Translation of "swineherds" in Italian

Translations:

porci

How to use "swineherds" in sentences:

The swineherds ran away and reported the incident in the town and throughout the countryside. And people came out to see what had happened.
I mandriani allora fuggirono, portarono la notizia in città e nella campagna e la gente si mosse a vedere che cosa fosse accaduto.
You look like a bunch of swineherds.
Sembrate solo un mucchio di guardiani di porci.
You're still swineherds and tanners and masons. You think carrying a crooked spear makes you a soldier?
Credete forse che brandire una lancia tutta storta faccia di voi dei soldati?
When the swineherds saw what had happened, they ran away and reported the incident in the town and throughout the countryside.
I mandriani, quando videro quel che era accaduto, fuggirono e andarono a portare la notizia nella città e nei villaggi.
The secret of the hypocaust was forgotten, and chilblain-ridden swineherds built sluttish huts in the ruins of the villas, driving their post-holes through the mosaics.
Il segreto dell’ipocausto fu dimenticato e i guardiani di porci infreddoliti cominciarono a costruire le loro baracche tra le rovine delle ville, distruggendone i mosaici.
butchers, smiths, carpenters, swineherds, carpenters, confectioners, sewers, builders, chicken pox, whooping cough, small pox, chickenpox, for a good school start, Goslar, Hanover, Hildesheim
macellaio, fabbro, falegnami, porcai, falegnami, pasticcieri, sarti, costruttori, vaiolo, pertosse, vaiolo, varicella, all'inizio della scuola, Goslar, Hannover, Hildesheim
Both Homer and Virgil make repeated allusions to dogs of various descriptions, those of the swineherds being perhaps the nearest approach to the shepherds' dogs.
Sia Omero che Virgilio fanno ripetute allusioni ai cani con svariate descrizioni; quelli dei porcari costituiscono forse il più vicino approccio ai cani dei pastori.
34 When the swineherds saw what had happened they ran off and told their story in the city and in the country round about;
34 Coloro che li custodivano videro ciò che era avvenuto, se ne fuggirono e portarono la notizia in città e per la campagna.
In the field where the well was, the king's swineherds and cowherds were feeding their droves, and the prince left Ilonka (for that was her name) in their care.
Nel campo in cui c'era un pozzo, i porcai e i mandriani del re stavano dando da mangiare alle mucche e ai maiali e il principe lasciò Ilonka (così si chiamava) alle loro cure.
0.81274580955505s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?