Sloppy work, but thank you for giving us all a teachable moment.
Pessimo lavoro, ma grazie per averci concesso un momento di insegnamento
And the sooner you get rid of this pit bull pride of yours, the sooner you'll be teachable.
E prima ti liberi di questo orgoglio da pitbull che hai, prima imparerai.
Dad decided it was a teachable moment.
Papa' decise che era un momento istruttivo.
This is a teachable moment for me, I get that.
Potrei imparare qualcosa da questo momento.
It's a teachable moment, and I want you to be a part of it.
E' un momento educativo, voglio che anche voi ne facciate parte.
After achieving Level 30, Teachable versions of these Perks can be found:
Dopo aver raggiunto il livello 30, è possibile trovare la versione trasferibile di queste competenze.
It's just that sometimes you have to act harshly to create a teachable moment.
E' che a volte devi comportarti severamente per far imparare la lezione.
This is like a teachable moment.
Questa può essere una buona occasione.
Now, I can't do that, but I can make this a teachable moment.
Purtroppo, non posso farlo, ma nulla mi vieta di trarre un insegnamento da tutto questo.
You know, maybe this so-called cheating scandal is actually an opportunity to, uh initiate a-a dialogue that would, uh, create a teachable moment.
Sapete, forse questo "scandalo delle copiature" puo' costituire un'opportunita' per... instaurare un... un dialogo, che... sia istruttivo...
So all this was just a teachable moment?
Quindi tutto questo era a scopo educativo?
I was going to mention it at the time, but then I thought, some day, this might be a teachable moment.
Stavo per accennartelo all'epoca, ma poi ho pensato, che un giorno... tutto questo sarebbe potuto essere occasione per un momento istruttivo.
Okay, this is a teachable moment, and I think...
Ok, questa e' una lezione di vita per me, e penso che...
This is what I call a teachable moment.
Questo e' quello che chiamo un momento di insegnamento.
Everyone, this is a teachable moment.
Tutti voi, questo e' un momento che puo' insegnarvi qualcosa.
Maybe this is one of those teachable moments, you know?
Forse questo è uno di quei momenti educativi, hai presente?
"Well, now, this -- this is a teachable moment."
"Bene, ora, questo - questo è un momento insegnabile."
"The cleanest telling would draw one great man in whom we could find a teachable narrative, an exemplar of what, should we give it our all, we could become."
Il racconto più semplice parlerebbe di un grande uomo, in cui si troverebbe una morale da raccontare, un esempio di quello che, IL 2 NOVEMBRE, COLE È SALITO IN CIELO DA NOSTRO SIGNORE se ci impegnassimo al massimo, potremmo diventare.
Sounds like someone could use another teachable moment.
Forse a qualcuno farebbe bene un'altra pillola di sapere.
This is one of those teachable moments that we talked about.
Questo è uno di quei momenti educativi di cui avevamo parlato.
Is this a teachable moment for me or for the kids?
È un insegnamento per me o per i bambini?
Thought I could turn our class problem into a teachable moment.
Ho pensato di poter trasformare i nostri problemi in classe, in un insegnamento.
She'll use this as a teachable moment.
Lo userebbe come momento per una lezione.
So I have justice and humanity on my side, and Lisbon has a teachable moment.
Quindi io ho giustizia e umanita' dalla mia parte e Lisbon ha una lezione da impartire.
This is a teachable moment for everyone.
Questo e' un momento istruttivo per tutti.
I want to turn this little mistake into a big fat teachable moment.
Voglio trasformare questo errore in un bel momento istruttivo.
How about we save the teachable moments till after the playoffs?
Che mi dici di risparmiare i momenti educativi almeno fino ai playoff?
This what we call a teachable moment.
Questo e' quello che chiamiamo... un momento istruttivo.
Teachable moment, a cause that the students can get involved in, and you can spearhead.
Un momento istruttivo. Una causa in cui coinvolgere tutti gli studenti e che potresti promuovere tu.
I showed you this against my better judgment because I thought this was a teachable moment.
Te l'ho mostrata, contro ogni buon senso, perche' pensavo che sarebbe stata... l'occasione per insegnarti qualcosa.
This would be a teachable moment?
Potrebbe essere il momento giusto per spiegarglielo?
I'm really glad that I could, uh, provide a teachable moment for everybody here.
Sono molto felice di aver potuto fornire un momento educativo per tutti qui.
Penn State is the mother of all teachable moments for the bystander approach.
La Penn State è l'esempio di tutto quello che si insegna nella strategia dell'astante.
Every moment is a teachable moment.
Ogni momento è buono per insegnare qualcosa.
This one is best reserved -- very important note -- this one is best reserved for people you know well, because random strangers typically don't appreciate teachable moments.
Questo è più adatto, notate bene, questo è più adatto per persone che conoscete bene, perché gli sconosciuti casuali di solito non apprezzano momenti istruttivi.
And as much as I wanted this moment to be over, and that I knew both of these options would help me escape the situation, I knew that this was far too important of a teachable moment to miss.
Anche se volevo che quel momento finisse al più presto e pur sapendo che entrambe le opzioni mi avrebbero aiutato a uscirne, sapevo che era un momento di insegnamento troppo importante per poterlo perdere.
Now, this was a truly terrifying teachable moment.
Bene, quello fu un momento didattico davvero terrificante.
1.92946600914s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?