Translation of "trajectory" in Italian


How to use "trajectory" in sentences:

And even personalization is something that we're starting to see the beginnings of, whether it's via the personalized trajectory through the curriculum or some of the personalized feedback that we've shown you.
E anche la personalizzazione è una cosa che stiamo cominciando a vedere, che sia tramite un percorso di apprendimento personalizzato o tramite i feedback personalizzati che vi ho mostrato.
And you can predict the new trajectory.
E si può prevedere la nuova traiettoria.
Well, we were following Taylor's trajectory.
Abbiamo seguito la traiettoria di Taylor.
We are computing our trajectory at this time.
Al momento stiamo calcolando la nostra traiettoria.
You should know that the president's scientific advisors... are suggesting that a nuclear blast could change this asteroid's trajectory.
I consiglieri del Presidente dicono che un'impatto... potrebbe modifiicarne la rotta.
Computer trajectory models predict a steady acceleration in sequence with the gravitational constant.
I modelli di traiettoria indicano un'accelerazione uniforme......proporzionale alla costante gravitazionale.
And finally, why do satellite photos taken 4 days before 9/11 show a white marking on the front lawn, marking almost the exact trajectory of whatever hit the Pentagon 4 days later?
Infine, perché le foto satellitari scattate 4 giorni prima dell'11 Settembre mostrano un segno bianco sul prato di fronte, ricalcante quasi la precisa traiettoria dell'oggetto che ha colpito il pentagono 4 giorni dopo?
Please plot our trajectory following the slingshot around Mercury.
Traccia la nostra traiettoria con effetto-fionda intorno a Mercurio.
It would, of course be absurd to alter our trajectory to assist the crew of the Icarus I.
Naturalmente, sarebbe assurdo cambiare rotta per soccorrere l'equipaggio di Icarus I.
There would be more variables but it would still be possible to work out the trajectory.
Ci sarebbero più variabili, ma riuscirei ugualmente a intuire una traiettoria.
...with every death reported we have to deal with a public-opinion trajectory that slides rapidly from supportive to negative to downright hostile.
Alla notizia di ciascuna nuova vittima... dobbiamo affrontare un'opinione pubblica che oscilla...... dalsolidale, al negativo, all'apertamente ostile.
60, 000 people on a single launch trajectory.
60.000 persone per una tratta di sola andata.
Bob, have you ever heard of "Optimum Trajectory"?
Bob, hai mai sentito parlare di percorso ideale?
Upward angle of the trajectory likely severed the abdominal aorta.
La traiettoria e' angolata verso l'alto, probabile recisione dell'aorta addominale.
The rounds moved on a straight trajectory through the back of the victim's head and out the front, which happens when...
I proiettili hanno seguito una traettoria diritta attraverso la nuca della vittima e sono fuoriusciti anteriormente, il che accade quando...
So this trajectory is no accident, then.
Quindi questa traiettoria non e' casuale.
At this height, any variant in trajectory resulting from a simple jump or being pushed off the building will be evident in where they land.
Da quest'altezza, ogni variazione della traiettoria risultante da un semplice salto, o da una spinta dall'edificio, sara' mostrata dalla posizione dell'atterraggio.
These wounds have a trajectory that's totally fucking straight.
La traiettoria di queste ferite e' in linea retta, cazzo.
Tell me that trajectory has never entered your mind.
E ora prova a dirmi che non l'hai mai vista da questa angolazione.
Hell of a force to create that kind of trajectory.
Che razza di forza crea una traiettoria del genere?
You could change the trajectory of your whole life.
Potresti cambiare la direzione di tutta la tua vita.
I calculated the trajectory of the bullet and muzzle length, relative to the position of your torso.
Ho calcolato la traiettoria del proiettile e la lunghezza della canna rispetto alla posizione del tuo torace.
It looks good for your trajectory.
Sembra che siate sulla traiettoria giusta.
Hurricane Humberto was on the same trajectory as Faith.
L'uragano Humberto era sulla stessa traiettoria di Faith.
I wrote a hexagonal algorithm tracking all of his sightings, extrapolating a theoretical exit trajectory.
Ho scritto un algoritmo esagonale... rintracciato tutti i suoi avvistamenti, estrapolato la traiettoria di uscita teorica.
Well, based on the size and the trajectory of the explosions, there were at least six separate bombs, maybe more, all detonated simultaneously, and we have to find them.
Data la grandezza e la traiettoria delle esplosioni, c'erano almeno sei bombe diverse, forse più. Tutte sono esplose simultaneamente. E dobbiamo trovarle.
Trajectory suggests he was across the street on the roof.
Secondo la balistica si trovava sul tetto dell'edificio di fronte.
See this trajectory right here with this little guy?
Vedi la traiettoria che parte da questo omino?
Your take-off, your timing, your balance... your trajectory all working together.
Lo stacco, la scelta dei tempi, l'equilibrio, la traiettoria erano perfetti.
Their trajectory suggests no other destination, Captain.
La traiettoria non suggerisce altra destinazione Capitano.
They done the trajectory analysis yet?
Hanno già effettuato l'analisi delle traiettorie?
You need to anticipate their trajectory to get a kill shot.
Si deve anticipare la loro traiettoria per poterli uccidere.
Projected trajectory is south of last position.
La traiettoria calcolata è a sud dell'ultima posizione.
The trajectory of the bullet that killed Mr. McManus traces back to this chair.
La traiettoria del proiettile che ha ucciso il signor McManus porta a questa poltrona.
The trajectory that leads to his death.
La traiettoria che porta fino alla sua morte.
Current debris orbit does not overlap with your trajectory.
L"attuale orbita dei detriti non si sovrappone alla vostra traiettoria.
You miscalculated your trajectory relative to the incoming asteroid.
Hai calcolato male la traiettoria degli asteroidi in arrivo.
No video here, so you can focus on the sound, the acoustics, of a new kind of trajectory: gaga to water.
Niente video qui, così potrete focalizzarvi sul suono, sull'acustica, di un nuovo tipo di traiettoria: da "gaga" a "water".
For instance, here's the trajectory of Marc Chagall, an artist born in 1887.
Ad esempio, ecco la traiettoria di Marc Chagall, un artista nato nel 1887.
And this looks like the normal trajectory of a famous person.
Questa sembra essere la normale traiettoria di una persona famosa.
And so what the robot does, is it plans what we call a minimum-snap trajectory.
è pianificare la traiettoria più breve e veloce.
So every trajectory that you see of the cursor now, this is the exact first moment she got that.
Ogni traiettoria del cursore che potete vedere ora, corrisponde all'esatto momento in cui lo ha fatto lei.
By the way, I don't know what your career trajectory is, don't be a greeter.
Comunque, non so quale sia la vostra carriera, ma non fate gli omini del "ciao".
So it actually uses the light from the bacteria to counter-illuminate itself in an antipredation device, so predators can't see its shadow, calculate its trajectory and eat it.
infatti usa la luce dei batteri per autoilluminarsi in funzione anti predatoria. Infatti in questo modo i predatori non vedendo la sua ombra non possono calcolare la traiettoria del suo movimento e mangiarselo.
And over the next six months, a beautiful thing happened; the entrepreneurs received the money, they were paid, and their businesses, in fact, grew, and they were able to support themselves and change the trajectory of their lives.
E nei sei mesi successivi, è successa una cosa bellissima; gli imprenditori hanno ricevuto il denaro, sono stati pagati, e le loro attività, in effetti, sono cresciute, e sono stati in grado di sostenersi e di cambiare la traiettoria delle loro vite.
1.5166139602661s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?