After all, if he insists on answering his own questions, the presence of the witness would seem superfluous.
Dopo tutto, se insiste a rispondere alle sue stesse domande... la presenza del testimone diventa superflua.
But in moments, you will no longer seek communication... with each other or your superfluous Users.
Tra poco non cercherete di comunicare tra di voi o con gli utenti.
I do not have time to squander listening to superfluous language.
Non ho tempo da perdere con inutili sciocchezze.
All of these physical affectations are superfluous.
Tutte queste caratteristiche fisiche sono superflue.
It's a fine goal, to be sure, but it seems to me, a ship like that makes this one here a bit superfluous.
Degna occupazione, di sicuro, ma a parer mio una nave cotale rende quest'altra un po' superflua.
An event that needs no buildup, no superfluous adjectives.
Un evento che non ha bisogno di presentae'ioni o definie'ioni.
What about that superfluous energy signature?
E che mi dici di quel segnale di energia in surplus?
That could explain the sound they heard... and the superfluous energy signature that accompanied the matter stream from the first wormhole.
Ciò spiegherebbe il suono che hanno sentito... e la registrazione del surplus di energia che ha accompagnato il flusso di materia del primo tunnel spaziale.
And I'm talking about a completely superfluous bottle of cough syrup.
E stiamo parlando solo di un'inutile bottiglia di sciroppo.
Deforestation destroys the essential to produce the superfluous.
Il disboscamento distrugge l'essenziale per produrre il superfluo.
And some of them even make the drill superfluous.
E alcuni di loro rendono addirittura superfluo il trapano.
"The Royal family in Britain has survived a thousand proofs that it is artificial and superfluous and seems to have as deep a hold as ever on the loyalties of the people.
"La famiglia Reale in Gran Bretagna è sopravvissuta a migliaia di prove che hanno dimostrato quanto sia artificiosa e superflua ma sembra avere la stessa presa sui suoi sudditi.
So, uh, there's an interesting anomaly in the wiring-- an unorthodox, essentially superfluous twist in the conduits.
Allora... C'e' un'anomalia interessante nei fili, un groviglio non ortodosso e fondamentalmente inutile nei condotti.
These are times when a neck strap is superfluous … but you’ll still want a little insurance policy to guard against drops
Questi sono momenti in cui una tracolla è superflua... ma ti servirà comunque una piccola polizza assicurativa per proteggerti dalle cadute
In such situations it will not be superfluous to consult a doctor - a trichologist or a dermatologist.
In tali situazioni, non sarà necessario consultare un medico: un tricologo o un dermatologo.
It will not be superfluous to exclude from the diet all harmful foods, although their use does not greatly affect weight loss.
Non è superfluo escludere dalla dieta tutti gli alimenti dannosi, sebbene il loro uso non influisca notevolmente sulla perdita di peso.
Doesn't that make medical school superfluous?
Questo non rende lo studio inutile?
So this is all rather superfluous.
Quindi tutto questo è alquanto superfluo.
We live in an age of superfluous men.
Viviamo in un'epoca di "uomini superflui".
During this stage, it will be necessary to suppress all that is superfluous to retain only the essential.
Durante questa fase, sarà necessario sopprimere tutto ciò che è superfluo per mantenere solo l'essenziale.
A kiss is a lovely trick designed by nature to stop speech when words become superfluous.
Il bacio è un dolce scherzo che la natura ha inventato per fermare i discorsi quando le parole diventano inutili.
Everything superfluous: communications, monitors, office supplies are hidden in the niches between these two levels.
Tutto superfluo: comunicazioni, monitor, forniture per ufficio sono nascoste nelle nicchie tra questi due livelli.
Laughing already demonstrates appreciation, the applause seems superfluous.
Ridere di per se', mostra gia' apprezzamento, gli applausi sembrano superflui.
It's simply that he's superfluous to our style of living.
E' solo che e' superfluo rispetto al nostro stile di vita.
I see what I had planned to say is already superfluous, Mr Lang.
Vedo che... quello che avevo in mente di dirvi ormai e' inutile, Mr Lang.
Our basest beggars are in the poorest things superfluous."
I piu' grami tra i nostri mendicanti hanno pure qualcosa di superfluo.
There's nothing... nothing superfluous in my life.
Non c'è niente di superfluo nella mia vita.
Then this entire crew becomes completely superfluous.
E tutta questa squadra diventerà completamente superflua.
It will not be superfluous to bring creativity into your life.
Non sarà superfluo portare creatività nella tua vita.
So, it will not be superfluous to find out what the numbers on the hair dye mean.
Quindi, non sarà superfluo scoprire quali sono i numeri sulla tintura per capelli.
But if you like to play sports, the drug will still not be superfluous.
Ma se ti piace fare sport, la droga non sarà ancora superflua.
And the rest is superfluous and vulgar.
E il resto è superfluo e volgare.
For occasions when a neck strap is superfluous: Maybe you’re shooting handheld video.
Per le occasioni in cui una tracolla è superflua: Forse stai girando un video a mano libera.
There are many strategies that describe simple treatments for psoriasis, but they all have one widespread idea - the complexity of the treatment, and it will not be superfluous to use dietary vitamins for psoriasis.
Esistono molte strategie che descrivono semplici trattamenti per la psoriasi, ma hanno tutte un'idea diffusa: la complessità del trattamento e non sarà superfluo utilizzare vitamine dietetiche per la psoriasi.
Bodies that were built to hang onto every calorie found themselves swimming in the superfluous calories of the post-war Western diet.
I corpi costruiti per aggrapparsi ad ogni singola caloria si sono trovati a nuotare nelle calorie superflue della dieta Occidentale post-guerra.
Everything beyond this is superfluous, and therefore tyrannical.
Tutto ciò che va oltre è superfluo. e quindi tirannico.
It's stupidly constructed, it's got way too many arbitrary coupling constants and mass ratios and superfluous families of elementary particles, and what the hell is dark energy?
È costruito in modo stupido, ha troppe costanti arbitrariamente accoppiate e rapporti di massa e superflue famiglie di particelle elementari, e cosa diavolo è l'energia oscura?
Worse, if a big proportion of cells never fire, then they are superfluous and evolution should have jettisoned them long ago.
che aumenta se tante cellule non si attivano mai poiché si rendono superflue e l'evoluzione non le avrebbe risparmiate.
The next step of evolution in mammals and creatures with divinely superfluous neurons will be to play.
Il prossimo passaggio dell'evoluzione dei mammiferi e delle creature con "neuroni divinamente superflui" sarà giocare.
For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,
perché nessun uomo che abbia qualche deformità potrà accostarsi: né il cieco, né lo zoppo, né chi abbia il viso deforme per difetto o per eccesso
Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
Come offerta volontaria potrai presentare un bue o una pecora che abbia un membro troppo lungo o troppo corto; ma come offerta per qualche voto non sarebbe gradita
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
Riguardo poi a questo servizio in favore dei santi, è superfluo che ve ne scriva
1.6803829669952s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?