During the past 25 years he's had diabetes, tuberculosis, cataracts, half dozen assorted tumours, ulcers, gallstones and water on the knee, all of which the doctors here at Stuyvesant have cured.
Negli ultimi 25 anni ha avuto diabete, tubercolosi, cataratte, circa sei tumori diversi, ulcere, calcoli e idropisia, tutto ciò curato dai nostri medici qui allo Stuyvesant.
The looseness of the skin and the fibrous tumours that cover 90% of the body.
La pelle è inesistente a causa dei tumori fibrosi che ricoprono il 90% del suo corpo.
If that's fit conversation for lunch, what's so god-awful terrible about my little tumours?
Se questa è la conversazione per un pranzo, cosa c'è di così terribile a parlare del mio piccolo tumore?
Does the nest of tumours liquefying my brain kinda spoil the fun?
II tumore che mi mangia il cervello ti ha tolto tutto il divertimento?
She keeps getting tumours believing one has nothing to do with the other.
Lei era piena di tumori ed erano convinti che le due cose fossero del tutto scollegate.
Well, the vet said they had a bunch of tumours and stuff.
Il veterinario disse che avevano un sacco di tumori.
He had kidney tumours no colon, his intestines were eaten away.
Aveva dei tumori ai reni non aveva più il colon, aveva gli intestini ridotti in poltiglia.
I'll remove tumours from your brain to your rectum
# Rimuovero' i tuoi tumori # # da quelli cerebrali a quelli rettali #
I found no evidence of lesions, haemorrhaging, tumours.
Non ho trovato alcuna lesione, emorragia, tumore.
What's he going to do, bruise one of his giant malignant tumours?
Che vuoi che succeda? Che si ammacchi uno dei suoi enormi tumori maligni?
We can monitor synaptic growth, but our focus is tumours, not ageing.
Possiamo monitorare la crescita delle sinapsi, ma il nostro obbiettivo sono i tumori, non l'invecchiamento.
In isolated cases, these tumours have led to life-threatening intra-abdominal haemorrhages.
In casi isolati questi tumori hanno portato ad emorragie intra- addominali ad esito potenzialmente fatale.
By blocking these receptors, Masivet might help to control cell division, preventing further development of the tumours with this particular mutation.
Bloccando tali recettori, Masivet potrebbe contribuire a controllare la divisione cellulare, impedendo un ulteriore sviluppo dei tumori che presentano tale specifica mutazione.
You know, you ought to arrest yourself for giving the public brain tumours.
Sa, dovrebbe arrestarsi da solo per procurare alla gente tumori al cervello.
It is only used if the presence of a mutated form of the receptor protein c-kit in the tumours has been confirmed before the start of treatment.
Il medicinale va usato solo se prima del trattamento viene confermata la presenza della proteina recettore c-Kit mutata nel tessuto tumorale.
Masitinib treatment should only be used in dogs with non-resectable mast cell tumours and which express the mutated c-kit tyrosine kinase receptor.
Il trattamento con il masitinib deve essere usato esclusivamente nei cani con mastocitomi non resecabili e con espressione del recettore tirosin-chinasico c-KIT mutato.
The Devils have got tumours, the oysters are deformed and we're rooted.
I diavoli orsini hanno tumori, le ostriche sono deformate. E noi siamo rovinati.
You came here with a tumour, you're getting more tumours, whereas I'm without the £25 I'm entitled to.
Siete venuti qui con un tumore e non e' che ve ne andate con dei tumori in piu'. Io invece me ne vado senza le 25 sterline che mi spettano.
Once word gets out I'm giving away pictures to people with tumours, everyone will be going, "Oh, poor me!
Una volta che si sparge la voce che regalo foto alla gente con i tumori, tutti verranno a dire:
Nah, I... I wasn't using his tumours.
Non ho usato il fatto che abbia il tumore.
Therefore, the safety and efficacy of Afinitor in patients with functional carcinoid tumours have not been established.
Pertanto la sicurezza e l’efficacia di Afinitor nei pazienti con tumori carcinoidi funzionanti non è stata stabilita.
Most frequently, colitis is caused by tumours or polyps, a change in food, allergies (including those to food), swallowed foreign objects and certain other diseases.
Le cause della colite possono essere tumori o polipi, cambiamenti di alimentazione, allergie (comprese quelle alimentari), ingestione di corpi estranei e alcune altre patologie.
These enzymes can be found in mast- cell tumours, where they are involved in the growth and spread of cancer cells, and the growth of blood vessels.
Questi enzimi possono trovarsi nei mastocitomi, dove vengono coinvolti nella crecita e diffusione delle cellule tumorali nonché nella crescita dei vasi sanguigni.
The fourth study was done in 302 patients with advanced neuroendocrine tumours of lung or gutorigin.
Il quarto è stato effettuato su 302 pazienti con tumori neuroendocrini avanzati di origine polmonare o intestinale.
The study included dogs of various breeds and both sexes with mast-cell tumours that had come back after surgery or could not be removed with surgery.
Lo studio è stato svolto su cani di varie razze e di entrambi i sessi con mastocitomi recidivanti dopo asportazione chirurgica oppure non asportabili chirurgicamente.
In certain circumstances, mast cell tumours can be life threatening for your dog.
In determinate circostanze i mastocitomi possono mettere a rischio la vita del cane.
In a handful of studies, omega-3 supplementation led to a decrease in the size and number of cancerous tumours.
In diversi studi, l’integrazione con omega-3 ha portato ad una diminuzione delle dimensioni e del numero di tumori.
Several years ago, the Food and Drug Administration issued a warning about the possible increase of tumours (especially lymphomas) associated with longer use of these drugs.
Diversi anni fa, la Food and Drug Administration ha emesso un avviso circa il possibile aumento di tumori (soprattutto linfomi) associati a un uso più prolungato di questi farmaci.
Palladia is used to treat dogs with mast-cell tumours (a type of skin cancer).
Palladia è usato per il trattamento dei cani affetti da mastocitomi (un tipo di tumore cutaneo).
It is used for tumours that are severe in character (grade 2 or 3), have come back, and cannot be removed with surgery.
Viene usato per i tumori di carattere grave (grado 2 o 3), recidivi e non resecabili.
The main study was carried out in two phases in 151 dogs with mast cell tumours.
Lo studio principale è stato effettuato in due fasi su 151 cani affetti da mastocitomi.
The study population included dogs whose tumours contained mutated or normal (‘wild-type’) c-kit receptors.
La popolazione oggetto di studio comprendeva cani con tumori con presenza di recettori c-Kit mutati o normali (“selvatici”).
The anti-inflammatory remedy in the treatment of stomach-intestinal tract diseases and as a palliative remedy for tumours of a different location.
Il rimedio antinfiammatorio nel trattamento delle malattie del tratto intestinale e come rimedio palliativo per i tumori di una posizione diversa.
Masivet is for the treatment of dogs with non-resectable mast cell tumours (Grade 2 or 3) with a confirmed mutated c-kit tyrosine kinase receptor.
Trattamento dei mastocitomi canini non resecabili (grado 2 o 3) con confermata presenza del recettore c-KIT tirosin-chinasico mutato.
For the possible association with tumours, see the section on anti-TNF below.
Per la possibile associazione con i tumori, vedere la sezione sull’anti-TNF di seguito.
5.5071089267731s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?