The fact that the pill also has health side effects is still often trivialised.
Il fatto che la pillola ha anche effetti collaterali sulla salute è ancora spesso banalizzato.
The economic, social and political costs of staggering unemployment always seem to be forgotten or trivialised when the risks and costs of an active European Central Bank (ECB) intervention are being discussed.
I costi economici, sociali e politici di un livello di disoccupazione sconcertante sembrano essere sempre dimenticati o banalizzati quando si discute dei rischi e dei costi di un intervento attivo della Banca Centrale Europea (BCE).
The French academic Catherine Marand-Fouquet argues that the demands of revolutionary women have been trivialised and reduced to complaints about prices, food and hunger.
L'accademico francese Catherine Marand-Fouquet sostiene che le richieste delle donne rivoluzionarie sono state banalizzate e ridotte a lamentele su prezzi, cibo e fame.
Yes, so, of course, the whole question can be trivialised by Ramsey Theory.
Si', beh, il problema e' triviale se si usa la Teoria di Ramsey.
I agree that evil should not be relativised, but it certainly cannot be trivialised either.
Sono d’accordo che il male non vada relativizzato, ma non può certo essere banalizzato.
In this context, the devastating consequences of a nuclear war are either trivialised or simply not mentioned.
In questo contesto, le conseguenze devastanti di una guerra nucleare vengono banalizzate o semplicemente non menzionate.
Islamic mathematics, medicine and literature were also trivialised.
Anche la matematica, la medicina e la letteratura islamiche furono banalizzate.
• A significant number of people with allergy are undiagnosed, and the condition is often trivialised both by patients and doctors
• Un numero significativo di persone affette da allergia non ha ricevuto una diagnosi e questa condizione viene spesso banalizzata sia dai pazienti che dai medici
And you know it’s serious when violence becomes so trivialised and normalised.
Ed è grave quando la violenza si banalizza e diventa normalità.
These values have been trivialised, cut off from their source, and at the risk of no longer being transmitted when their origin is no longer known.
Questi valori sono stati banalizzati, ossia separati dalla loro fonte, ma disconoscendone l’origine si rischia di non poterli più trasmettere.
Tragedies caused by war, inequality or economic exploitation are routinely overlooked or trivialised.
Le tragedie causate dalla guerra, dalla disuguaglianza o dallo sfruttamento economico vengono regolarmente ignorate o banalizzate.
Unfortunately, through overuse the term "holocaust" has sometimes become trivialised or even corrupted, and the misappropriation of that term risks diminishing the crimes of the Nazis through false comparisons.
Sfortunatamente, a causa del suo abuso, il termine "olocausto" è stato talvolta banalizzato o ne è stato persino inquinato il significato. L'uso improprio di tale termine rischia di sminuire i crimini dei nazisti attraverso false comparazioni.
The Spiritual Counsellor’s presence in the team and the Movement cannot be trivialised, even with the shortage of priests in certain regions.
La presenza del Consigliere Spirituale nell’Equipe e nel Movimento non può essere messa in secondo piano, nonostante la mancanza di preti che si riscontra in alcune regioni.
It is no coincidence that the 1932 exhibition offered the market only a part of the research carried out during the twenties and thirties, and what’s more, it trivialised it too.
Non è un caso che la mostra del 1932 lanciò sul mercato solo una parte delle ricerche condotte negli anni venti e trenta, e per di più, banalizzandole.
0.94164299964905s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?