Travellers may terminate the contract without paying any termination fee and get a full refund of any payments if any of the essential elements of the package, other than the price, are changed significantly.
I viaggiatori possono risolvere il contratto senza corrispondere spese di risoluzione e ottenere il rimborso integrale dei pagamenti se uno qualsiasi degli elementi essenziali del pacchetto, diverso dal prezzo, e’ cambiato in modo sostanziale.
Upon terminating your viewing of these materials or upon the termination of this license, you must destroy any downloaded materials in your possession whether in electronic or printed format. Disclaimer
Al termine della visione di questi materiali o alla cessazione di questa licenza, è necessario distruggere tutti i materiali scaricati in vostro possesso sia in formato elettronico o cartaceo.
Collected customer data shall be deleted after completion of the order or termination of the business relationship.
I dati del cliente raccolti vengono cancellati dopo il completamento dell'ordine o dopo la cessazione della relazione d'affari.
The collected customer data will be deleted after completion of the order or termination of the business relationship.
I dati dei clienti raccolti verranno eliminati dopo il completamento dell'ordine o la conclusione del rapporto commerciale.
Upon any such termination, your right to use the Site will immediately cease.
Alla risoluzione, all’utente sarà immediatamente revocato il diritto di uso del Sito.
The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship.
I dati del cliente raccolti vengono cancellati alla conclusione dell’ordine o della relazione d’affari.
Upon termination, your right to use the Service will immediately cease.
In caso di risoluzione, il tuo diritto di utilizzare il Servizio cesserà immediatamente.
SECTION 16 - TERMINATION The obligations and liabilities of the parties incurred prior to the termination date shall survive the termination of this agreement for all purposes.
SEZIONE 16 - RISOLUZIONE Gli obblighi e le responsabilità delle parti sostenute prima della data di scadenza sopravvivono alla risoluzione del presente contratto a tutti gli effetti.
Either you or we may terminate this Agreement at any time, with or without cause, by giving the other party written notice of termination.
L'utente può risolvere il presente Contratto in qualsiasi momento, con o senza causa, dando comunicazione scritta all'altra parte della risoluzione.
Article 14 – Continuing performance agreements: duration, termination and renewal
Articolo 14 – Operazioni di durata: durata, risoluzione e proroga
If you disagree with any part of the terms then you may not access the Service. Termination
Se non sei d’accordo con qualsiasi parte dei termini, allora non potrai accedere al Servizio.
Additionally, travellers may at any time before the start of the package terminate the contract in return for an appropriate and justifiable termination fee.
Inoltre, i viaggiatori possono in qualunque momento, prima dell’inizio del pacchetto, risolvere il contratto dietro pagamento di adeguate e giustificabili spese di risoluzione.
Failure to do so constitutes a breach of the Terms, which may result in immediate termination of your account on our Service.
In caso contrario, si costituisce una violazione dei Termini, che può provocare l'immediata cessazione del profilo sul nostro Servizio.
Upon terminating your viewing of these materials or upon the termination of this license, you must destroy any downloaded materials in your possession whether in electronic or printed format.
Al momento del termine della visualizzazione oppure al termine di questa licenza, l'utente deve distruggere qualsiasi materiale scaricato in proprio possesso, sia esso in formato elettronico o cartaceo.
All provisions of this Agreement which by their nature should survive termination shall survive termination, including, without limitation, ownership provisions, warranty disclaimers, indemnity and limitations of liability.
Tutte le disposizioni di questo accordo che per loro natura dovrebbero sopravvivere all’interruzione dopo l’interruzione, inclusi, senza limitazioni, clausole di proprietà, esclusioni di garanzia, indennità e limitazioni di responsabilità.
Inaccurate, incomplete, or obsolete information may result in the immediate termination of your account on the Service.
In caso contrario, si configurerebbe una violazione delle Condizioni di Servizio, che potrebbe comportare la chiusura immediata del tuo account sul nostro Servizio.
The obligations and liabilities of the parties incurred prior to the termination date shall survive the termination of this agreement for all purposes.
Gli obblighi e le responsabilità delle parti sostenute prima della data di cessazione sopravvivranno alla risoluzione del presente contratto a tutti gli effetti.
A breach or violation of any of the Terms will result in an immediate termination of your Services.
Una infrazione o una violazione di uno dei Termini comporterà la cessazione immediata dei Servizi.
Any termination of this Agreement shall not affect the respective rights and obligations (including without limitation, payment obligations) of the parties arising before the date of termination.
Qualsiasi risoluzione del presente Accordo non pregiudicherà i diritti e gli obblighi rispettivi (compresi, a titolo esemplificativo, gli obblighi di pagamento) delle parti derivanti prima della data di risoluzione.
TERMINATION/ACCESS RESTRICTION reserves the right, in its sole discretion, to terminate your access to the Web Site and the related services or any portion thereof at any time, without notice.
CARTAMIA si riserva il diritto, a sua unica discrezione, di interrompere l’accesso dell’utente al Sito Web CARTAMIA ed i relativi servizi o qualsiasi parte di ciò in qualunque momento, senza preavviso.
Termination We may terminate or suspend your account immediately, without prior notice or liability, for any reason whatsoever, including without limitation if you breach the Terms.
Possiamo interrompere o sospendere il profilo immediatamente, senza preavviso o a nostra discrezione, per qualsiasi ragione, e senza limitazione, in caso di violazione dei Termini.
Immediate, temporary or permanent withdrawal of your right to use our Site (including suspension or termination of your account).
• Rimozione immediata, temporanea o permanente dei tuoi diritti di utilizzare il nostro sito.
Termination We may terminate or suspend access to our Service immediately, without prior notice or liability, for any reason whatsoever, including without limitation if you breach the Terms.
Potremmo cessare o sospendere l'accesso al nostro servizio immediatamente, senza alcun preavviso o responsabilità, per qualsiasi motivo, compreso senza limitazione in caso di violazione dei Termini.
Violation of EULA, Code of Conduct, or other policies may result in restriction or termination of access to game or online account.
La violazione dell'Accordo di licenza, del Codice di condotta o di altre politiche potrebbe comportare la limitazione o l'interruzione dell'accesso al gioco o all'account online.
Termination The obligations and liabilities of the parties incurred prior to the termination date shall survive the termination of this agreement for all purposes.
Gli obblighi e le passività sostenuti dalle parti prima della data di scadenza rimarranno in vigore dopo la scadenza del presente accordo per tutti gli scopi.
In the event of termination in accordance with the previous paragraph the entrepreneur shall pay back the amount that the consumer has paid as soon as possible but no later than 30 days after the termination.
In caso di cessazione del contratto, ai sensi del paragrafo precedente, l’imprenditore dovrà rimborsare l’importo che il consumatore ha pagato, il prima possibile e comunque non oltre 30 giorni dopo la cessazione.
These individuals are bound by confidentiality obligations and may be subject to discipline, including termination and criminal prosecution, if they fail to meet these obligations.
Queste figure sono vincolate da obblighi di riservatezza e potrebbero essere soggette a provvedimenti disciplinari, fra cui il licenziamento e sanzioni penali, qualora non adempiessero a tali obblighi.
Therefore, they might be subject to disciplinary measures, including the termination of their contracts and in serious cases even criminal prosecution should they fail to meet these strict obligations.
I Dipendenti di Jasmin.com potrebbero essere soggetti a misure disciplinari, compresa la risoluzione dei loro contratti e in casi gravi anche perseguibili penalmente qualora non rispettassero questi severi obblighi.
Impact: A remote attacker may be able to cause unexpected application termination or arbitrary code execution
Impatto: un malintenzionato con una posizione privilegiata in rete può causare l'esecuzione di codice arbitrario.
Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License.
La cessazione dei tuoi diritti come specificato in questa sezione non provoca la cessazione delle licenze di terze parti che abbiano ricevuto copie o diritti da te secondo questa Licenza.
These side effects occur generally within the first treatment week and are in most cases transient and disappear following termination of the treatment but in very rare cases may be serious or fatal.
Tali effetti indesiderati si manifestano generalmente entro la prima settimana di trattamento e nella maggior parte dei casi sono temporanei e scompaiono al termine del trattamento, ma in casi molto rari possono essere gravi o fatali.
Terms that are to continue in perpetuity shall be unaffected by the termination of this agreement.
Anche i Termini che sono rinnovati in perpetuo saranno revocati dalla risoluzione del presente contratto.
Violation of any of the terms below will result in the termination of your Account and for forfeiture of any outstanding affiliate commission payments earned during the violation.
La violazione di uno dei termini qui riportati comporterà la risoluzione del contratto, la cancellazione del tuo account e la perdita di pagamenti provvisori di affiliazione straordinari maturati durante la violazione.
Viewing a maliciously crafted movie file may lead to an unexpected application termination or arbitrary code execution.
La visualizzazione di un filmato pericoloso può provocare la chiusura inattesa dell'applicazione o l'esecuzione di codice arbitrario.
Article 12- Length transactions: duration, termination and extension
Violation of any of the terms below will result in the termination of your Account.
Utilizzando il Servizio accetti inoltre i termini e le condizioni riportate nella Informativa sulla Privacy.
You shall comply immediately with any termination or other notice, including, as applicable, by ceasing all use of the Site.
L'utente deve ottemperare immediatamente a ogni risoluzione o altro avviso, incluso, come applicabile, la cessazione di ogni utilizzo del Sito.
To the extent possible, we will restrict the processing of your personal data for such limited purposes after the termination of the contractual relationship.
Per quanto possibile, limiteremo il trattamento dei tuoi dati personali a tali finalità limitate, al termine dei nostri rapporti contrattuali.
Termination of the Stores will not affect the Products that you have already acquired.
La cessazione dei Negozi non avrà alcun impatto pregiudizievole sui Prodotti che Lei ha già acquistato.
2.5021259784698s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?