Translation of "touch me" in Italian


How to use "touch me" in sentences:

Don't touch me! Don't touch me!
Ti ho detto di non toccarmi!
That's the last time you'll ever touch me.
Questa e' l'ultima volta che mi toccherai.
Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.
Gesù le disse: «Non mi trattenere, perché non sono ancora salito al Padre; ma và dai miei fratelli e dì loro: Io salgo al Padre mio e Padre vostro, Dio mio e Dio vostro
Hum, you just touch me and I go as limp as a noodle.
Quando mi tocchi mi sciolgo come neve al sole.
Don't touch me, don't touch me!
Non toccarmi, non toccarmi! - Tranquilli, ok?
Touch me again, I'll kill you.
Se mi tocchi ancora ti ammazzo.
Once the secret's out, you won't be able to touch me or my family.
Una volta che il segreto sara' svelato, non potrete piu' toccare me o la mia famiglia,
17 Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.
17Gesù le disse: «Non mi trattenere, perché non sono ancora salito al Padre; ma va’ dai miei fratelli e di’ loro: “Salgo al Padre mio e Padre vostro, Dio mio e Dio vostro”.
I told you not to touch me.
Le ho detto di non toccarmi.
If you touch me again, I'll die!
Morirò! Se mi tocchi di nuovo, morirò!
I like it when you touch me.
Mi piace quando mi tocchi tu.
Don't you ever touch me again!
Non t'azzardare a toccarmi mai piu'!
I told you not to touch me!
Ho detto: non toccarmi! Non toccarmi.
Don't you ever touch me again.
Non ero io! - Non toccarmi mai piu'!
I love the way you touch me.
Ami il modo in cui mi tocchi.
You can't touch me, and you know it.
Non puoi toccarmi e lo sai.
Touch me and that hand will never touch anything again.
Toccami e con quella mano non toccherai nient'altro.
Don't touch me with those filthy hands!
Non mi toccare con le tue mani sporche!
I'm alone and no theater will touch me.
Sono solo, e nessun teatro mi vuole.
They can see me, but they cannot touch me.
Possono vedermi ma non possono toccarmi.
Don't let that thing touch me.
Non lasciare che quella cosa mi tocchi.
Touch me and I'll break your wrist.
Toccami e ti spezzo il polso.
You touch me again, I'll kill you.
Toccami di nuovo e ti uccido.
If I were really there, I might actually let you touch me.
Se io fossi qui di persona, potrei concederti di toccarmi.
And if you touch me again, I'll kill you.
E se provi a toccarmi un'altra volta ti ammazzo.
Without words, he knew exactly what I wanted, where he should touch me and what he should do.
Senza parlare, sapeva esattamente ciò che volevo, dove avrebbe dovuto toccarmi e cosa avrebbe dovuto fare.
Touch me again and I'll kill you.
Toccami di nuovo e ti ammazzo.
Don't ever presume to touch me again or speak my name.
Non... osare mai piu'... toccarmi o pronunciare il mio nome.
Don't you want to touch me?
Tessa. - Smettila. - Non vuoi toccarmi?
You will never touch me again, Rochefort.
Non mi toccherete mai piu', Rochefort.
First of all, you can't touch me.
Prima di tutto, non puoi toccarmi.
If you so much as move to touch me, I will sever your manhood.
Se soltanto proverete a toccarmi, vi taglierò la virilità.
I told you, you fat fuck son of a bitch, never touch me like that again.
Te l'ho detto, grassone figlio di puttana non mi devi mai più toccare.
If you touch me, I'll more than alarm you.
Se mi tocchi, faro' molto piu' che spaventarti.
No one can touch me anymore.
Nessuno può più far niente contro di me.
1.677393913269s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?