If a taxpayer has to go to the other side of town, a police officer is obliged to give her a lift.
E poi fa parte del regolamento. Quando la contribuente deve andare dall'altra parte della città il piedipiatti è obbligato a darle un passaggio. Davvero?
yeah, it's a very interesting job, sometimes very dangerous, but we're ready to make sacrifices to help the taxpayer.
Si, è un mestiere interessante, a volte anche pericoloso. Ma siamo pronti al sacrificio pur di aiutare le contribuenti.
You'd think he'd have something better to do with taxpayer dollars.
Non per niente, ma potrebbe fare di meglio coi soldi dei contribuenti.
Since this is such a tremendous waste of taxpayer money, the least we could do is get the spelling right.
Visto che sprechiamo i soldi dei contribuenti curiamo almeno l'ortografia.
This here is a taxpayer murder with an eyeball witness.
Questo e' l'omicidio di un onesto cittadino con un testimone oculare.
We got a dead female taxpayer on our hands,
Abbiamo un'onesta cittadina morta tra le nostre mani,
It's an effective use of taxpayer's money.
Questo sarebbe un uso efficiente dei soldi dei contribuenti?
I'm here today as a harmless but concerned taxpayer.
Sono qui oggi come un innocuo ma interessato contribuente.
And for their troubles, the judges received over $2.6 million while the owners of PA Child Care received tens of millions of taxpayer dollars from the county.
Per i loro servigi, i giudici ricevettero piu' di 2, 6 milioni di dollari, mentre i proprietari della PA Child Care ricevettero decine di milioni di dollari dei contribuenti, attraverso la contea.
I think that all government is a waste of taxpayer money.
Credo che l'intero governo sia uno spreco di soldi dei contribuenti.
(6) It is necessary to define the concept of a permanent establishment situated in the Union and belonging to a taxpayer who is resident for tax purposes within the Union.
Emendamento 6) È necessario definire il concetto di stabile organizzazione situata nell'Unione e appartenente ad un contribuente residente a fini fiscali nell'Unione.
He dished out $6 million of taxpayer money to space technology companies like VozTech Industries.
Hadispensato6milionididollari dei contribuenti a società.....nel ramo della tecnologia spaziale come le Industrie VozTech.
I thought I was doing the taxpayer a service.
Pensavo di fare un piacere ai contribuenti.
The President doesn't want any taxpayer money flowing into this place.
Ma ora il Presidente non vuole piu' che i soldi dei contribuenti finiscano qui.
Hey, thanks for the high ranking, but next time you're in trouble, just dial 911 like every other taxpayer.
Ehi, grazie per quest'alta valutazione, ma la prossima volta che sei nei guai, chiama il 911 come fanno tutti.
The competent authorities may publish the final arbitration decision and more detailed information, subject to agreement by the taxpayer.
Le autorità competenti possono pubblicare la decisione arbitrale definitiva e informazioni più dettagliate, previo accordo con il contribuente.
Now, you as a taxpayer... you tell me which one you want me to focus on.
Ora, da contribuente, mi dica su quale dei due vorrebbe che mi concentrassi.
But then, of course, the taxpayer would end up footing the bill.
Ma poi finirebbe col pesare sulle tasche dei contribuenti.
And it saves us over a trillion dollars without a single penny of taxpayer income.
E ci fa risparmiare piu' di 3000 miliardi di dollari senza alzare di un cent le tasse.
Best use of $68, 000 taxpayer dollars I've seen today.
Mai visti 68.000 dollari di tasse spesi meglio.
I'm sure the director will be happy to hear how you're wasting the taxpayer's money.
Il direttore sara' contento di sapere come state sprecando i soldi dei contribuenti.
Our school serves pizza five days a week, paid by taxpayer money that is used to cover us against pizza-induced diabetes.
La scuola serve pizza 5 giorni alla settimana, pagata dai soldi dei contribuenti, che sono usati per prevenire il diabete indotto dalla pizza.
If I find out one single dollar of American taxpayer money went to any of those hookers, it'll be your ass.
Se scopro che anche un solo dollaro dei contribuenti americani... è andato a una di quelle prostitute, ti costerà il posto.
Waste of taxpayer money, and I am one of your last taxpayers.
E' uno spreco di soldi dei cittadini e io sono uno dei pochi rimasti.
And the talk of the taxpayer money being wasted?
E la cosa dei contribuenti? I soldi sprecati?
It cost the American taxpayer $4.5 billion each year just to pay the air conditioning bills for those wars.
I contribuenti americani hanno pagato 4, 5 miliardi di dollari l'anno solo per le bollette dell'aria condizionata di quelle due guerre.
For once, the American taxpayer is getting a good deal on a defense contract.
Per una volta, un contratto della Difesa sarà un buon affare per i contribuenti.
It's a waste of taxpayer's money, honestly.
Onestamente, e' uno spreco delle tasse dei contribuenti.
Mr. Harrison, taxpayer money sank into the ocean along with your capsule.
Signor Harrison, i soldi delle tasse affondano insieme alla capsula.
Private central banks in Europe, the United States and England took taxpayer money and loaned it at over 30% interest to third world nations.
Le banche private centrali in Europa, Stati Uniti e Inghilterra presero i soldi dei contribuenti e li prestarono ad oltre il 30% di interesse alle nazioni del terzo mondo.
I procured millions of dollars of taxpayer money to develop that thing.
Ho rimediato milioni di dollari dai contribuenti per sviluppare questa cosa.
All you're doing is drinking and dancing on the taxpayer's dime.
Quello che state facendo e' bere e ballare con i soldi dei contribuenti.
As a taxpayer, I'd like to lodge a complaint, as a matter of fact.
Pago le tasse, ho diritto a fare reclamo.
Dad, Aunt Selma's treating a mob boss like an ordinary taxpayer.
Papa', la zia Selma sta trattando un mafioso come un comune cittadino.
You lost $2 million of taxpayer money because you were confused about the location and the identity of Victor Tellegio's attorney?
Hai perso 2 milioni di dollari che venivano dalle tasche dei contribuenti perché hai fatto confusione riguardo all'indirizzo e all'identità dell'avvocato di Victor Tellegio?
The term ‘bail-out’ describes a rescue operation in which the onus is placed on external investors or the taxpayer.
L’espressione «bail-out significa un’operazione di salvataggio il cui onere è posto a carico di investitori esterni o dei contribuenti.
Indeed, its implementation is very simple and painless since it is only to do subtraction operations that will slightly reduce the total amount of the net salary of the taxpayer.
In effetti, la sua implementazione è molto semplice e indolore poiché si tratta solo di operazioni di sottrazione che ridurranno leggermente l'importo totale dello stipendio netto del contribuente.
In a study funded by over 25 million taxpayer dollars, digital mammography was found to be no better over all than traditional mammography, and in fact, it was worse in older women.
Da uno studio sovvenzionato da 25 milioni di dollari dei contribuenti emerse che la mammografia digitale non fosse granché meglio di quella tradizionale. Di fatto risultava peggiore con le donne più anziane
It doesn't bother the taxpayer necessarily.
Ma non dà necessariamente problemi al contribuente.
So it affects you as a citizen and as a taxpayer, because you and your fellow countrymen have to pony up more in order to borrow.
Quindi influisce su di voi in quanto cittadini e contribuenti, perché voi e i vostri concittadini dovete sborsare di più per poter prendere a prestito.
4.1663439273834s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?