwards.
Allora prendete il vostro pennello da trucco, prendete il vostro specchio e pettinate le vostre sopracciglia all'insu'.
It's an interesting story pitting a ragged band of locals against a land deal worth upwards of 10 million dollars.
E 'una storia interessante quella di una banda discontinua di gente del posto contro un affare del valore iniziale di 10 milioni di dollari.
The kind of marks a racquetball might make if it was thrown repeatedly upwards.
Il tipo di segni... che potrebbe lasciare una racquetball, se lanciata ripetutamente verso l'alto.
Compared with the December 2016 Eurosystem staff macroeconomic projections, the outlook for real GDP growth has been revised upwards slightly in 2017 and 2018.
Rispetto all’esercizio condotto a dicembre 2016 dagli esperti dell’Eurosistema, le prospettive per l’espansione del PIL in termini reali sono state riviste leggermente al rialzo per il 2017 e il 2018.
This can be thought of as moving information upwards.
Questo può essere pensato come spostamento delle informazioni verso l'alto.
When connecting this cable to a HDD the cable will be lead upwards.
Quando si collega questo cavo ad un HDD, il cavo viene rivolto verso l'alto.
And so the final question that we would ask is: can we collectively bend that happiness chart upwards?
Quindi la domanda finale che dobbiamo porci è: "Possiamo collettivamente piegare quel diagramma della felicità verso l'alto?"
There's only one exception to this universal law, and that is the human spirit, which can continue to evolve upwards, the staircase, bringing us into wholeness, authenticity, and wisdom.
C'è una sola eccezione a questa legge universale, ed è lo spirito umano, che può continuare ad evolversi in meglio -- la scala -- portandoci verso l'integrità, autenticità e saggezza.
And also, even though it's plotted on a log curve on the left, it's curving upwards.
E la curva logaritmica rappresentata nel grafico a sinistra va verso l'alto.
The staircase takes us from the experience of life as profane or ordinary upwards to the experience of life as sacred, or deeply interconnected.
La scala ci porta dall'esperienza di vita profana o ordinaria all'esperienza di vita sacra, o profondamente interconnessa.
We know how to turn that curve back upwards.
Sappiamo come far sì che quella curva torni di nuovo verso l'alto.
This means that if we take that fishery catch that's on the decline and we could turn it upwards, we could increase it up to 100 million metric tons per year.
Significa che se prendiamo tutti quei pesci che si stanno estinguendo e li facciamo aumentare di nuovo, potremmo arrivare a 100 milioni di tonnellate metriche all'anno.
Others come from the underbelly of society, never given a chance to mobilize upwards: foster care dropouts, teenage runaways escaping abuse and unforgiving homes.
Altri vengono dagli strati più vulnerabili della società, e non hanno mai avuto l'opportunità di migliorare la loro situazione: chi scappa dalle famiglie adottive, adolescenti che sfuggono ad ambienti violenti e spietati.
Weighing one to 10 billion times the mass of our own sun, these galactic black holes are devouring material, at a rate of upwards of 1, 000 times more than your "average" supermassive black hole.
Con una massa da 1 a 10 miliardi di volte superiore rispetto al Sole, questi buchi neri galattici divorano materia a una velocità mille volte superiore rispetto a un buco nero supermassiccio "nella media".
But our [sun] is one of hundreds of billions of stars and our galaxy is one of upwards of hundreds of billions of galaxies.
Ma il nostro [sole] è una stella tra altre centinaia di miliardi e la nostra galassia è una tra centinaia di miliardi di galassie.
We're expecting to have upwards of 200 million refugees by the year 2020 because of climate change and political instability.
Ci aspettiamo di avere fino a 200 milioni di rifugiati entro il 2020 a causa del cambio climatico e dell'instabilità politica.
Running vertically upwards, is a measure called "happy life years."
In verticale, avete la misura chiamata "anni di vita felice."
1.9984579086304s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?