Translation of "tempting" in Italian


How to use "tempting" in sentences:

The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
"I Farisei anche vennero a lui, tentandolo, e dicendogli: ‘E’ lecito per un uomo mandar via sua moglie per ogni causa?’
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
E avvicinatisi dei farisei, per metterlo alla prova, gli domandarono: «E' lecito ad un marito ripudiare la propria moglie?
Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,
e uno di loro, un dottore della legge, lo interrogò per metterlo alla prova
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
I farisei e i sadducei si avvicinarono per metterlo alla prova e gli chiesero che mostrasse loro un segno dal cielo
This they said, tempting him, that they might have to accuse him.
Questo dicevano per metterlo alla prova e per avere di che accusarlo.
And others, tempting him, sought of him a sign from heaven.
Ed altri, per metterlo alla prova, chiedevano da lui un segno dal cielo.
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
11 Sopraggiunsero i farisei e cominciarono a discutere con lui, chiedendogli un segno dal cielo per metterlo alla prova.
Tempting, tempting but I want to work out before my meeting.
La cosa mi tenta molto, ma... vorrei fare un po' di moto prima della riunione.
And, boy, I know how tempting it is to run away when that happens.
E so bene come viene voglia di scappar via quando succede così.
Now, that really is tempting, especially that last part, but I think I'm gonna have to pass, jerk-off.
Una proposta allettante, specialmente l'ultima parte, ma declino l'offerta, stronzo.
Mmm, well, it must have been very tempting.
Oh, ma la tentazione deve essere stata molto forte.
It's a tempting offer but do so pass by here later to make sure that the ladies departed safely.
E' un'offerta allettante ma facciamo cosi' passero' di qui piu' tardi per essere sicuro che voi ragazze siate partite in sicurezza.
16 And others, tempting him, sought of him a sign from heaven.
16 Ed altri, tentandolo, chiedevano da lui un segno dal cielo.
11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
11 Allora vennero i farisei e si misero a discutere con lui, chiedendogli, per metterlo alla prova, un segno dal cielo.
One day in Myr, a certain man made my master an offer too tempting to refuse.
Un giorno, a Myr, un certo uomo fece al mio padrone un'offerta troppo allettante da rifiutare.
Well, as tempting as the lukewarm beer at O'Farrells is...
Beh, nonostante la birra tiepida di O'Farrells mi tenti molto...
The stage is too big and the spotlight too tempting for him to be... a mere spectator.
La scena è troppo grande... e il riflettore lo tenta troppo per rimanere... un semplice spettatore.
It is very tempting to spend more money than what one can afford to when playing at a mobile casino.
Ciò significa non spendere più denaro per questa attività rispetto a ciò che ci si può permettere di fare.
It's tempting, but on balance, you have more utility closer to home.
è allettante... ma, tutto sommato, sei più utile vicino a casa.
I know that's tempting, but if you're trapped in Summer for too long, you'll forget what it was to be human.
So che è allettante... ma se rimani intrappolato in Estate troppo a lungo, dimenticherai di essere umano.
Asking me to judge at your son's trial isn't quite as tempting.
Chiedermi di servire come giudice al processo di tuo figlio non e' altrettanto allettante.
It's tempting to see your enemies as evil, all of them, but there's good and evil on both sides in every war ever fought.
E' invitante credere i propri nemici malvagi, tutti loro. Ma c'e' del bene e del male da ogni parte in ogni guerra mai combattuta.
You make it sound very tempting.
Non pensa? Lo fa sembrare molto invitante.
Except the Devil is tempting each of them to commit some kind of terrible sin, and once they do, they're no longer human.
Se non fosse che il diavolo le tenta per far commettere loro peccati orribili, e quando lo fanno, non sono piu' umani.
It is tempting, is it not?
EROI E CATTIVI E' una tentazione, vero?
What could be more tempting to a man like him than money?
Cosa c'è di più intrigante per uno come lui, se non i soldi?
Tempting, but I need to figure out exactly how I brought your wife back to the land of the living.
Davvero allettante, ma devo prima capire come ho fatto a riportare tua moglie nel regno dei vivi.
It's tempting to head into the park until you remember the mayor just doubled the foot patrols in Union Square.
Si è tentati di passare per il parco... finché non ti ricordi che il sindaco ha raddoppiato la pattuglia in Union Square.
We need something tempting enough so that Crain uses his men to go after it.
Quando c'e' qualcosa che gli interessa, Crain manda i suoi uomini a prenderlo.
It was often tempting until I saw where belief got people.
Spesso ne rimanevo tentato, finché non vedevo cosa succedeva ai credenti.
Tempting, but nobody's gonna believe a word you have to say after they see all these sexy photos.
Sono tentata. Ma nessuno credera' a una parola di quello che dici dopo che avranno visto queste foto sexy.
Boy, real tempting to kiss my own dick.
Sarei tentato di baciare il mio pisello.
He was tempting a desperate motherfucker.
Stupendo! Ha sfidato un bastardo disperato.
Convoy's a tempting target, especially on the open road.
Un'autocolonna e' un obiettivo allettante, specialmente su una strada scoperta.
Well, it's tempting, but we can't allow it.
Beh, e' allettante, ma non ci e' permesso.
The girl, the Al Khabiri deal... ls getting less tempting as we speak.
La ragazza, l'affare di Al Khabiri... è sempre meno allettante di come si parla.
Tempting choices, but I have something special planned for tonight.
La cosa mi tenta, ma... Ho preparato qualcosa di speciale per stasera.
Oh, watching you suffer is a tempting motivation, but it wasn't that.
Oh, guardarvi soffrire e' un motivo allettante, ma non e' stato per questo.
2 And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
2 E i Farisei, accostatisi, lo domandarono, tentandolo: È egli lecito al marito di mandar via la moglie?
Peace is in danger, therefore, little children, pray and be carriers of peace and hope in this restless world where Satan is attacking and tempting in every way.
La pace è in pericolo perciò figlioli, pregate e siate portatori della pace e della speranza in questo mondo inquieto nel quale satana attacca e prova in tutti i modi. Figlioli, siate saldi nella preghiera e coraggiosi nella fede.
6 This they said, tempting him, that they might have to accuse him.
GIOVANNI 8:6 Questo dicevano per metterlo alla prova e per avere di che accusarlo.
Once you've figured this out, it is tempting to keep writing the same poem, or keep telling the same story, over and over, once you've figured out that it will gain you applause.
È invitante - una volta che si è capito questo - è invitante continuare a scrivere la stessa poesia, o continuare a raccontare la stessa storia ancora e ancora, una volta che si comprende che si verrà applauditi.
This perhaps is why we find the God complex so tempting.
Forse questo è il motivo per cui troviamo il complesso di Dio così allettante.
5.2340860366821s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?