Translation of "summons" in Italian


How to use "summons" in sentences:

It will happen, when Pharaoh summons you, and will say, 'What is your occupation?'
Quando dunque il faraone vi chiamerà e vi domanderà: Qual è il vostro mestiere?
Who summons me, and for what purpose?
Chi mi ha evocato, e per quale motivo?
The cardinal summons me in the dead of night.
Il cardinale mi ha fatto chiamare nel cuore della notte.
A heavy summons lies like lead upon me, and yet I would not sleep.
Un sonno pesante come piombo grava su di me, eppure non voglio dormire.
And then it started like a guilty thing upon a fearful summons.
Infatti, ma l'ho visto trasalire come uno che si senta colto in fallo e accorra ad un terribile richiamo.
Hear it not, Duncan for it is a knell that summons thee to heaven or to hell.
Non sentire la campana, Re Duncan perché questo è il suono che ti chiama in cielo o all'inferno.
It's a summons for a hearing tomorrow at Juvenile Court.
C'è un'udienza domani al tribunale dei minori.
That's usually what a letter of summons means.
E' questo il senso di una citazione.
Maybe it's another force that summons Sadako.
forse è un'altra forza che risveglia Sadako.
I don't believe the Pope would issue such a summons.
Il Papa non mi farebbe mai questo.
You have received a summons from the Holy Office.
Hai ricevuto una convocazione dal Sant'Uffizio.
As he who issued summons, I convene this, the Fourth Brethren Court.
Avendovi chiamati a raccolta, dichiaro aperto il quarto Consiglio della Fratellanza.
We'll stop this witch before she summons anyone.
Fermeremo questa strega prima che lo evochi.
But when the King of the North summons us, we come.
Ma quando il re del Nord chiama, accorriamo.
I came to tell you that Earl Haraldson summons you to attend him in the great hall.
Sono venuto a dirti che lo jarl Haraldson ti ha convocato alla sua presenza nella grande sala.
It shouldn't even require the summons of a majority shareholder.
Non dovrebbe neppure richiedere un invito da un azionista di maggioranza.
They said we can expect a formal summons next week.
La settimana prossima dovrebbe arrivare una convocazione ufficiale.
If my queen summons me, I answer the call.
Se la mia regina mi convoca, io rispondo alla chiamata.
Don't answer a summons from the Mad King's daughter, a foreign invader.
Non rispondere alla chiamata della figlia del Re Folle, un invasore straniero.
And that is why we have answered your summons, and come to avenge his death.
È per questo che abbiamo risposto alla tua chiamata... e siamo venuti a vendicare la sua morte.
This one heard the summons to battle.
Ha sentito il richiamo a combattere.
Well, I'm sorry if I don't respond to your every summons!
Scusatemi se non rispondo a ogni chiamata!
I've filled in the summons and that's the complaint.
Ecco le citazioni in giudizio ed ecco la querela.
Please inform him that I'm dropping off a summons and complaint... here it is.
Prego, gli dica che lascio una querela con citazione in giudizio. Ecco qua.
A heavy summons lies like lead upon me and yet I would not sleep.
Il sonno pesa su di me come piombo eppure non vorrei dormire.
On her way to work this morning she received a conception duty summons.
Venendo al lavoro stamane ha ricevuto una convocazione di concepimento.
Have you received a conception duty summons?
Hai ricevuto una convocazione di concepimento?
If you received a summons please...
Se hai ricevuto una convocazione, per favore...
Are we to stand here all day, or is there a purpose to this summons?
Dobbiamo stare qui impalati tutto il giorno o ha uno scopo, questa convocazione?
I need a summons served to the owner of several gentlemen's clubs.
Devo recapitare una citazione in giudizio al proprietario di diversi club privati.
Who summons me from the spirit world?
Chi mi chiama dal mondo degli spiriti?
I'll write you a summons and you can find out.
Le faccio una contravvenzione, cosi' lo scopre.
The very audacity of the name summons vomit into the recesses of my mouth.
La sfrontatezza del nome fa affiorare il vomito nei recessi della mia bocca.
Look here, Forrest, if you play ball with us, we can make this here summons disappear.
Ascolta, Forrest, se fai il nostro gioco, possiamo far sparire questa citazione.
Enraged by this, the king summons him to the arena to determine his fate.
Infuriato da questo, il re lo convoca nell'arena per determinare il suo destino.
When he has his great celebrations in Persepolis, he summons the cylinder and the cylinder is lent by the British Museum, goes to Tehran, and is part of those great celebrations of the Pahlavi dynasty.
Durante le grandi celebrazioni a Persepoli, riprende il cilindro e il cilindro viene dato in prestito dal British Museum, va a Teheran e prende parte a queste grandi celebrazioni della dinastia Pahlavi.
Bonnie is my best friend and head handler, who somehow summons will, that last drop of will within me, when I think it's gone, after many, many hours and days out there.
Bonnie è la mia migliore amica, la mia capo-allenatrice, quella che in qualche modo catalizza la volontà, l'ultima briciola di volontà che mi rimane, quando penso di non farcela, dopo tante ore e tanti giorni là fuori.
And religious doctrines are meant to be summons to action; you only understand them when you put them into practice.
E le dottrine religiose sono una guida al comportamento; si capiscono solo quando si mettono in pratica.
So I'll take you through that and we'll see what it's like when someone really summons the will to survive.
La ripercorreremo insieme e vedremo cosa succede quando, a tutti gli effetti, la volontà di sopravvivere entra in azione.
He summons his picked troops. They stumble on their way. They dash to its wall, and the protective shield is put in place.
Per le vie tumultuano i carri, scorazzano per le piazze, il loro aspetto è come di fiamma, guizzano come saette
1.0976979732513s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?