Translation of "unreal" in Italian


How to use "unreal" in sentences:

It's so unreal, all these people dancing and having a good time.
È irreale vedere questa gente che balla e si diverte.
It got so I couldn't tell the real from the unreal.
Non distinguevo più tra fantasia e realtà.
Except that the unreal seemed more real to me...
Solo che la fantasia mi sembrava più reale...
Something unreal about this waiting out here on a deserted sea.
C'è un che di irreale in quest'attesa in un mare deserto.
They shot me with, like, unreal!
Mi hanno dato una cosa... incredibile!
A world so unreal and yet, at once, so frightening.
Un mondo così irreale e al contempo così spaventoso.
Real people for unreal arguments. "
Gente vera per argomenti irreali. "
I find it fascinating that four beautiful flesh and blood women... could be intimidated by some unreal fantasy.
E mentre mangio, il mio ragazzo sta registrando il mio programma preferito. - Di quale ragazzo stiamo parlando?
However unreal it may seem, we are connected, you and I.
Per irreale che possa apparire, siamo collegati, io e te.
He said, "Champ... the more real you get, the more unreal it's gonna get."
E lui: "Campione, più tu diventi reale, più tutto diventa irreale".
Saint Charles seemed almost unreal... like a magical playground for the well-to-do.
St. Charles era un luogo irreale, un parco giochi per gente facoltosa.
What I thought was unreal, now for me... seems in some ways to be more real than what I think to be real... which seems now more to be unreal.
Quello che credevo fosse irreale ora per me... in un certo modo, sembra essere più reale di ciò che credo essere reale...... e che adesso sembra essere irreale.
You're beginning to believe the illusions we are spinning here, you are beginning to think the tube is reality and your own lives are unreal.
State iniziando a credere alle illusioni che vi stiamo raccontando, state iniziando a credere che la televisione sia la realtà che le vostre stesse vite non siano reali.
Six says that everything here is fake, unreal.
Sei dice che tutto cio' che c'e' qui e' falso, irreale.
A normal misunderstanding is that you have to do is supplement with anabolic steroids along with you’ll expand; this is merely unreal.
Un errore normale è che si dovrebbe fare è integrare con gli steroidi anabolizzanti, oltre a ti crescere; questo non è vero.
This illness of yours is so absurd, it almost seems unreal.
È una malattia così assurda la sua, da sembrare quasi un inganno.
Sometimes everything seems unreal to me.
A volte tutto mi sembra così irreale...
Epic, Epic Games, the Epic Games logo, Fortnite, the Fortnite logo, Unreal, Unreal Engine 4 and UE4 are trademarks or registered trademarks of Epic Games, Inc. in the United States of America and elsewhere.
Scopriamo cosa possiamo costruire qui, tutti insieme! UE4 sono marchi o marchi registrati di Epic Games, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Our fascination with the macabre makes it all seem unreal.
Il fascino che ha su di noi il macabro rende tutto irreale.
I know professors like to torture their students, but this is unreal.
So che ai professori piace torturare i loro studenti, ma questo e' assurdo. In realta' le urla non sono vere.
I was feeling the most unreal energy in the hall.
L'energia piu' irreale la stavo sentendo in corridoio.
Yeah, no, it's total unreal, right?
Si', no, e' totalmente irreale, vero?
suddenly went from obscure and distant to a very unreal, reality.
e' diventata all'improvviso, da oscura e distante, una realta' surreale.
Sometimes it... still feels unreal to me.
A volte... non mi sembra ancora vero.
These guys duct-taped the men to chairs and beat them in front of their wives and children until they gave up the location of their valuables-- unreal.
Legavano gli uomini alle sedie col nastro isolante, e li picchiavano di fronte a mogli e figli finche' non rivelavano l'ubicazione dei loro oggetti di valore. - Pazzesco.
But, of course, when we are awake we cannot remember how real the sleeping dream then was, because from the waking world the dream world seems shadowy and unreal.
Ma, naturalmente, quando siamo svegli non possiamo ricordare quanto fosse reale il sogno che dorme, perché dal mondo di veglia il mondo dei sogni sembra oscuro e irreale.
It is necessary for one who is searching for the real to first be dissatisfied with all that is not real, for when the soul would perceive the real in life it must be able to distinguish the unreal.
È necessario che chi cerca il reale sia prima insoddisfatto di tutto ciò che non è reale, perché quando l'anima percepisce il reale nella vita deve essere in grado di distinguere l'irreale.
The landscape created by the solidified lava, layers of unreal shapes and basalt blocks, never ceases to amaze.
Il paesaggio creato dalla lava solidificata, strati di forme irreali e blocchi di basalto, non smette mai di stupire.
A common misconception is that you have to do is supplement with anabolic steroids in addition to you’ll increase; this is just unreal.
Un solito malinteso è che si deve fare è integrare con gli steroidi anabolizzanti così come potrete incrementare; questo è solo irreale.
Powered by Unreal Engine 4, TEKKEN 7 features stunning story-driven cinematic battles and intense duels that can be enjoyed with friends and rivals alike through innovative fight mechanics.
Sfruttando l'Unreal Engine 4, il leggendario gioco di combattimenti torna con stupefacenti battaglie cinematiche narrative e intensi duelli da vivere con amici e rivali.
The object of the use of the pineal gland or “third eye” is to see the relationships as they exist between all beings, to see the real through the unreal, to perceive truth, and to realize and become one with the infinite.
Lo scopo dell'uso della ghiandola pineale o "terzo occhio" è vedere le relazioni così come esistono tra tutti gli esseri, vedere il reale attraverso l'irreale, percepire la verità e realizzare e diventare uno con l'infinito.
It's really an unreal feeling, because normally you have a big thing, a plane, around you.
E' una sensazione surreale, perché, di norma, hai un grosso oggetto, un aereo, che ti contiene.
I witnessed scenes that were tragic and unreal, and only at the end did I realize that I had witnessed the slow preparation of ethnic cleansing.
Sono stato testimone di scene tragiche e irreali, ed è solo alla fine che ho realizzato di essere stato testimone della lenta preparazione della pulizia etnica.
And it is through communications today that I believe that that is not an unreal idea.
Ed è grazie alla comunicazione di oggi che credo questa non sia un'idea assurda.
7.4581940174103s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?