(Rocket launch) So now it's hovering at about 40 meters, and it's constantly adjusting the angle, the pitch and yaw of the main engine, and maintaining roll with cold gas thrusters.
(Lancio del veicolo) Ora staziona a circa 40 metri, e aggiusta costantemente l'angolo, il passo e la deriva del motore principale, e mantiene l'andatura con la spinte a gas di carbone.
And there will be pitch and yaw thrusters to enable the occupant...
E ci saranno dei propulsori per permettere all'occupante...
Captain, regulations specify thrusters only while in space dock.
Capitano, le regole specificano di usare i propulsori solo nel porto spaziale.
I've re-routed auxiliary power to lateral thrusters to level our descent.
Ho riindirizzato l'energia ai propulsori laterali per bilanciare il nostro atterraggio.
Even the maneuvering thrusters are out!
Perfino i propulsori di direzione sono fuori uso.
He's trying to lift off, but it looks like there's some trouble with the thrusters.
Sta cercando di decollare, ma ha qualche problema con i propulsori.
The process of powering the thrusters has left us with minimal shields and no functional weapons.
Gli scudi funzionano al minimo e non abbiamo armi attive.
The bow thrusters would do it.
I propulsori di prua potrebbero farlo.
Maybe we can replace the coils with attitude control thrusters from the shuttle.
Potremmo sostituire le bobine con dei propulsori per il controllo assetto.
I think we can integrate our thrusters into the induction matrix, but we'II need to...
Possiamo integrare i propulsori nella matrice d'induzione, ma...
We turn the thrusters off, we jump this thing, we float right over it.
Propulsori al massimo, saltiamo e superiamo questa cosa.
The good news is we've got enough left for our docking thrusters.
Per fortuna ne è rimasto abbastane'a per ae'ionare i propulsori.
No, the thrusters on my vehicle blew out.
No, i propulsori del mio veicolo sono scoppiati.
Set it by the numbers and correct with thrusters.
Impostalo con le coordinate e correggi con il propulsore.
I hit the roll thrusters to level off for set down but only the left one fired.
Ho usato i propulsori per stabilizzare la discesa, ma e' partito solo quello di sinistra.
Stabilizing thrusters are online and power is well into the green.
I propulsori di stabilizzamento sono attivi e anche l'energia è sul verde.
Looks like he's managed to get the thrusters online.
Sembra che egli è riuscito per ottenere i propulsori in linea.
The explosive decompression caused us to lose corrective altitude, which put too much strain on the station-keeping thrusters.
La decompressione esplosiva ci ha portati a perdere il regolaggio altimetrico, il che sta sforzando troppo i propulsori di stabilità.
Happy wants me to use the thrusters to push the capsule into the atmosphere, where he'll be surrounded by oxygen.
Happy vuole che usi i propulsori per spingere la capsula nell'atmosfera, dove sara' circondato da ossigeno.
To land this ship in one piece, calculating the re-entry trajectory has to be perfect, deploying the thrusters has to be perfect, the burn rate has to be perfect.
Per far atterrare tutta intera questa navicella, il calcolo della traiettoria di rientro deve essere perfetto, l'utilizzo dei propulsori deve essere perfetto, la velocita' di combustione deve essere perfetta.
What's the status of your secondary thrusters?
In che stato sono i propulsori secondari?
My daddy says it's the thrusters.
Il mio papa' dice che sono i propulsori.
There are thrusters all over the Ark.
Ci sono propulsori lungo tutta l'Arca.
Sinclair, please tell us what would happen if we use the thrusters that keep the Ark in orbit to propel us into the atmosphere instead.
Sinclair, per favore dicci cosa succederebbe se usassimo i motori che mantengono in orbita l'Arca per spingerci invece all'interno dell'atmosfera.
Now, once we have separation, all port thrusters will fire and our orbit will begin to degrade.
Ora, dopo la separazione, tutti i propulsori prenderanno fuoco e la nostra orbita comincera' a degradarsi.
CASE, blow the cabin oxygen through the main thrusters!
CASE, manda l'ossigeno della cabina nei propulsori!
Retro thrusters, everything we've got, CASE!
Retro propulsori, tutto quello che abbiamo!
Okay, get ready to match our spin with the retro thrusters.
Pronto ad allineare la nostra rotazione con i retro propulsori.
I've got to divert everything to the reverse thrusters.
Devo deviare I'energia per invertire i propulsori.
Ion thrusters low until we've cleared the storm.
Propulsori ionici al minimo finché usciamo dalla tempesta.
I'll go to the reactor room and disable the thrusters.
Io vado nella stanza del reattore a disabilitare il propulsore.
I can't control my thrusters anymore!
Non riesco più a controllare i propulsori!
Mr. Sulu, prepare to engage thrusters.
Signor Sulu si prepari ad attivare i propulsori.
Jarvis, put everything we got into the thrusters.
Jarvis, metti tutta l'energia nei razzi.
Delta team, deliver your thrusters to loading dock 12.
Squadra Delta, consegnate i propulsori al molo di carico 12.
The Johnson Sea-Link -- (whirring noise) -- which you can probably just barely hear here, uses electric thrusters -- very, very quiet.
Il Johnson Sea-Link - (Fruscio), che probabilmente sentite a mala pena utilizza propulsori elettrici, è molto silenzioso.
0.54345893859863s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?