Translation of "sustenance" in Italian


How to use "sustenance" in sentences:

Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
Barzillài il Galaadita era sceso da Roghelìm e aveva passato il Giordano con il re, per congedarsi da lui presso il Giordano
11 Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
ATTI 7:11 Venne una carestia su tutto l'Egitto e in Canaan e una grande miseria, e i nostri padri non trovavano da mangiare.
and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.
si accampavano sul territorio degli Israeliti, distruggevano tutti i prodotti del paese fino all'ingresso di Gaza e non lasciavano in Israele mezzi di sussistenza: né pecore, né buoi, né asini
But we realize we are providing sustenance on several levels: smell, a symbolic plane.
Ma abbiamo capito che la cucina dà loro un sostegno a vari livelli: l'olfatto, un aeroplano simbolico.
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Or sopravvenne una carestia e una grande calamità in tutto il paese d'Egitto e di Canaan, e i nostri padri non trovavano viveri.
And what if the five livers could provide him sustenance for that period?
E i cinque fegati potrebbero fornirgli nutrimento per il periodo.
And exactly how are we gonna find this sustenance?
Ed esattamente come dovremmo trovare questa sussistenza?
Well, produce the sustenance, if you please.
Vuoi o no imbandire la tavola?
If you are to survive without your symbiote, you require sustenance.
Se devi sopravvivere senza il tuo simbionte avrai bisogno di sostentamento.
The food no longer gave her any sustenance.
Il cibo non le dava piu' alcun sostentamento.
In the same way, we have always exploited the Earth for sustenance.
Allo stesso modo, abbiamo sempre sfruttato la Terra per il sostentamento
Now, our initial research proved incredibly challenging due to the short lifespans of the R75 specimens, until we succeeded in dramatically increasing their life cycles by depriving them of sustenance.
In effetti le nostre iniziali ricerche si sono rivelate incredibilmente difficili a causa della breve durata della vita della specie R75, finché non siamo riusciti ad accrescere considerevolmente il loro ciclo vitale privandoli del cibo.
In the meantime, you are explorers, and presumably in need of rest and sustenance.
Nel frattempo, siete esploratori e probabilmente avete bisogno di riposarvi e di mangiare.
Before the war, when I studied with Adler in Vienna, we postulated that what Freud called the death wish is as powerful a drive as those for sexual reproduction and physical sustenance.
Prima della guerra, quando studiavo con Adler a Vienna, abbiamo postulato che quello che Freud definiva desiderio di morte e' una pulsione potente come quella della riproduzione sessuale e dell'autopreservazione.
Well, we now know conclusively that they have no real need for sustenance.
Beh, ora sappiamo con certezza che non hanno un vero bisogno di nutrimento.
Brandon the Builder gave all this land south of the Wall to the Night's Watch for their sustenance and support.
Brandon il Costruttore diede ai confratelli in nero tutta la terra a sud della Barriera. Per il loro "sostentamento e supporto"
Once these vampers have sustenance other than human beings, it is my fervent hope that they will return to being peaceful, law-abiding, tax-paying members of our society.
Non appena questi succhiasangue avranno altro sostentamento oltre agli esseri umani... spero vivamente che torneranno ad essere... dei pacifici... contribuenti, e rispettosi membri... della nostra societa'.
We are going to deny ourselves sustenance while there are people that starve in Kinshasa?
Vuoi che ci priviamo del nutrimento... mentre c'e' gente che... sta morendo di fame a Kinshasa?
I thought, in all your charity, you might extend some sustenance and some shelter to this poor, unfortunate boy.
Mi chiedevo se con la grande carità che vi contraddistingue non poteste sfamare e dare asilo a questo povero ragazzino sventurato.
It's not like the drinking of blood is your main source of sustenance.
Dopotutto non e' che il sangue sia la tua forma di sostentamento.
I'm going to kill my sister, but first, I needed some sustenance with a little less vervain in it, no offense.
Ho intenzione di uccidere mia sorella, ma prima, avevo bisogno di un sostentamento che avesse meno verbena, senza offesa.
A reliable supply of sustenance that turned the hunter-gatherer into civilized man.
Un'affidabile provvista di nutrimento che ha trasformato un predatore... in un uomo civilizzato.
You have a number of things on your mind at the moment, and sustenance needn't be one of them.
Al momento hai diverse cose a cui pensare e... non serve che il sostentamento sia una di queste.
That animal was put on this earth to be sustenance, not your friend.
Quell'animale era su questa terra per essere di sostentamento, non tuo amico.
There's little sustenance here, I'm afraid.
Non credo che questo sia molto sostanzioso.
Not for sustenance, not for revenge, not for any rational impulse other than the drive to end life wherever it's found.
Non per nutrimento, non per rivincita, o per alcun impulso razionale, se non quello di distruggere la vita, ovunque essa si trovi.
To reach the Stone of Tears, we need all the sustenance we can get.
Per raggiungere la Pietra delle Lacrime abbiamo bisogno di tutto il sostentamento possibile.
Yes, it's a stall tactic for me to give my child sustenance.
Si', un pretesto per nutrire mia figlia.
This is a social gathering for the communal taking of sustenance.
Questo e' un incontro sociale per promuovere una sostenibilita' condivisa.
Sir, you have defiled and desecrated the very sustenance of our livelihood!
Voi avete insozzato e profanato i nostri mezzi di sussistenza!
We have made the genetic map of this new sustenance available to all.
Abbiamo reso la mappa genetica della nuova sostanza disponibile a chiunque.
Uh, not for sustenance, no, but maybe for appearances every now and then.
Non per il sostentamento, ma... magari per mantenere le apparenze, a volte.
They think of humans as nothing but sustenance.
Pensano che gli umani non siano altro che cibo.
Maybe freeze-dry them and hand them out to the poor as sustenance.
Magari liofilizzarli, e... darli ai poveri come nutrimento.
I feel like I should take you to a restaurant that provides actual sustenance.
Sento che dovrei portarti in un ristorante che serva cibi nutrienti.
4 And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.
4 s’accampavano contro gl’Israeliti, distruggevano tutti i prodotti del paese fin verso Gaza, e non lasciavano in Israele né viveri, né pecore, né buoi, né asini.
1.443736076355s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?