Translation of "transpose" in Italian


How to use "transpose" in sentences:

The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under the earlier Directive.
L’obbligo di recepire le disposizioni rimaste immutate deriva da tale direttiva. (53)
The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under that Directive.
L’obbligo di recepire le disposizioni immutate deriva da tale direttiva.
You can't think in English and transpose it.
Non può pensare nella sua lingua e poi tradurla.
This procedure may bring the Commission to ask financial sanctions before the Court if the Member States do not transpose the EU directive.
Il procedimento in corso può portare la Commissione a chiedere alla Corte di comminare sanzioni finanziarie se gli Stati membri non recepiscono la direttiva dell'UE.
The European Commission is referring Belgium and Finland to the Court of Justice of the European Union for failing to transpose the Energy Performance of Buildings Directive.
La Commissione europea deferisce il Belgio e la Finlandia alla Corte di giustizia dell'Unione europea perché i due paesi non hanno assolto gli obblighi relativi al recepimento della direttiva sul rendimento energetico nell’edilizia.
Estonia, Italy and Slovenia have two months to communicate to the Commission the measures taken to transpose Directive 2012/25/EU.
L'Estonia, l'Italia e la Slovenia dispongono di due mesi di tempo per informare la Commissione in merito alle misure adottate per il recepimento della direttiva 2012/25/UE.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with Directive 2003/9/EC.
L’obbligo di recepire la presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che rappresentano una modifica sostanziale rispetto alla direttiva 2003/9/CE.
Transport: Commission asks LUXEMBOURG to transpose EU rules on rail interoperability
Trasporti: la Commissione chiede al REGNO UNITO di applicare le norme dell'UE relative alla patente di guida
Denmark, Estonia and Italy have two months to inform the Commission of the measures taken to transpose Directive 2012/39/EU.
La Danimarca, l'Estonia e l'Italia hanno due mesi di tempo per informare la Commissione in merito alle misure adottate per recepire la direttiva 2012/39/UE.
After that Member States will have two years to transpose it in their national law before it comes into force.
Seguirà un periodo di due anni durante il quale gli Stati membri dovranno provvedere a recepire la normativa UE prima della sua entrata in vigore, verosimilmente entro il 2013.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with the earlier Directives.
L’obbligo di recepire la presente direttiva nella legislazione nazionale dovrebbe essere limitato alle disposizioni che costituiscono una modifica di fondo rispetto alle direttive precedenti.
The Commission verifies by way of priority whether the Member States have fulfilled the obligation to transpose this Directive.
La Commissione verifica, in via prioritaria, se gli Stati membri abbiano rispettato l'obbligo di recepimento della direttiva.
Member States had to transpose the Directive into national law by 1 January 2016.
La direttiva avrebbe dovuto essere recepita integralmente nell'ordinamento interno degli Stati membri entro il 30 settembre 2016.
The European Commission is taking Sweden to the EU Court of Justice for failing to properly transpose EU legislation on electronic waste.
La Commissione europea ha deciso di rinviare la Svezia dinanzi alla Corte di giustizia dell'UE per il mancato recepimento della legislazione UE sui rifiuti elettronici.
"Love can transpose to form and dignity.
"A cosa bassa e vile può l'amore dare di bella e nobile il valore.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive amendment as compared to the earlier Directive.
L’obbligo di recepire la presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che rappresentano modificazioni sostanziali della direttiva precedente.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive amendment as compared to the earlier Directives.
L'obbligo di recepimento della presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che costituiscono una modifica sostanziale rispetto alle direttive precedenti.
Your friend Dr. Black here came up with the idea of reverse-engineering it to transpose color back into sound.
La sua amica dottoressa Black ha avuto l'idea di usare una tecnica inversa per ritornare dai colori alla musica.
Member States had to transpose the Directive into national law by 18 September 2016.
Gli Stati membri avevano l'obbligo di recepire la direttiva nel loro ordinamento interno entro il 18 settembre 2016.
The European Commission has asked Bulgaria and Poland to correctly transpose EU rules on railway safety (Directive 2004/49/EC).
La Commissione europea ha chiesto alla Repubblica ceca di recepire integralmente la normativa dell'UE in materia di sicurezza ferroviaria (Direttiva 2004/49/CE).
The European Commission is referring Bulgaria, Estonia and the United Kingdom to the Court of Justice of the European Union for failing to fully transpose the EU internal energy market rules.
La Commissione europea deferisce alla Corte di Giustizia dell'Unione europea la Bulgaria, l'Estonia e il Regno Unito per non aver recepito appieno le regole dell'UE in tema di mercato interno dell'energia.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with the earlier Directive.
L'obbligo di recepire la presente direttiva nel diritto interno deve essere limitato alle disposizioni che costituiscono modificazioni sostanziali della direttiva precedente.
The Member States should then transpose the Directive as early as possible, and by 1 November 2009 at the latest, into national law.
Gli Stati membri dovranno quindi recepire la direttiva nei rispettivi ordinamenti nazionali il prima possibile, entro il termine del 1º novembre 2009.
Bulgaria and Greece have not notified the Commission on the adoption of the measures necessary to transpose the Directive.
La Bulgaria e la Grecia non hanno notificato alla Commissione l'adozione delle misure necessarie al recepimento della direttiva.
Today the Commission sent reasoned opinions to these five Member States asking them to fully transpose the Directive into national law.
Oggi la Commissione ha inviato pareri motivati a questi cinque Stati membri, chiedendo loro di recepire integralmente la direttiva nell'ordinamento nazionale.
The obligation to transpose into national law the provisions which are unchanged arises under the earlier Directives.
L’obbligo d’attuazione delle disposizioni rimaste immutate nella sostanza deriva dalle direttive precedenti.
11 Section 72 of the 1990 Act, which was intended to transpose Article 6 of Directive 2000/78, lays down savings and exceptions to the general prohibition of discrimination in occupational benefit schemes, in the following terms:
11 L’articolo 72 della legge del 1990, volto a recepire l’articolo 6 della direttiva 2000/78, prevede talune deroghe ed eccezioni al divieto generale di discriminazione nei regimi pensionistici professionali, formulate come segue:
The European Commission has asked Luxembourg to correctly transpose EU rules on railway interoperability (Directive 2008/57/EC), particularly regarding vehicle authorisation and the marking of rail vehicles.
La Commissione europea ha esortato il Lussemburgo a recepire correttamente le norme dell'UE sull'interoperabilità ferroviaria (direttiva 2008/57/CE), in particolare per quanto concerne l'autorizzazione e la marcatura dei veicoli ferroviari.
The European Commission is referring Portugal to the Court of Justice of the European Union for failing to transpose the Energy Efficiency of Buildings Directive.
La Commissione europea deferisce il Portogallo alla Corte di giustizia dell'Unione europea per il mancato recepimento della direttiva sull'efficienza energetica nell'edilizia.
The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under those Directives.
L'obbligo di recepire le disposizioni rimaste immutate discende da dette direttive.
The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under the earlier directives.
L’obbligo di recepimento delle disposizioni rimaste immutate deriva dalle direttive precedenti.
The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under the earlier Directives.
L'obbligo di recepire le disposizioni che restano immutate discende dalle direttive precedenti.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive amendment as compared to the earlier directives.
L’obbligo di recepire la presente direttiva nel diritto nazionale dovrebbe essere limitato alle disposizioni che rappresentano modificazioni sostanziali della direttiva precedente.
The European Commission is referring Romania to the Court of Justice of the European Union for failing to fully transpose the EU internal energy market rules.
La Commissione europea deferisce la Romania alla Corte di giustizia dell'Unione europea per non aver recepito appieno le regole UE in tema di mercato interno dell'energia.
The obligation to transpose this Directive into national law should be limited to those provisions that represent a substantive change as compared with Directives 2004/8/EC and 2006/32/EC.
È opportuno limitare l'obbligo di recepire la presente direttiva nel diritto nazionale alle disposizioni che costituiscono modifiche sostanziali rispetto alle direttive 2004/8/CE e 2006/32/CE.
If you have the Excel desktop application, you can use the Open in Excel button to open your workbook and transpose the rows and columns there.
Se si dispone dell'applicazione desktop Excel, è possibile usare il pulsante Apri in Excel per trasporre righe e colonne.
Today the Commission sent a reasoned opinion to Slovenia and Estonia, requesting them to fully transpose the Directive into national law.
In data odierna la Commissione ha inviato pareri motivati alla Francia e ai Paesi Bassi poiché ha identificato lacune nella legislazione nazionale che recepisce la direttiva.
Bulgaria has two months to inform the Commission of the measures taken to transpose Directive 2014/19/EU.
La Bulgaria dispone di due mesi di tempo per informare la Commissione in merito alle misure adottate per il recepimento della direttiva 2014/19/UE.
The European Commission is referring Romania to the EU Court of Justice over its failure to transpose revised EU legislation on end-of-life vehicles into domestic law.
La Commissione europea deferisce la Romania alla Corte di giustizia dell'UE per non aver recepito nell'ordinamento giuridico nazionale la legislazione riveduta dell'UE sui veicoli fuori uso.
The European Commission is referring Ireland to the Court of Justice of the EU for failing to fully transpose the EU internal energy market rules.
La Commissione europea deferisce l'Irlanda alla Corte di giustizia dell'UE per non aver recepito appieno le regole dell'UE in tema di mercato interno dell'energia.
How to correct a #VALUE! error in the TRANSPOSE function - Office Support
Come correggere un errore #VALORE! nella funzione MEDIA o SOMMA - Supporto di Office
And because the life cast, or the bust -- the maquette -- of Benjamin was made from Brad, we could transpose the data of Brad at 44 onto Brad at 87.
E dato che il calco, o busto - la cosiddetta maquette - di Benjamin era stato preso da Brad, abbiamo potuto prendere i dati di Brad a 44 anni e trasporli sul Brad 87enne.
6.3904330730438s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?