This arrangement, unannounced to the public, unregulated by Congress, merges the United States, Canada and Mexico into one entity, erasing all borders.
Questo accordo, che non é stato annunciato al pubblico, né ratificato dal Congresso, ha come obiettivo l'unione tra Stati Uniti, Canada e Messico in un'unica entità, cancellando tutti i confini.
Another variation is the creation of numerous, seemingly unnoticed, unregulated, inhuman sweetshop-factorys, which take advantage of the imposed economic hardship.
Un'altra variante è la creazione di numerose, apparentemente non visibili, deregolamentate, inumane fabbriche che prendono vantaggio dal disagio economico imposto.
Your work is clandestine, unregulated and eye-wateringly expensive.
Il vostro lavoro e' clandestino, non regolamentato e straordinariamente costoso.
These are all highly volatile regions with unregulated banking systems.
sono paesi molto instabili, con sistemi bancari non regolamentati.
No, I said it was gray, that it's unregulated.
No, ho detto che era una zona grigia, non regolamentata.
The law has simply not caught up with technology, and drones remain... and I would suggest frighteningly... unregulated.
La legge non e' alla pari con la tecnologia, e i droni restano, e aggiungerei spaventosamente, senza regolamento.
Saint Vincent and the Grenadines is identified as a third country that the Commission considers as a non-cooperating third country in fighting illegal, unreported and unregulated fishing.
Saint Vincent e Grenadine è identificato come paese terzo che la Commissione considera paese terzo non cooperante in materia di lotta contro la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata.
The first signs of schizophrenia are also reflected in speech, which becomes unregulated, empty, depleted in vocabulary; often using new words, or continuously repeating the same words / syllables.
I primi segni di schizofrenia si riflettono anche nel linguaggio, che diventa non regolato, vuoto, impoverito nel vocabolario; spesso usando nuove parole o ripetendo continuamente le stesse parole / sillabe.
It is unregulated, it's already reached its transaction volume maximum, and it is partly controlled by Chinese miners.
Non e' regolamentato, ha gia' raggiunto il volume delle operazioni massimo ed e' parzialmente controllato dai miner cinesi.
All they knew was that your dad had an unregulated compound that could cure most injuries.
Tutto quello che sapevano che tuo padre lavorava ad una cura non approvata, che avrebbe potuto curare la maggior parte delle lesioni.
Well there are many ambulance companies on this island, they're unregulated, so it's highly competitive.
Ci sono parecchie ambulanze sull'isola. Non sono in regola quindi c'e' competizione.
Unregulated research sounds great until you're actually doing it.
La ricerca non regolamentata sembra una bella cosa finche' non ti ritrovi davvero a farla.
We're not exactly the poster children for "let us store our unregulated prototypes in your neighborhood."
Non siamo esattamente i tipi da dire "lasciateci sistemare dei prototipi irregolari nel vostro quartiere".
'If by "the good old days", those people mean a time 'when children were scoring unregulated narcotics on street corners, 'and injecting themselves into their stomachs, 'then you can have your golden age.
Se per "i bei vecchi tempi", si intende quando i ragazzini si procuravano narcotici non regolamentati agli angoli delle strade, e se li iniettavano da soli nei loro stomaci, allora quella sarà per loro l'età dell'oro.
Unregulated power enhancer, that's a massive bust.
Un amplificatore di poteri illegale è un gran colpo.
Unregulated, uninsurable, I... tried to warn my parents and my brother-- I said bitcoins are too risky.
Senza regolamentazione, senza assicurazione... Ho cercato di avvisare i miei genitori e mio fratello. Gli ho detto che i bitcoin era troppo rischiosi.
By the unregulated power vested in us by the hastily passed bully law, you're under arrest.
Per il potere assoluto conferitomi dalla legge sul bullismo fatta in fretta e furia, vi dichiaro in arresto.
You wanted to protect my client by providing schematics for guns that are undetectable, untraceable and unregulated?
E' per proteggere il mio cliente che ha fornito lo schema tecnico di un'arma invisibile ai metal detector, non tracciabile e non regolamentata?
They have absolutely nothing, and you have to be really careful because there's this whole orphan tourism thing that's going on there, and it's unregulated.
Ma la cosa più assurda è questo turismo degli orfanotrofi che si sta diffondendo senza alcuna regola.
* Commission Implementing Decision (EU) 2017/918 of 23 May 2017 identifying Saint Vincent and the Grenadines as a non-cooperating third country in fighting illegal, unreported and unregulated fishing
Decisione di esecuzione (UE) 2017/918 della Commissione, del 23 maggio 2017, che identifica Saint Vincent e Grenadine come paese terzo non cooperante nella lotta contro la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata
This is also the case with the order of the passage of an unregulated equivalent crossroads.
Questo è anche il caso dell'ordine del passaggio di un crocevia equivalente non regolamentato.
My MetaTrader account copier allows you to duplicate trading from your small account at some overseas unregulated Forex broker into your bigger account you have with a regulated broker you can trust.
La mia copiatrice di account MetaTrader ti consente di duplicare il trading dal tuo account piccolo su un altro broker Forex non regolamentato all’estero nel tuo account più grande che hai con un broker regolamentato di cui ti puoi fidare.
Another problem with IV GSH is that it’s largely unregulated with regards to the dosage.
Un altro problema legato al GSH per via endovenosa è che non è facile regolare il suo dosaggio.
Council Regulation (EC) No 1005/2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing.
1005/2008 del Consiglio che istituisce un regime comunitario per prevenire, scoraggiare ed eliminare la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata(3),
In the past, this fishery went on largely unregulated, and this clearly impacted negatively on the stocks concerned.
In passato, questo tipo di pesca non era generalmente regolamentato, e questo ha chiaramente inciso in modo negativo sugli stock interessati.
This will help to develop a well-regulated, safer online gambling sector in the EU, which will help turn consumers away from unregulated sites.
Questo contribuirà a sviluppare nell'UE un settore dei giochi d'azzardo on line ben regolato e più sicuro, il che contribuirà ad allontanare i consumatori dai siti non regolamentati.
Tip 1: What if the intersection is unregulated..
Suggerimento 1: cosa succede se l'intersezione non è regolata?
Often, in the entry-level aquarium kits there are unregulated heaters that are set to the same temperature, for example 25 ° In my opinion, a useless thing.
Spesso, nei kit per acquari entry-level ci sono riscaldatori non regolati che sono impostati alla stessa temperatura, ad esempio 25 ° Secondo me, una cosa inutile.
The EU Regulation to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing (IUU) entered into force on 1 January 2010.
Il regolamento UE per prevenire, scoraggiare ed eliminare la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata (INN) è entrato in vigore il 1° gennaio del 2010.
Environmental destruction and conflict caused the ban on unregulated actions by Chinese miners.
La distruzione ambientale e il conflitto hanno causato il divieto di azioni non regolamentate da parte dei minatori cinesi.
The unregulated use in advertising of references to the coverage level and the scope of a DGS could affect the stability of the banking system or depositor confidence.
L’uso non regolamentato, a fini pubblicitari, di riferimenti al livello di copertura e all’ambito di copertura di un SGD potrebbe pregiudicare la stabilità del sistema bancario o la fiducia dei depositanti.
Remove risk of unregulated Forex brokers
Rimuovi il rischio di broker Forex non regolamentati
Cryptocurrencies markets are unregulated services which are not governed by any specific European regulatory framework (including MiFID).
I mercati delle Criptovalute sono servizi non regolamentati e non sono controllati da nessun quadro normativo europeo specifico (incluso il MiFID).
These live in a global space which is largely unregulated, not subject to the rule of law, and in which people may act free of constraint.
Si muovono in uno spazio globale che in gran parte non è regolamentato non è soggetto a norme di legge e in cui le persone possono agire libere da obblighi.
Such unregulated products could ultimately add up to a virtual utility that bypasses your electric company just as your cellphone bypassed your wireline phone company.
Tali prodotti non ancora regolamentati potrebbero in definitiva portare a un'azienda pubblica virtuale che bypassa la vostra società elettrica proprio come il cellulare ha bypassato la società dei telefoni via cavo.
1.8 billion people around the world work in the economy that is unregulated and informal.
1, 8 miliardi di persone in tutto il mondo lavorano nell'economia informale e non regolamentata.
It's that simple. This is an amazingly unregulated field.
E' semplice. Questo è un campo fortemente sregolato.
(Laughter) So an unregulated 1.2 billion dollar industry that thrives as much on the street as it does online, and has spawned fundamental financial services for sneakers?
(Risate) Un settore non regolamentato da 1, 2 miliardi di dollari che prospera tanto in strada quanto online, e ha generato servizi finanziari fondamentali per le sneaker?
For a lot of people, sneakers are a legal and accessible investment opportunity -- a democratized stock market, but also unregulated.
Per molti, le sneaker sono un'opportunità di investimento legale e accessibile -- una borsa democratizzata, ma anche non regolamentata.
There are very few -- if any -- legal, unregulated markets of this size.
Ci sono pochi, se non nessun, mercati legali, non regolamentati di questa dimensione.
Police departments can currently look at these networks unregulated, using algorithms that have not been audited for accuracy.
I dipartimenti di polizia possono ora utilizzare queste reti non regolamentate, che usano algoritmi non verificati sulla loro accuratezza.
1.1757128238678s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?